Цецилия Мекленбург-Шверинская, кронпринцесса Пруссии: ru_royalty — LiveJournal

Цецилия Августа Мария родилась 20 сентября 1886 в Шверинском замке. Свое имя она получила в честь бабушки, принцессы Цецилии Баденской. В семье великого герцога Фридриха Франца III Мекленбург-Шверинского и его супруги, великой княжны Анастасии Михайловны Романовой, она стала младшим ребенком; кроме нее у пары был сын и наследник Фридрих Франц (IV) и дочь Александрина.

Цецилия воспитывалась в строгости. Великая герцогиня Анастасия стремилась дать своим детям по возможности разностороннее образование, способствовала их развитию в языковом и культурном отношении. Цецилия изучала несколько иностранных языков, в том числе английский, французский и русский. Вместе с матерью, живо интересовавшейся искусством, девочка совершила множество поездок и познакомилась с культурой разных европейских стран.

Свои детские и юношеские годы Цецилия провела на родине в Мекленбурге. Помимо главной резиденции своего отца, Шверинского замка, она была сильно привязана к охотничьему замку в Гельбензанде (Gelbensande, “Желтые пески”), постройку которого частично финансировал ее дед, великий князь Михаил Николаевич и который носил черты русской, “боярской” архитектуры. Свою любовь к Гельбензанде Цецилия сохранила и после замужества.

Астма великого герцога Фридриха Франца вынудила его построить на французской Ривьере виллу и вместе с семьей спасаться на ней от зимнего холода. На Лазурном берегу, бывшем в середине XIX века популярным местом отдыха представителей высшей аристократии, Цецилия познакомилась со многими представителями европейских королевских домов. Кроме многочисленных членов русской императорской фамилии, бывших с нею в родстве, на юге Франции герцогиня встретилась с императрицей Евгенией, вдовой Наполеона III, и старшим сыном королевы Виктории, будущим королем Эдвардом VII. Саму британскую монархиню Цецилия видела только один раз на званом обеде в честь ее матери, великой герцогини Анастасии.

В 1897 году в Каннах состоялась помолвка старшей сестры Цецилии Александрины с наследником датского престола Кристианом. Вскоре после этого великий герцог Фридрих Франц скончался от травм, вызванных случайным падением с террасы виллы. Ему было всего 46 лет. Тело великого герцога упокоилось в мавзолее в Людвигслюсте. По причине траура бракосочетание Александрины было отложено и состоялось через год.

Вместе со смертью мужа в жизни великой герцогини Анастасии окончился “мекленбургский период”. С той поры урожденная русская великая княжна с детьми все летние месяцы проводила в России. В Михайловском, принадлежавшем ее деду, Цецилия прожила долгое время, пока ее собственная свадьба в 1904 году не положила конец этой беззаботной жизни.

Своего будущего супруга Цецилия впервые увидела на бракосочетании брата в июне 1904 года. Император Вильгельм II отправил своего старшего сына (по традиции нареченного Вильгельмом) в Шверин, чтобы тот лично вручил молодоженам подарок — великолепный сервиз из берлинского фарфора. Тогда молодой наследник и встретил семнадцатилетнюю Цецилию. Юная герцогиня поразила его красотой. У нее были темные волосы, выразительные глаза, безупречная кожа и стройная фигура. Кроме того, девушка обладала необычайно высоким ростом (182 см) и в этом отношении была под стать высокому кронпринцу.

Очень скоро, 4 сентября 1904 года в охотничьем замке Гельбензанде Вильгельм и Цецилия заключили помолвку. На следующий день они много часов подряд позировали придворным фотографам, а сама помолвка и подготовка к свадьбе широко освящались в европейской прессе.

Бракосочетание кронпринца стало в Германской империи событием года. Когда молодая герцогиня покинула родной Мекленбург и прибыла в Берлин, на вокзале Лертер ее встречали с большой помпой. Здание вокзала было великолепно украшено, а перрон усыпан темно-красными розовыми лепестками, так что Цецилия шла по нему до ожидавшего ее экипажа, как по ковру. После короткого приема у берлинского губернатора, невеста направилась в замок Бельвю. Там ее приветствовал император Вильгельм II со всей своей семьей. После торжественного обеда наступило время наряжать невесту. В полдень Цецилия села в церемониальную карету прусского двора и под перезвон колоколов двинулась к Парижской площади. Когда влекомый восьмеркой вороных экипаж проехал через Бранденбургские ворота, в Тиргартене в честь невесты кронпринца загремел салют. По обеим сторонам улицы Унтер ден Линден теснились огромные массы народа; со специально возведенных трибун люди снова и снова кричали “ура!”. Все исторические здания от самого бульвара до Берлинского замка были украшены гирляндами и розами.

Когда карета въехала во двор Городского дворца, ее встретила рота кронпринца. Она же доложила о прибытии невесты императору. Вильгельм II сопроводил Цецилию в Рыцарский зал, где их уже ждали гости.

На свадьбу приехало более пятидесяти представителей княжеских домов Европы и высшей германской аристократии. Среди них великий князь Михаил Александрович, брат русского царя Николая II, наследник австро-венгерского престола Франц Фердинанд, шведский кронпринц Густав, греческий кронпринц Константин, датский кронпринц Кристиан, а также представители королевских домов Италии, Бельгии, Португалии и Нидерландов.

Празднование вылилось в четыре напряженных, до предела наполненных дня. Сразу после въезда Цецилии в столицу император вручил ей орден Луизы (Luisenorden). Депутации самых разных организаций и союзов засвидетельствовали юной кронпринцессе свое почтение; во дворцовой часовне и Берлинском соборе проводились службы. В Брауншвейгской галерее замка состоялось вручение подарков жениху и невесте. Драгоценности, серебро и фарфор были самыми ценными подарками, а кроме них была еще прекрасная карета и венгерские кони от императора Австро-Венгрии Франца Иосифа I, крестного отца кронпринца. От деда по материнской линии Цецилия получила великолепное колье из сапфиров и бриллиантов, изготовленное в Санкт-Петербурге.

Вечером императорская семья и гости посетили оперу; по желанию невесты исполнялись исключительно произведения ее любимого Вагнера — первый акт “Лоэнгрина” и третий акт “Нюрнбергских майстерзингеров”. За дирижерским пультом стоял Рихард Штраус.

