Содержание

список мужских и женских красивых фамилий, и их значения

Происхождение фамилий, популярных в других странах, − тема интересная. Но в большинстве своем, люди раньше не отличались оригинальностью. Также и испанские фамилии часто происходили от имени отца или места рождения, что свойственно большинству народов на земном шаре. Названия профессий тоже дали испанцам много новых вторых имен.

Содержание материала:

  • 1 Особенности испанской фамилии
  • 2 Популярные фамилии и их значение
  • 3 Самые распространенные
  • 4 Обозначающие родство
  • 5 Статус в современной Испании

Особенности испанской фамилии

Главной особенностью фамилий Испании является то, что они двойные. Одна их часть отдаётся ребёнку по отцу, а другая − по матери. При этом они могут разделяться такими артиклями, как «де», «у», «ла», «лас» или «лос».

Если в семье рождается мальчик, то он получает по первой части от фамилий отца и матери. Например, у Хосе Лопес де Кабрера и Марии Санчес у Кампос родился сын, имя ему дали Родриго. Полностью мальчика будут звать Родриго Лопес де Санчес.

Испанские мужские фамилии передаются по наследству, не отличаются от женских в написании и произношении.

При этом выходя замуж, испанки остаются со своими привычными инициалами. Если дама пожелает изменить свою фамилию, то она может взять часть мужской, таким образом Мария Санчес у Кампос, станет уже Мария Санчес де Лопес, а вот ребенок-таки и останется Родриго Лопес де Санчес.

Есть еще одна любопытная деталь в испанских фамилиях. С 1505 года, по Закону, фамилии братьев и сестер должны звучать одинаково. В стране не принято склонять фамилии, как в России. У наших женщин, вышедших замуж, могут быть курьезные ситуации. К примеру, Хосе Гарсиа у Жименес женился на Елизавете Петровой. Родился у них сын Гонсалес. По испанским классическим законам его будут звать Гонсалес Гарсиа Петрова. Можно пойти в Российское посольство и взять справку о склонении фамилий, получить в итоге мужскую вторую фамилию Петров.

А что делать если немногим позже родится девочка? Фамилии женские не склоняются, а у детей они должны быть одинаковыми, вот и будет в итоге Мирабель Гарсиа Петров. Во избежание таких казусных ситуаций, допускается полная передача отцовской фамилии детям.

Стоит упомянуть фамилии, которые были присвоены сефардам после Указа 1492 года, в котором говорилось, что все испанские евреи должны покинуть страну или принять христианство. Они получили свои фамилии в зависимости от места проживания, хотя коренные испанцы также их носили.

Популярные фамилии и их значение

Есть очень красивые фамилии, которые в переводе звучат иногда очень странно.

Несмотря на это, они довольно популярные:

  • Агилера – выводок;
  • Иглесиас – церковный;
  • Херреро – кузнец;
  • Запатеро – сапожник;
  • Де ла Пенья – из скалы;
  • Крус – пересечение;
  • Морено – смуглый;
  • Кампо – поле;
  • Родригес – муж, который работает, пока его семья отдыхает.

Из примеров видно, что фамилиями у испанцев могут быть не только имена существительные, а также прилагательные или целы смысловые обозначения. Большинство из них звучат на испанском языке довольно красиво, но в отдельных случаях перевод разочаровывает.

Редкие фамилии испанцев носят довольно обидные значения. Например, Гордо означает «толстый», Кальво – «лысый», а Боррего – «баранина».

Самые распространенные

Наиболее известные и распространенные в Испании фамилии произошли от имен:

  • Гарсиа;
  • Мартинес;
  • Гонсалес;
  • Родригез;
  • Фернандес;
  • Лопес;
  • Санчес;
  • Перес;
  • Гомес.

Все эти фамилии добавляются многочисленными названиями городов и деревушек страны и в итоге получаются длинные интересные испанские имена, например, Антонио Родригез де Сан-Хосе. Здесь последняя часть обозначает происхождение носителя фамилии.

Обозначающие родство

После того, как возникла необходимость уточнять, какая именно Мария или Андреас упоминаются в разговоре, испанцы стали добавлять имена родителей с сочетанием «эль ихо де» или «уна иха де», что обозначало, соответственно, «сын» или «дочь».

Так стали появляться первые Мария уна ихо де Хосе или Андреас эль ихо де Франсиско. В дословном переводе такие формулировки обозначали: «Мария, которая дочь Хосе» и «Андреас, который сын Франсиско».

В дальнейшем слова «сын» и «дочь» опустили, что упрощало произношение, а по имени становилось понятно, идет речь о мужчине или о женщине. Сначала такие приставки употреблялись только в отношении действительно детей тех самых Хосе и Франсиско, но в дальнейшем становились фамилиями и передавались по наследству.

Иногда ошибочно полагается, что приставка «де» говорит о том, что у рода были дворянские корни или имелись другие привилегии. На самом деле, это заблуждение.

Статус в современной Испании

По испанским законам в официальном документе может быть записано не более двух имен и двух фамилий. Ранее допускалось гораздо большее их количество. Считалось, что количество имен и фамилий говорит о статусе владельца, соответственно, чем их больше, тем знаменитее испанец.

На сегодняшний день, даже имея две фамилии на официальных приемах принято представляться, называя только первую. Жена, оставившая свою фамилию, станет просто сеньорой с фамилией мужа. Например, Исабелла Перес Мартинес, выйдя замуж за мужчину по фамилии Гарсиа, может подписываться, как Исабелла Перес, сеньора Гарсиа.

А испанцы с полным именем Андрес Иньеста Лухан (футболист), Даниэль Педроса Рамаль (мотогонщик), Педро Альмодовар Кабальеро (кинорежиссер), Пенелопа Крус Санчес (актриса) оставят только первые части фамилий.

Испанские Имена и Фамилии:Традиции и Современность.

 

С некоторых пор я начала преподавать и испанский язык. И, ах, как же я радуюсь каждому открытию, которое мне удается совершить,разбираясь в тонкостях любимого языка! Сегодня поговорим об испанских именах и фамилиях — как они формируются, какие самые популярные сегодня и некоторые сумасшедшие экземпляры современных имен.

Из чего состоит испанское имя.

Испанские имена состоят из трёх основных элементов: личного имени (исп.  nombre) и двух фамилий (исп. apellido). Особенностью структуры испанского имени является наличие сразу двух фамилий: отца (исп. apellido paterno или primer apellido) и матери (исп. apellido materno или  segundo apellido). Выбор личных имён в испаноязычных странах обычно определяется церковными и семейными традициями.

Из Википедии:

Кроме имени, полученного от родителей, испанцы носят имена, полученные при крещении от крестившего священника и крёстных родителей. Большинство из имён, полученных испанцем, не используется, а используется только одно или два имени, например, у нынешнего короля Испании пять личных имён — Хуан Карлос Альфонсо Мария Виктор (исп. Juan Carlos Alfonso Víctor María), но всю свою жизнь он пользуется только двумя из них — Хуан Карлос.

Согласно испанскому законодательству, в документах у человека может быть записано не более двух имен и двух фамилий. На самом деле, при крещении можно давать сколько угодно имен, в зависимости от желания родителей. Обычно старшему сыну дают первое имя в честь отца, а второе в честь деда по отцу, а старшей дочери — имя матери и имя бабушки по материнской линии.

Основной источник имен в Испании — это католические святцы. Необычных имен мало, потому что испанское регистрационное законодательство довольно сурово: не так давно испанские власти отказали в получении гражданства некой колумбийке по имени Дарлинг Велез на том основании, что ее имя слишком необычно и по нему невозможно определить пол его носительницы.

В Латинской Америке таких ограничений нет, и фантазия родителей может работать беспрепятственно. Иногда эта фантазия порождает абсолютно дивные сочетания, вроде Тадж-Махал Санчес, Элвис Пресли Гомес Морильо и даже Гитлер Эуфемио Майора. А у известного венесуэльского террориста Ильича Рамиреса Санчеса по прозвищу Карлос Шакал было два брата, которых звали… Владимир и Ленин Рамирес Санчес.

Впрочем, все это редкие исключения. В испаноязычном мире хит-парад имен который год возглавляют привычные классические имена: Хуан, Диего, Кармен, Даниэль, Камила, Алехандро и, конечно, Мария.

 Просто Мария.

По вполне понятным причинам, это имя — одно из самых распространенных в Испании. Его дают как девочкам, так и мальчикам (последним — в качестве довеска к мужскому имени: Хосе Мария, Фернандо Мария). Впрочем, многие испанские и латиноамериканские Марии — не просто Марии: в документах у них может значиться Мария де лос Мерседес, Мария де лос Анхелес, Мария де лос Долорес. В быту их обычно зовут Мерседес, Долорес, Анхелес, что в буквальном переводе звучит для нашего уха довольно странно: «милости» (именно так, во множественном числе), «ангелы», «скорби». На самом деле эти имена происходят от различных титулов Богоматери, принятых у католиков: María de las Mercedes (Мария Милостивая, букв. «Мария милостей»), María de los Dolores (Мария Скорбящая, букв. «Мария скорбей»), María la Reina de los Ángeles (Мария — царица ангелов).