6 июня было, собственно, днем бракосочетания и одновременно главным событием в череде свадебных празднеств. Ранним утром в покоях невесты появился кронпринц и преподнес ей “утренний дар” — драгоценную диадему в греческом стиле. Венчальное платье Цецилии было сшито из тяжелой серебряной парчи, затканной на груди розами. Приклепленный к ее талии шлейф был подарком ее деда. По желанию матери невесты придворные портные расшили шлейф длиной в четыре метра миртовыми и апельсиновыми веточками. Двадцати портнихам понадобилось пять месяцев для того, чтобы изготовить этот шлейф стоимостью 10 тысяч марок.

Венчание состоялось в часовне Городского дворца. В тот миг, когда жених и невеста обменивались кольцами, в Люстгартене в вечернее небо с грохотом было выпущено тридцать шесть залпов. У дворца собралось огромное количество народа; все были в праздничном настроении и желали приобщиться к знаменательному событию.

В заключение свадебной церемонии наследная пара должна была принять поздравления 1700 гостей. После свадебного пира новобрачные покинули дворец и отправилась в расположенный к северу от Берлина охотничий замок Хубертусшток, где им предстояло провести медовый месяц.

В первые недели и месяцы после свадьбы интерес публики к молодой наследной паре был колоссальным. Каждое действие, каждый их шаг замечался и обсуждался. Но Цецилия блестяще преодолела трудности перехода из спокойной обстановки отчего дома в императорский двор. Она с большим умением выполняла свои обязанности, а  ее непосредственное, уважительное обращение с подданными скоро сделало ее одним из самых любимых членов императорской семьи. Недаром мать кронпринцессы в свое время научила дочь обходиться с людьми почтительно и внимательно; теперь это стало большим достоинством.

После медового месяца наследная пара переехала в Мраморный дворец в Потсдаме, свою летнюю резиденцию. Каждый год с началом бального сезона двор кронпринца переезжал в столицу, где в его распоряжении был дворец на улице Унтер ден Линден.

Брак с кронпринцем сделал Цецилию членом одной из могущественнейших династий Европы. Согласно прусской придворной “табели о рангах” она получала высочайший ранг после императорской пары и своего супруга. Отныне ее титуловали “кронпринцессой Германской империи и Пруссии”, а обращаться к ней надлежало “Ваше Императорское Высочество”.

Счастье заблистало еще ярче, когда уже через год после свадьбы, 4 июня 1906 года, Цецилия родила сына и наследника, который должен был стать залогом прочности династии в двадцатом веке. Согласно семейной традиции маленький принц получил имя “Вильгельм”. Его крестины сопровождались празднествами, и в Потсдам снова съехались многочисленные главы европейских государств.

Семейная жизнь наследной пары всем казалась счастливой и гармоничной. Но реальность была иной. Первые слухи появились, когда в декабре 1906 года Вильгельм и Цецилия отправились в Санкт-Мориц на зимний курорт. Во время катаний на санках и танцевальных вечеров кронпринц даже не пытался скрывать своего интереса к молодым дамам. Еще в бытность свою холостяком Вильгельм был известен многочисленными любовными связями. Надежда, что брак изменит его поведение, оказалась ложной.

Цецилию скоро проинформировали о внебрачных связях мужа. Она тяжело переживала это оскорбление с его стороны, но молчала, чтобы сохранить лицо и престиж дома Гогенцоллернов.

До 1917 года Цецилия родила шестерых детей. Надзор за их воспитанием — от выбора кормилиц до найма домашних учителей — стал центральным пунктом ее жизни. При этом она придавала большое значение набору немецкого персонала, считая старомодным обычай нанимать для детей воспитательниц-англичанок.

Жизнь кронпринцессы протекала в четко обозначенном русле. И она, и ее супруг были отстранены от всякой политики, ибо авторитарный Вильгельм II не терпел вмешательств в дела управления государством. Таким образом, главной задачей Цецилии оставалось представлять императорскую семью на публике.

Бесчисленные союзы и благотворительные организации мечтали видеть кронпринцессу своим патроном. После рождения старшего сына Цецилией “дебютировала”, 1 декабря 1906 “крестив” на штеттинской верфи пароход, названный в ее честь “Kronprinzessin Cecilie”. Она восприняла это как особую радость и честь, так как с детства страстно любила море и морские путешествия.

Кронпринцесса считалась одной из самых элегантных дам кайзеровского времени и для многих была модным эталоном. Она тщательно продумывала свой гардероб и придавала значение качеству тканей и классической простоте кроя. Прическа Цецилии также вошла в моду: с помощью шиньонов она искусно сооружала из своих темных волос высокую “прическу-баллон”.

После свадьбы наследная пара задумала совершить долгое заграничное путешествие. В конце 1910 года их желание исполнилось. Министерство иностранных дел разработало программу, целью которой был восток. Изначально предполагалось, что поездка будет образовательной, но в действительности ее составляли охота, поло, званые обеды, парады, приемы и другие мероприятия.

Для Цецилии радость будущей поездки омрачала разлука с тремя маленькими сыновьями (самому младшему исполнилось четырнадцать месяцев). В отсутствие родителей принцы должны были жить у императорской четы в Новом дворце.

Наследная пара начала путешествие вместе, но на Цейлоне они расстались. Кронпринц отправился в Индию, кронпринцесса — в Египет. Император был того мнения, что трудности долгого пути могут угрожать здоровью его невестки.

Поездка была полна удивительных впечатлений и переживаний. В египетской столице Цецилия посетила ряд мечетей и живописных базаров. Опасения, что невыносимая жара измучает кронпринцессу, оказались напрасными; напротив, она с огромным интересом совершала все новые и новые открытия и знакомилась с местными обычаями и нравами.

Глубокое впечатление произвел на нее многодневный круиз по Нилу. Цецилия увидела царские гробницы в Луксоре, развалины храма в Абу-Симбел, а также знаменитые пирамиды в Гизе.

Между тем немецкая пресса обстоятельно сообщала о путешствии наследной пары. Кронпринцесса заочно подверглась сильной критике после того, как на родине стало известно о том, что на приемы и другие светские мероприятия она приглашала исключительно английских гостей и на протяжении всей поездки говорила почти всегда по-английски.