Кроме того, детям часто дают имена в честь чтимых икон или статуй Богоматери. Например, знаменитую оперную певицу Монтсеррат Кабалье (которая оказывается каталонкой, при ближайшем рассмотрении имени) на самом деле зовут Мария де Монтсеррат Вивиана Консепсьон Кабалье-и-Фолк, и назвали ее в честь почитаемой в Каталонии Марии Монтсерратской — чудотворной статуи девы Марии из монастыря на горе Монтсеррат.

Панчо, Хончо  и Лупита.

Испанцы — великие мастера образовывать уменьшительные имена. Самый простой способ — это добавить к имени уменьшительные суффиксы: Габриэль — Габриэлито, Фидель — Фиделито, Хуана — Хуанита. Если имя слишком длинное, то от него «отрывается» основная часть, а дальше в ход идет все тот же суффикс: Консепсьон — Кончита, Гвадалупе — Лупита и Лупилья. Иногда используются усеченные формы имен: Габриэль — Габи или Габри, Тереса — Тере. Мою любимую Пенелопу Крус близкие зовут просто «Пе».

Впрочем, не все так просто. Иногда опознать связь между уменьшительным и полным именем на слух вообще невозможно: например, маленького Франсиско дома могут называть Панчо, Пако или Курро, Эдуардо — Лало, Альфонсо — Хончо,  Анунсиасьон — Чон или Чонита, Хесуса — Чучо, Чуй или Чус. Положение осложняется тем, что у разных имен могут быть одинаковые уменьшительные: Ленчо — Флоренсио и Лоренсо, Чичо — Сальвадор и Нарсисо, Чело — Анхелес и Консуэло (женские имена), а также Селио и Марсело (мужские).

Уменьшительные формы образуются не только от отдельных имен, но и от двойных:

Хосе-Мария — Чема
Хосе Анхель — Чанхель
Хуан Карлос — Хуанка, Хуанкар, Хуанки
Мария Луиса — Мариса
Хесус Рамон — Хесусра, Хера, Херра, Чуймончо, Чуймончи

из материалов сайта kurufin.ru

Мужчина или женщина?

Некогда, еще на заре популярности мыльных опер, по нашему телевидению транслировался венесуэльский сериал «Жестокий мир», имя главной героини которого наши зрители поначалу расслышали как Росария. Чуть позже выяснилось, что зовут ее Росарио, а уменьшительно — Чарита. Потом опять-таки выяснилось, что не Чарита, а Чарито, но наши зрители, успевшие уже привыкнуть к Кончитам и Эстерситам, продолжали называть ее «в женском роде» — Чарита. Так и говорили, пересказывая друг другу очередную серию: «А Хосе-Мануэль с Чаритой вчера целовался…».

На самом деле, мыльную героиню действительно звали Росарио, а не Росария. Слово rosario в испанском языке мужского рода и обозначает четки, по которым читается специальная молитва деве Марии, которая также называется Rosario (по-русски — Розарий). У католиков даже существует отдельный праздник Девы Марии, Царицы Розария (исп. Maria del Rosario).

В испаноязычных странах имя Росарио очень популярно, его дают и девочкам, и мальчикам, но традиционно оно считается женским. И это не единственное женское имя-«гермафродит»: имена Ампаро, Сокорро, Пилар, Соль, Консуэло образованы от испанских слов amparo, socorro, pilar, sol, consuelo, грамматически относящихся к мужскому роду. И, соответственно, уменьшительные формы этих имен тоже образуются на «мужской» лад: Чарито, Чаро, Койо, Консуэлито, Чело (хотя встречаются и «женские» формы: Консуэлита, Пиларита).

Наиболее распространенные испанские имена.

10 самых распространенных имен в Испании (все население, 2008)

 Мужские имена   Женские имена
     
1José 1María
2Antonio 2Carmen
3Juan 3Ana
4Manuel 4Isabel
5Francisco 5Dolores
6Luis 6Pilar
7Miguel 7Josefa
8Javier 8Teresa
9Ángel 9Rosa
10Carlos 10Antonia

Вот здесь можно посмотреть более полные список испанских имен с их значениями.

Особенности Испанской Фамилии.

И, напоследок, поговорим немного об испанских фамилиях. Фамилий у испанцев две: отцовская и материнская. При этом, как уже говорилось, отцовская фамилия (apellido paterno) ставится перед материнской (apellido materno): Федерико Гарсия Лорка (отец — Федерико Гарсия Родригес, мать — Висента Лорка Ромеро). При официальном обращении используется только отцовская фамилия: соответственно, испанского поэта современники называли сеньор Гарсия, а не сеньор Лорка.

Правда, из этого правила бывают исключения: Пабло Пикассо (полное имя — Пабло Руис Пикассо) стал известен не под отцовской фамилией Руис, а под материнской — Пикассо. Дело в том, что Руисов в Испании не меньше, чем Ивановых в России, зато фамилия Пикассо встречается намного реже и звучит гораздо «индивидуальнее».

По наследству обычно передается только основная фамилия отца, но в некоторых случаях (как правило, в дворянских семьях, а также у басков) детям передается и материнские фамилии родителей (фактически — фамилии бабушек с обеих сторон).

В некоторых местностях существует традиция прибавлять к фамилии имя местности, где родился носитель этой фамилии или его предки. Например, если человека зовут Хуан Антонио Гомес Гонсалес де Сан-Хосе, то в данном случае Гомес — это первая, отцовская фамилия, а Гонсалес де Сан-Хосе — вторая, материнская. В данном случае частица «де» не является показателем дворянского происхождения, как во Франции, а просто означает, что предки матери нашего Хуана Антонио были родом из городка или деревни под названием Сан-Хосе.

Иногда отцовская и материнская фамилии разделяются частицей «и»: Франсиско де Гойя-и-Лусиэнтес, Хосе Ортега-и-Гассет. В русской транскрипции такие фамилии принято писать через дефис, хотя в оригинале они обычно пишутся без разделительных знаков: Francisco de Goya y Lucientes, José Ortega y Gasset.

При замужестве испанки не меняют фамилию, а просто прибавляют к apellido paterno фамилию мужа: например, Лаура Риарио Мартинес, выйдя замуж за человека по фамилии Маркес, может подписываться Лаура Риарио де Маркес или Лаура Риарио, сеньора Маркес.

Самые распространенные испанские фамилии.

10 самых распространенных фамилий в Испании

  Происхождение фамилии
1García (Гарсия)От исп. имени García
2Fernández (Фернандес)От исп. имени Fernando
3González (Гонсалес)От исп. имени Gonzalo
4Rodríguez (Родригес)От исп. имени Rodrigo
5López (Лопес)От исп. имени Lope
6Martínez (Мартинес)От исп. имени Martín
7Sánchez (Санчес)От исп. имени Sancho
8Pérez (Перес)От средневек. имени Pero (совр. исп. Pedro)
9Martín (Мартин)От исп. имени Martín
10Gómez (Гомес)От средневек. имени Gomo (Gomaro)

 

 

 

80+ испанских фамилий, которые приведут вас в ближайший тапас-бар

Как и культура, из которой они происходят, испанские фамилии широко представлены во всем мире. Как и в случае с британскими фамилиями, смесь колонизации и иммиграции распространила испанские фамилии повсюду: от Европы до Азии и Южной Америки. Каждая фамилия связывает тех, кто ее носит, с их латиноамериканскими корнями, независимо от того, является ли имя профессиональным, родовым или характерным.

Это не школьный урок испанского. Мы делаем еще один шаг вперед — спряжения — не единственные вещи, которые имеют значение. Фамилии обладают силой и могут рассказать историю, если вы прислушаетесь. Каждая из испаноязычных стран — это отдельные места со своей собственной культурой, и каждая из них имеет уникальную историю, которая иногда отражается в этих названиях. Они также могут относиться к различным ценностям, таким как семья, уважение, образование, язык, религия и гордость.

Как и во многих культурах, сохранение фамилии отца является обычной практикой и предназначено для того, чтобы поддерживать связь с семьей. Даже женщины, вышедшие замуж в латиноамериканской культуре, обычно сохраняют свою девичью фамилию, поскольку она связывает вас с отцом. Например, если Хлоя Моралес выйдет замуж за Джозефа Мартинеса, она может сменить имя на Хлоя Моралес де Мартинес, если захочет. Сохранение ее девичьей фамилии — это один из способов, позволяющих другим членам семьи идентифицировать ее и оставаться на связи.

Если вы ищете самые распространенные испанские фамилии и их значения, вы не одиноки. Согласно последним доступным данным поиска, этот запрос ищут более 33 000 раз в месяц.