На обратном пути в Потсдам кронпринц и кронпринцесса сделали остановку на острове Корфу, где они воссоединились с императорской четой и все вместе поднялись на борт яхты “Гогенцоллерн”, чтобы плыть дальше в Италию. В Риме княгиня Радзивилл обратила внимание на то, что во время посещения форума кронпринц “всех и вся поднимал на смех и абсолютно ничем не интересовался”. Кронпринцесса же, наоборот, интересовалась римской историей и методами древнего строительства и из обоих супругов казалась самой умной.

После Рима императорская семья прибыла в Вену. Это было первое посещение Цецилией дунайской метрополии, поэтому специально для нее император Франц Иосиф велел особенно богато украсить венский Южный вокзал. Один за другим последовали званый обед в Хофбурге и суаре в Шенбрунне. Весь следующий день был полон мероприятий и приемов; также наследная пара возложила венки к саркофагам императрицы Елизаветы и ее сына, кронпринца Рудольфа.

Посетили они и наследника австрийского престола Франца Фердинанда с супругой. Несмотря на то, что большинство членов императорской фамилии относилось к Софии Хотек с нескрываемой антипатией, Цецилия не поддавалась всеобщему настроению. Она считала интеллигентную герцогиню очень милой.

В конце марта 1911 года пятимесячное, полное открытий и впечатлений путешествие завершилось. Полторы тысячи человек приветствовало прибывших на вокзале в Потсдаме. Повсюду развевались прусские и мекленбургские флаги. Но наследная пара недолго пробыла дома, так как императору было угодно, чтобы Вильгельм и Цецилия продолжили знакомиться с королевскими дворами Европы. В мае 1911 года они отправились в Санкт-Петербург. Для кронпринцессы это стало возвращением в прошлое, официальным же поводом для визита послужил день рождения царя Николая II. Они жили вместе с царской семьей в Александровском дворце.

В том же году должна была наконец состояться планируемая годами поездка в Лондон. По политическим причинам ранее уже были отменены две поездки, но 22 июня 1911 года Вильгельм и Цецилия все же отплыли к берегам Англии. Поводом для этого визита стали коронационные торжества короля Георга V и его супруги Мэри.

В течение недельного визита наследная пара проживала в Букингемском дворце. Их присутствие вызвало ажиотаж в английской прессе. “The Sphere” назвала Вильгельма “самым любмым участником коронационных торжеств”. Многие газеты помещали на первых страницах своих изданий заменитый портрет кронпринцессы кисти венгерского художника Филиппа де Ласло.

Длившаяся шесть часов церемония в Вестминстерском аббатстве была тяжела для Цецилии, которая к тому времени находилась на четвертом месяце беременности и страдала от дурного самочувствия и обмороков.

Королева Мэри постаралась сделать пребывание кронпринцессы и ее супруга в Лондоне как можно более приятным. Позднее, несмотря на политическую обстановку и вплоть до самой своей смерти в 1953 году, она поддерживала контакт с Цецилией. Кронпринцесса же не могла тогда предположить, что этот вояж в Англию станет ее последней официальной заграничной поездкой как представительницы Германской империи.

Во время путешествия на восток кронпринц Вильгельм получил известие, которое в сильной мере повлияло на его дальнейшую жизнь: отец передавал ему командование Первым лейб-гусарским полком. Этот элитный полк, однако, стоял не в Берлине или Потсдаме, а в восточно-прусском Данциге. Цецилия предпочла бы, чтобы ее муж получил назначение где-нибудь поблизости от столицы, в противном случае им пришлось бы хоронить себя в провинции. И вот, починяясь приказу императора, 15 сентября 1911 года наследная пара прибыла в празднично украшенный приморский город. Цецилия обставила свой новый дом вещами, привезенными из Потсдама и Берлина. Больших нагрузок ей приходилось избегать, ведь в декабре она ждала появления на свет ребенка. Их новое жилище нельзя было и сравнить с прочими замками Гогенцоллернов, и все же до конца 1913 года оно было их основным местом проживания.

В ноябре 1911 года Цецилии пришлось ехать в Берлин и ждать там родов. По желанию императора ребенок должен был родиться в столице, а не в провинциальном городке. Крещение младшего сына, которого нарекли Фридрихом Георгом, состоялось 28 января 1912 года. Свое второе имя “Георг” маленький принц получил в честь английского короля Георга V — так пообещала Цецилия во время своего пребывания в Лондоне.

Жизнь кронпринцессы в Данциге проходила под знаком смирения. Кронпринц не выказывал интереса ни к жене, ни к семейной жизни. В то время все свои сожаления, страхи и проблемы Цецилия поверяла дневнику. Этот исторический документ сохранился и проливает свет на подлинное душевное состояние кронпринцессы.

В то время она почти не видела своего супруга. Цецилию спасали красоты природы, она совершала длительные прогулки. Сокрушаясь по поводу своего разваливающегося брака, она писала: “Вечера просто отупляют. Бывают минуты, когда становится непонятно, имеет ли что-либо смысл”. Никем не понимаемая, предоставленная себе самой со всеми проблемами, она задавалась вопросом: “Почему некоторых людей возводят на самый пик жизни, а потом толкают вниз?”.

В конце ноября 1912 года кронпринцесса снова выехала в Берлин и приняла участие в одном приеме. Преодолев душевное смятение, она сумела придать себе вид счастливой женщины и выглядела довольной и спокойной. Позднее Цецилия писала: “Мы пробыли там до семи часов и думаю, что свою обязанность я исполнила правильно. Если бы я могла все в жизни делать так легко и хорошо, какое это было бы счастье”.

Так часто, насколько это было возможно, Цецилия ездила в Данию. После смерти Фредерика VIII супруг ее сестры Александрины Кристиан унаследовал датский престол. С сестрой, бывшей на семь лет ее старше, кронпринцесса наконец-то могла поделиться своими заботами и получить понимание и поддержку.

Частые визиты к датскому двору заставили Цецилию сделать выводы относительно системы управления в этой стране. “Здесь жизнь так проста. Люди кажутся добрыми и гармоничными, без оговорок”.

Вернувшись из Дании, кронпринцесса узнала, что ее мужа переводят из Данцига обратно в Берлин. За два года она успела полюбить тихую, непринужденную жизнь в провинции, против которой поначалу резко восставала. Ее душевное состояние, однако, ничуть не улучшилось, и она в огорчении писала в дневнике: “Наступил 1914 год. Поможет ли это нам?”.

По возвращении в столицу Цецилия без всякого интереса занималась обустройством своих покоев во дворце Кронпринцев. “Коклюш и никаких конкретных планов касательно детей. Очень скучно. Роемся в вещах и двигаем мебель”, — комментировала она.

В мае 1914 года после трехлетнего отсутствия Цецилия снова въехала в Мраморный дворец в Потсдаме, свою летнюю резиденцию. Она опять была одна, поскольку Вильгельм с Генеральным штабом находился в Вогезах. “Я выходила, но только до границ Потсдама, и вернулась сюда [во дворец], как в гости. Природа для меня так скудна, так неестественна, и будет трудно освоиться здесь и чувствовать себя хорошо”. Кронпринцесса горевала о том, что не может наслаждаться природой, но ведь позднее, когда она будет императрицей, у нее вовсе не будет времени для уединения и наслаждения ею.

О своей жизни в Мраморном дворце Цецилия писала: “Пока что я тут не дома. Сейчас я сижу в большом салоне, который прежде я невыразимо любила. Он действует на меня благотворно, и однако же я слоняюсь здесь, как чужая”. Она чувствовала себя в Потсдаме, как “птица в клетке, которая мечтает о вольных небесах”.

Об убийстве в Сараево наследная пара узнала, будучи на отдыхе на Балтийском море. Кронпринц немедленно вернулся в Берлин. Кронпринцесса отвезла детей в Гельбензанде и выехала за супругом. После того, как 31 июля 1914 года в Потсдаме император Вильгельм II объявил военное положение, они вместе направились в столицу, где 1 августа им был подписан приказ о всеобщей мобилизации.

В первые дни после начала войны население ликовало и не скупилось на проявление своих чувств. Днем и ночью семью наследника просили выйти на балкон дворца и показаться народу.

Кронпринц получил главное командование над Пятой армией и уехал в свою штаб-квартиру в Саарбрюккен. Для Цецилии это означало новый период разлуки. Во время военных действий Вильгельм, как главнокомандующий, был на передовой и редко навещал свою семью.

Цецилия между тем целиком посвятила себя благотворительности. Императрица передала своим невесткам заботу о раненых в лазаретах. Кронпринцесса приняла под свою ответственность работу нескольких военных госпиталей в Берлине, и в замке Ёльс, владении наследной пары в Силезии, по ее инициативе был создан лазарет.

В первые недели после начала войны Цецилия знала, что она в очередной раз беременна. Ее мать напрасно просила, чтобы дочь берегла себя и снизила нагрузку в госпиталях, ведь это могло повлиять на ее здоровье и здоровье будущего ребенка. В апреле 1915 года на свет появилась девочка. Это событие стало огромной радостью для кронпринцессы, которая уже родила четырех сыновей. Трагизм заключался в том, что желанная дочь родилась с синдромом Дауна.

Официальных извещений двора о состоянии здоровья маленькой принцессы не было. Однако Цецилия не стала прятать дочь от света и вскоре после рождения маленькой Александрины были выпущены открытки с ее портретом.

С началом войны кронпринцесса избрала своим новым местом жительства виллу в приморском Сопоте. Она убедила императора в том, что нужна не только раненым в Берлине, но и страдальцам в Восточной Пруссии, и Вильгельм II позволил ей снять виллу. В последующие четыре года Цецилия вместе с детьми проводила летние месяцы там, обособленно, вдали от двора и протокола.

В 1915-1917 годах снабжение семьи кронпринца стало катастрофическим. Летом 1917 года нехватка продуктов была настолько велика, что кронпринцесса начала опасаться голода. В условиях крайней нужды она всего за четыре дня ро рождения ее шестого ребенка просила в письме генерал-фельдмаршалу Августу фон Макензену о пшеничной муке для себя и детей. В мае 1918 года Цецилия снова телеграфировала Макензену, прося прислать еще и как можно скорее. Генерал-фельдмаршал отправил ей несколько посылок с едой.

В марте 1917 Цецилия получила известие о революции в России и об отречении царя. Судьба царской семьи была окутана тайной. Позже греческая королева Ольга сообщила кронпринцессе, что трое братьев ее матери, великие князья Сергей, Михаил и Георгий Михайловичи, были расстреляны в дни революционного террора.

Цецилия Мекленбург-Шверинская, кронпринцесса Пруссии. Продолжение.: lady_dalet — LiveJournal

Продолжение поста http://ru-royalty.livejournal.com/3927540.html о кронпринцессе. На этот раз с фотографиями.

В последний военный год политическое и экономическое положение Германии стало совсем безнадежным. 6 ноября 1918 года в Берлине новый рейхсканцлер Макс Баденский и государственный секретарь Вильгельм Зольф обсуждали будущее империи. Оба придерживались мнения, что институт монархии может быть спасен только при условии, что и император, и кронпринц отрекутся от своих прав на престол. Одному из младших принцев должно быть передано регентство, а рейхсканцлером в таком случае стал бы Макс Баденский. 9 ноября, однако, стало известно, что рейхсканцлер передал свои полномочия Фридриху Эберту (от социал-демократов). После этого новый государственный секретарь Филипп Шейдерман объявил о создании республики.

12 ноября кронпринц Вильгельм пересек голландскую границу. После поражения в войне и отречения отца он хотел чувствовать себя в безопасности в нейтральной стране. Император уже два дня подряд скрывался в Нидерландах. Кронпринцу был предложен в качестве места проживания остров Виринген на севере страны, хотя сразу после революции он пытался пробраться из своей штаб-квартиры в Спа в Германию. Но Эберт воспрепятствовал ему в этом. Вильгельм был освобожден от своего военного поста, новое правительство в нем не нуждалось.

Цецилия не имела ни малейшего понятия об этом историческом поступке своего мужа. Революцию она пережила в Потсдаме. 9 ноября после полудня по Новому дворцу разнеслась весть о начале революции. Императрица по телефону предупредила кронпринцессу, чтобы из соображений безопасности она с детьми немедленно покинула Цецилиенхоф и перебралась в Новый дворец. Когда невестка и внуки прибыли, императрица объяснила ей все: “Началась революция. Император отрекся. Война проиграна”.

Ответственность за остававшихся в Германии членов императорской семьи взял на себя второй сын Вильгельма II Эйтель Фридрих.

Кронпринцесса могла беспристрастно оценить положение и была готова сотрудничать с новым правительством, чьи войска уже оцепили Новый дворец. 13 ноября она узнала о том, что ее муж находится в ссылке. Тем временем императрица приняла решение присоединиться к императору в изгнании. Цецилии тоже советовали уехать из Германии, чтобы не подвергать опасности свою жизнь и жизнь детей, но она решительно отвергла это предложение. “Если нас хотят убить, пусть делают это в моем собственном доме”, — сказала кронпринцесса еще 9 ноября в Цецилиенхофе. Она любой ценой желала избавить своих детей от судьбы эмигрантов.

14 ноября Цецилия решила вернуться в Цецилиенхоф. Она заранее попросила, чтобы над замком водрузили красные флаги, как это было сделано днем раньше в ее замке Ёльс.

В первые дни революции новое правительство конфисковало имущество Гогенцоллернов. Структура управления двором тоже должна была быть кардинальным образом изменена. Цецилия была вынуждена значительно ограничить расходы на хозяйство в обеих своих резиденциях (Цецилиенхофе и Ёльсе). 50 процентов персонала было уволено, также дети кронпринцессы остались без учителей. Старшие принцы, Вильгельм и Луи Фердинанд, посещали теперь обыкновенную школу.

Двор Цецилии тоже был сокращен. Прежде ее личный эскорт состоял из шести человек. Зимой, во время бального сезона, когда императорский двор презентовал себя во всем своем великолепии, к ним присоединялось еще два пажа. Теперь же кронпринцесса лишалась распорядительницы и придворных дам; при ней оставалась всего одна придворная дама, один секретарь, камердинер и одна горничная.

В первые послереволюционные месяцы кронпринцесса жила с шестью детьми (младшей исполнился год, старшему — двенадцать лет) во дворце Цецилиенхоф. Ее никто не тревожил. Она по-прежнему пользовалась симпатией народа. Очевидно, люди не забыли, как однажды после несчастного случая на одной из шахт Цецилия продала часть своих драгоценностей и отдала вырученные деньги семьям пострадавших. Когда в конце ноября крупнейший женский союз Берлина, Лицеумсклуб, прислал ей письмо с изъявлениями глубокой преданности, она ответила: “Я не нуждаюсь в сострадании. Я занимаюсь лучшим делом, какое только может выпасть на долю немецкой женщины — воспитываю своих сыновей хорошими немецкими гражданами”.

Однако кронпринцесса оказалась в опасности, когда распространились слухи, что в Цецилиенхофе якобы хранятся огромные запасы продуктов, которыми можно было бы заполнить целые вагоны. При этом уже в середине ноября 1918 года Цецилия передала все излишки своих запасов населению Потсдама и еще две недели спустя Рабочий и Солдатский советы получили в свое распоряжение много центнеров муки и несколько сотен банок меда. В условиях обостряющегося голода повысилась опасность грабежей. В начале 1919 года в Цецилиенхоф явилась депутация Рабочего и Солдатского советов, чтобы лично проверить ситуацию с продовольствием. Кронпринцесса пригласила троих делегатов во дворец убедиться, что никаких лишних запасов у нее не имеется.

С отречением императора Вильгельма II (28.11.1918) и кронпринца (1.12.1918) правление Гогенцоллернов в Бранденбург-Пруссии закончилось. Крушение монархии полностью изменило жизнь Цецилии. Ее предназначению стать однажды императрицей не суждено было исполниться. Для истории она оставалась “не у дел”.

Цецилия посвятила себя детям и планировала вести уединенную жизнь с мужем, на скорое возвращение которого она надеялась.

Писатель Рудольф Пресбер так описывал кронпринцу свое посещение Потсдама: “Для меня было радостью узнать, насколько спокойно и ясно кронпринцесса воспринимает и понимает те роковые перемены, которые произошли в ее жизни. Нет и тени ненависти или ожесточения в ее взгляде на настоящее. Она принимает разумные решения, как того требует время”.

Поскольку никто не мог гарантировать возвращения кронпринца из ссылки, Цецилии действительно приходилось самой принимать важнейшие для дома Гогенцоллернов решения. Она продолжала жить во дворце Цецилиенхоф, который оставался неприкосновенным, но ей не хотелось потерять и другую свою резиденцию, замок Ёльс, находящийся далеко от Потсдама, в Нижней Силезии. По желанию народных советов в замке должны были расположиться различные административные службы, а кроме того, у нее не было никакой возможности содержать оба дворца. Кронпринцесса была вынуждена выбрать местом жительства Нижнюю Силезию.

Этому решению, однако, воспротивилось население Ёльса. Социалисты составили ноту протеста и с этой резолюцией десять тысяч рабочих собирались помешать запланированному приезду Цецилии. При этом подчеркивалось, что личных претензий к ней никто не имеет. Рабочим была невыносима мысль о том, что кронпринцесса с четырьмя младшими детьми займет огромный дворец, в то время как повсюду острая нехватка жилья. Они называли ее приезд “издевательством над безработными”.

В конце концов кастелян признал дворец негодным для того, что бы устраивать в нем квартиры для рабочих, а председатель социал-демократической партии дал Цецилии понять, что в Ёльсе ей нечего бояться. В ноябре 1920 года она переехала туда из Потсдама.

Шесть месяцев спустя у кронпринцессы появились новые огорчения. Ее дворец снова оказался под угрозой конфискации и ей, опечаленной к тому же смертью императрицы Августы Виктории, пришлось обращаться к прусскому премьер-министру. Активное вмешательство Цецилии в это дело привело к тому, что Ёльс на законных основаниях был оставлен за ней и вплоть до 1945 эта земля кормила семью кронпринца и его подчиненных.

В сентябре 1919 года Цецилия получила разрешение посетить своего мужа в Нидерландах. Это была первая встреча пары с самой революции. Вильгельму было за что благодарить свою супругу: после конфискации имущества Гогенцоллернов она взяла в банке кредит и частично продала свои драгоценности, а деньги перевела в Нидерланды, чтобы материально поддержать мужа. Также благодаря ей Вильгельм был осведомлен о политической ситуации в Германии. Но, несмотря на это, отношение кронпринца к жене было холодным. Цецилия же была разочарована в своих надеждах чаще встречаться с мужем, так как нидерландские и немецкие власти соглашались только на одну встречу в год.

В первые годы Веймарской республики кронпринцесса являлась главным представителем бывшей императорской семьи. Новую политическую обстановку она оценивала трезво и была удивлена, услышав, что ее свекр, отрекшийся император Вильгельм II, верит в восстановление в Германии монархии. В письме адъютанту кронпринца она критически высказывалась касательно взглядов императора: “Там [в Нидерландах] говорят о таких странных вещах, что мне понадобится вся моя сила, чтобы сохранять по отношению к ним спокойствие. Здесь в Германии все видят иначе, чем в Амеронгене. Я же стою посередине, но как часть настоящего, а не как нечто утопическое”.

Несмотря на позицию Цецилии, большая часть монархически настроенного населения рассматривала ее как подходящего претендента на трон Гогенцоллернов. Согласно своему рангу, эту роль должен был бы взять на себя ее деверь, принц Эйтель Фридрих, но он предпочитал жить в полном уединении.

Между тем многие рассчитывали на возвращение монархии. Ноябрьская революция способствовала образованию нового государственного строя, однако изменения едва коснулись базы старой системы правления и ее политических структур. Император и кронпринц, на которых лежала значительная часть вины за проигранную войну, находились за границей. Возвращение в Германию императора было едва ли возможным. Сама Цецилия считала, что “это совершенно исключено”, даже в качестве частного лица. Бывший начальник Генерального штаба кронпринца граф Фридрих фон Шуленбург был того же мнения. Он писал адъютанту императора Сигурду фон Ильземанну, что в Германии “с Вильгельмом полностью покончено”. Единственным настоящим “мужчиной” среди Гогенцоллернов, по его мнению, была кронпринцесса, которая “по крайне мере знает, чего хочет”.

Для Вильгельма II же не было никаких сомнений в том, что только он может рассматриваться в качестве регента в том случае, если монархию вернут. Все прочие варианты он решительно отвергал и пришел в ярость, узнав, что в разговорах на эту роль все чаще выдвигают кронпринцессу и что его вполне могут “исключить из игры”. Он высказывался, намекая на русское происхождение Цецилии: “Я знаю, что кронпринцесса желает сыграть в Германии роль Екатерины Великой, но ей это не удастся. Поэтому она сделает все, чтобы на трон взошел ее сын”. Вариант, при котором Цецилия взяла бы на себя правление до совершеннолетия ее старшего сына, действительно рассматривался.

До конца 1923 года кронпринцесса имела реальные шансы в случае восстановления монархии стать главным кандидатом на трон. Но вероятность того, что она могла бы занять престол, испарилась после того, как в ноябре 1923 года кронпринцу Вильгельму было позволено вернуться из нидерландской ссылки. Теперь все надежды монархистов сосредоточились на нем.

Цецилия никогда не оставляла надежды на возвращение мужа. Когда в 1923 году рейхсканцлером стал Густав Штреземан, пришло время снова похлопотать об этом. Через своего адъютанта кронпринц передал Штреземану послание, в котором просил облегчить ему возвращение на родину. Основанием для этой просьбы послужили личные мотивы — желание наконец-то увидеть семью, заботы о воспитании детей, а также управление поместьями в Ёльсе.

Новое правительство взяло с Вильгельма обещание, что по возвращении в Германию он не станет вмешиваться в политику, и дало согласие на его приезд. Вечером 13 ноября он приехал в Ёльс на автомобиле. Кронпринцесса в волнении ждала его на ступенях дворца. Но различия, которые проявились уже в первые годы их брака, после долгой разлуки нельзя было преодолеть. Несчастливое замужество и жизненные тяготы в последние годы оставили свой след на внешности Цецилии — она выглядела постаревшей и располневшей. Кронпринц, всегда ценивший показное, окончательно утратил интерес к жене.

Вильгельм без стеснения показывался в обществе привлекательных молодых женщин, со многими он имел любовную связь и даже не скрывал этого. Цецилия, некогда пользовавшаяся всеобщим вниманием, чувствовала себя оскорбленной и униженной. Но развод и скандал были для нее немыслимы, к тому же она не была готова лишиться своего статуса в императорском доме и семье.

В 1926 году финансовое положение Гогенцоллернов окончательно разъяснилось. На их деньги и недвижимость до сих пор был наложен арест. Теперь же, после восьми лет напряженных переговоров между Гогенцоллернами и прусским государством был разработан договор, который вступал в силу в 1927 году. Согласно нему во владении бывшего прусского королевского дома оставалась одна треть того имущества, которым он располагал прежде. Также им полагалась сумма в 15 миллионов марок и около 100 тысяч гектаров земли, лежавшей преимущественно к востоку от Эльбы. Кронпринц становился владельцем замка Ёльс и всех его поместий. Дворец Цециленхоф отходил государству с условием, что при жизни Вильгельма и его жены они сами, их дети и внуки могут в нем проживать.

Теперь наследная пара могла вести приличествующий их положению образ жизни. Осенью 1926 года они всей семьей преехали в Цецилиенхоф, в котором предыдущие годы им позволялось проводить лишь летние месяцы.

Цецилия редко подолгу жила в Потсдаме. Она предпочитала жить в Силезии, в замке Ёльс. Лесистая местность напоминала ей родной Мекленбург, особенно лес в Гельбензанде. В предыдущие годы ею были завязаны знакомства с нижнесилезскими дворянами, она дружила со многими семействами. Кронпринцу же нравилось жить в Потсдаме, откуда было близко до Берлина. Отныне супруги могли вести жизнь с соответствии с личными предпочтениями каждого. Если Вильгельм приглашал своих друзей или офицеров бывшей императорской армии, Цецилия потихоньку присоединялась к ним. Если же она приглашала гостей, кронпринц исчезал. Хозяйке дома очень нравилось проводить со своими гостями много часов подряд, но Вильгельм не выносил этого. “Он находил это неописуемо скучным и считал, что Цецилия вынесла этот обычай из Мекленбурга, где это подходит и людям, и самой стране”.

Родители — великая герцогиня Анастасия Михайловна и великий герцог Фридрих Франц.

С матерью, 1898.

1. Вдовая великая герцогиня с детьми, 1898.
2. Слева направо: сестра Александрина с мужем, кронпринцем Дании Кристианом, брат Фририх Франц с женой, ганноверской принцессой Александрой, Цецилия с женихом Вильгельмом (Людвигслюст, 1904).

Помолвка в Гельбензанде, 1904.

Жених и невеста в октябре 1904. Фото сделано в ателье Эмиля Бибера. Открытки с этим же портретом должны были познакомить народ с будущей кронпринцессой.

Прибытие в Потсдам, 20 июня 1905. Бургомистр горда приветствует наследную пару от имени горожан.

Еще одно фото, сделанное Бибером для серии открыток. Вильгельм сидит на ручке кресла Цецилии, чтобы выглядеть чуть крупнее.

Прежде не публиковавшееся фотокарточки.

1) Костюмированный бал, 4 февраля 1907. Тема бала — «Австро-Венгрия», Цецилия в образе императрицы Марии-Терезии.
2) Портрет работы Карла Лангхорста. На Цецилии диадема-кокошник (Фаберже), подарок ее русских родственников.

На борту «Александрии», лето 1907. У Цецилии прекрасная улыбка!

Цецилия в бальном наряде, 1908. На ней рубиновое колье и рубиновые броши королевы Елизаветы Прусской. Диадема — свадебный подарок.

В форме своего драгунского полка, 1909. Несмотря на комплекцию, кронпринцесса была искусной наездницей.

В Мраморном дворце, август 1909. Цецилия одета в свободное платье, так как беременна третьим сыном Хубертусом.

Берлин-Карлсхорст, 1 мая 1911.

1) В Восточной Пруссии, 19 июля 1913.
2) Цецилия в серебряно-черном платье (геральдические цвета Гогенцоллернов), май 1913.

Цецилия с новой прической, 1914. По мнению автора, прическа ей не идет.

Семья кронпринца, март 1914.

1) Цецилия со своей первой дочерью Александриной, пастель работы Ханса Шульце-Герлица, 1915.
2) Конец эпохи, март 1918. Последняя фотография Цецилии-кронпринцессы.

Вторая встреча в Нидерландах, 1920. Слева направо: принц Хубертус, Вильгельм, принц Фридрих, Цецилия, принц Вильгельм и принц Луи Фердинанд.

С братом и сестрой в Людвигслюсте, 1920. Цецилии 34 года.

С дочерьми Цецилией и Александриной, 1921. Кронпринцесса в трауре по императрице.

1922 год. Фотография была сделана к сороковому дню рождения кронпринца и отослана ему в Нидерланды. Своих дочерей Вильгельм не видел до возвращения из ссылки.

Принцы окончили школу, лето 1925.

Цецилия покидает избирательный участок, 1924. Женщины в Германии получили право голоса лишь в 1918 году.

1926

Серебряная свадьба, 1930.

По желанию императора серебряную свадьбу наследной пары отпраздновали в Доорне, Нидерланды.

День рождения кронпринца, Цецилиенхоф, 6 мая 1932.

Цецилиенхоф, 1932. Кронпринцессе 46 лет.

Прошу прощения за жуткое качество картинок — снимала телефоном. Но все же лучше так, чем никак.

DUCHESSA CECILIA в английском переводе

Duchessa Cecilia . E anche per la vostra.

И вам тоже, Герцогиня Сесили .

Каразия, герцогиня Сесилия . Лорд Уорвик.

Моя тетя, Герцогиня Сесили . Лорд Уорвик.

Каразия, герцогиня Сесилия . Лорд Уорвик.

Лорд Уорик. Моя тетя, Герцогиня Сесили .

E anche per la vostra, Герцогиня Сесилия .

И вам тоже, Герцогиня Сесили .

Каразия, герцогиня Сесилия .

Моя тетя, Герцогиня Сесили .

человек также переводят

Duchessa Consorte

Duchessa Elisabetta

Duchessa Anna

Divenne Duchessa

Nuova Duchessa

Cecilia Di

SOOVAREARESARIARESARESARESARESARESA 9000.

Я пришел по просьбе вашей свекрови, Герцогиня Сесили .

E per la vostra, герцогиня Сесилия .

И вам тоже, Герцогиня Сесили .

E’ un onore conoscervi, герцогиня Сесилия .

Для меня большая честь познакомиться с вами, Герцогиня Сесили .

Ла герцогиня Сесилия ? Se mia madre non è con me,

Герцогиня Сесили ? Если моей матери нет со мной,

Ла герцогиня Сесилия ? Se mia madre non è con me, allora avrò mia nonna.

У меня будет бабушка. Герцогиня Сесили ? Если моя мама не со мной.

Cecilia Bartoli

Cecilia Prado

Sorella Cecilia

Madre Cecilia

Il Giorno Delle Nozze, La Duchessa Cecilia Di Meclembrgo-Schwerin, La Duchessa Cecilia Di Meclembrgo-Schwerin Depare Demale 9000. Duchessa DiSelze 9000. Шверин стал ее императором

La герцогиня Сесилия lo aveva accompagnato in Normandia e i suoi figli Edoardo,

Герцогиня Сесили сопровождал его в Нормандию, а его дети Эдвард, Эдмунд и

Le Nozze Della Duchessa Cecilia Di Meclemburgo-Schwerin

Свадьба Secilie из Мекленгун

Свадьба

. Nans. . Nannember. è con me, allora avrò mia nonna. La герцогиня Сесилия ?

Герцогиня Сесили ? Если моей мамы нет со мной,

Fratello il Principe della Corona Guglielmo con la Герцогиня Сесилия ди Меклембурго-Шверин.

свадьба его брата наследного принца Вильгельма с герцогиней Сесилией Мекленбург-Шверинской.

Se mia madre non puo’ stare con me, allora voglio mia nonna. La Герцогиня Сесилия ?

Герцогиня Сесили ? Если моей матери нет со мной,

Se mia madre non è con me, allora avrò mia nonna. La герцогиня Сесилия ?

У меня будет бабушка. Герцогиня Сесили ? Если моя мама не со мной?

un maschio.- Ne avro’ molti di piu’, герцогиня Сесилия .

будь мальчиком. У меня будет еще много, Герцогиня Сесили .

e aveva deciso la Герцогиня Сесилия .

и поставил на герцогиню Сесилию .

la diciassettenne Герцогиня Сесилия ebbe modo di conoscere il suo futuro marito,

17-летняя Герцогиня Сесилия познакомилась со своим будущим мужем,

эпоха терцо figlio maschio del Principe Ereditario Guglielmo di Germania e della Duchessa Cecilia di Meclemburgo-Schwerin.

был третьим сыном наследного принца Германии Вильгельма и герцогини Сесилии Мекленбург-Шверинской.

эпоха figlio del Principe Ereditario Guglielmo di Germania e della Duchessa Cecilia di Meclemburgo-Schwerin.

был четвертым сыном наследного принца Германии Вильгельма и герцогини Сесилии 9. 0004 Мекленбург-Шверин.

il maggiore dei figli maschi del Principe Ereditario Guglielmo e della Герцогиня Сесилия ди Меклембурго-Шверин.

был старшим ребенком наследного принца Германии Вильгельма и герцогини Сесилии Мекленбург-Шверинской.

Сесилия Андервуд, Герцогиня Инвернесская (род. леди Сесилия Летиция Гор;

Сесилия Андервуд, 1-я Герцогиня Инвернесская (урожденная леди Сесилия Летиция Гор; 0005

леди Сесилия non poteva fregiarsi del titolo sua altezza reale la duchessa di Sussex.

Леди Сесилия не смогла принять стиль и титул Ее Королевское Высочество Герцогиня Сассекская.

Mia Moglie è ora duchessa di Inverness. A dire il vero, Веллингтон, Леди Сесилия .

Леди Сесилия . На самом деле, Веллингтон, моя жена теперь Герцогиня Инвернесская.

casa di Great Cumberland Place, a Londra, con Lady Cecilia Buggin, che quel giorno assunse il cognome di Underwood e che, il 10 апреля 1840, venne creata Duchessa di Inverness dalla regina Vittoria 0 Cecilia Lady

5

Баггин, который в тот день взял фамилию Андервуд вместо Баггина и который 10 апреля 1840 года был назначен герцогиней Инвернесса королевой Викторией, герцогом, являющимся графом Инвернесса.

Сесилия Гор maggio 1815- ок. 1831: Леди Сесилия Баггин ок. 1831–10 апреля 1840: леди Сесилия Андервуд с 10 апреля 1840–1 августа 1873: «>

Sua Grazia la duchessa di Inverness СМЕРТЬ ГЕРЦОГИНИ ИНВЕРНЕССКОЙ.-

Муж леди Сесилии, герцог Сассекский, изображается Дэвидом Бамбером. в. 1785- май 1815: Леди Сесилия Гор Май 1815- ок. 1831: Леди Сесилия Баггин ок. 1831-10 апреля 1840: Леди Сесилия Андервуд 10 апреля 1840-1 августа 1873: Ее Светлость Герцогиня Инвернесская «СМЕРТЬ ГЕРЦОГИНИ ИНВЕРНЕССКОЙ. — Просмотреть статью» PDF.

Фехтование по всему миру

Мы используем собственные и сторонние файлы cookie. Файл cookie — это небольшой текстовый файл, который мы сохраняем на вашем устройстве и который содержит либо данные, либо уникальный идентификатор сеанса.

Основные файлы cookie — это файлы cookie, установленные этим веб-сайтом. Только Ophardt Online может прочитать этот файл cookie. Это необходимо, например. для отслеживания вашего согласия на использование файлов cookie или сеанса входа в систему.

Сторонний файл cookie устанавливается внешней службой Ophardt Online, которую Ophardt Online использует для анализа трафика для улучшения вашего опыта или для отображения видео.

Имейте в виду, что вы, вероятно, не сможете использовать все функции, если откажетесь от использования файлов cookie.

Узнать больше

  • Общий
  • Живой
  • Видео
  • Стартер
  • квота
  • Воррунде
  • Посев
  • Вверх вниз
  • Прямое устранение
  • Посев
  • Полученные результаты
  • Медали стоя
  • Судейская статистика
  • Судьи
  • Другие соревнования

  • 06.05.:

    Рапира, женщины до 17 лет

  • 06. 05.:

    Рапира, женщины до 17 лет

Последняя передача: 06.05.2017 14:38 | Стив Глинка

Назад

№ 14 : Результаты проверены
Pi 7 | 10:30:00 |
Судья: БАРДЕНХАГЕН Ян КРЮГЕР Константин

Нация Имя 1 2 3 4 5 6 7 В ТД ТР И1 И2 Рк. ул. Q
НЕМЕЦКИЙ РУСТЛЕР Алина
1 1 1 В5 1 2 В5 2 15 24 0,333 -9 5. 67.
НЕМЕЦКИЙ АДЛЕР Лаура
2В5 1 В5 В5 В5 В5 5 26 15 0,833 11 3. 18.
НЕМЕЦКИЙ ШИФФНЕР Инга
3 В5 В5 V5 3 В5 В5 5 28 15 0,833 13 1. 16.
НЕМЕЦКИЙ ВИТТ Лара
4 3 2 2 2 1 В5 1 15 26 0,167 -11 6. 80.
НЕМЕЦКИЙ ТЮРМЕР Цецилия
5 В5 3 В5 В5 В4 В5 5 27 14 0,833 13 2. 17.
НЕМЕЦКИЙ МАУЛ Ксения
6 В5 3 2 В5 3 2 2 20 22 0,333 -2 4. 56.
НЕМЕЦКИЙ МЮЛЛЕР Эмили
7 1 1 4 1 0 В5 1 12 27 0,167 -15 7.

  2024