Скажите hola нашему списку испанских фамилий и проверьте их значения. Вы, вероятно, узнаете некоторые или увидите сходство с итальянскими и французскими фамилиями, поскольку каждый из этих языков произошел от латыни.

СВЯЗАННЫЕ С : более 140 популярных мексиканских детских имен, которые чтят богатую историю страны

2. Морено

Значение: Человек с темными волосами или цветом лица.

3. Родригес

Значение: сын Родриго (имеется в виду могущественный правитель).

4. Кано

Значение: человек с белыми волосами или бледным цветом лица.

5. Фернандес

Значение: Сын Фернандо (означает путешествие).

6. García

Значение: сын Джеральда (имеется в виду медведь).

7. Суарес

Значение: Сын Суэро (прозвище свинопаса).

8. Марин

Значение: Моряк.

9. Руиз

Значение: сын Руи (имеется в виду могущественный правитель).

10. Алонсо

Значение: Благородный.

11. Иглесиас

Значение: церкви или кто-то, кто живет рядом с церковью.

12. Видаль

Значение: Жизнь или жизнь.

13. Санчес

Значение: Сын Санчо (что означает святой).

14. Лопес

Значение: Сын Лопе (имеется в виду волк).

15. Рамирес

Значение: сын Рамиро (имеется в виду знаменитый, мудрый или знаменитый советник).

16. Альварес

Значение: сын Альваро (осторожный).

17. Перес

Значение: сын Педро (имеется в виду камень или скала).

18. Сантос

Значение: Святой или святой.

19. Гонсалес

Значение: Сын Гонсало (имеется в виду война или битва).

20. Ортис

Значение: Сын Орти (означает храбрый или удачливый).

21. Molina

Значение: мельница или мельник.

22. Рубио

Значение: рыжий.

23. Castro

Значение: замок, крепость или кто-то, кто живет рядом с замком.

24. Серрано

Значение: Тот, кто живет рядом с горой или холмом.

25. Диас

Значение: сын Диего (имеется в виду вытеснитель).

26. Гил

Значение: Щитоносец.

27. Торрес

Значение: Башня или кто-то, кто живет рядом с башней.

Студия Уолта Диснея

28. Дельгадо

Значение: Худой человек.

29. Эрнандес

Значение: сын Эрнандо (вариация имени Фернандо).

30. Ромеро

Значение: Паломник из Рима.

31. Мартинес

Значение: Сын Мартина (имеется в виду Марс, римский бог войны).

32. Abril

Значение: апрель.

33. Алегрия

Значение: Счастье, радость.

34. Наварро

Значение: житель региона Наварра в Испании.

35. Бланко

Значение: белый.

36. Мартин

Значение: происходит от Мартина, римского бога войны.

37. Ortega

Значение: Крапива.

38. Авалос

Значение: человек из региона Абалос, недалеко от Страны Басков в Испании.

39. Алехо

Значение: Тот, кто защищает человечество.

40. Aceves

Значение: Падуб.

41. Abarca

Значение: Производитель кожаной обуви.

42. Balcazar

Значение: Белзащитить короля.

43. Барберо

Значение: Борода.

44. Кабельо

Значение: Рыцарь.

45. Кампана

Значение: звонарь.

46. Абаскаль

Значение: улица Священника.

47. Агуадо

Значение: Вода.

48. Агилар

Значение: Орел.

49. Alamilla

Значение: тополь или осина.

50. Де Ла Фуэнте

Значение: фонтана.

51. Абароа

Значение: Убежище.

52. Alcaraz

Значение: вишня.

53. Алдана

Значение: Склон.

54. Бандерас

Значение: Белзащитить короля.

55. Бардалес

Значение: Место, покрытое шипами.

56. Баро

Значение: воин.

57. Bello

Значение: красивый или привлекательный.

58. Кабрера

Значение: Место коз.

59. Candella

Значение: Свеча или свечник.

60. Канту

Значение: Кто-то из города Канту в Италии.

61. Клементе

Значение: милосердный или нежный.

62. Колон

Значение: Хранители голубей.

63. Дали

Значение: Собрание или благородный.

64. Де Хесус

Значение: Иисуса.

65. Дель Кампо

Значение: Кто-то с поля.

66. Доминго

Значение: Господа.

67. Дюран

Значение: Жесткий и непоколебимый.

68.

Echeverria

Значение: происходит от Etxeberria, который находится в Стране Басков в Испании.

69. Элизондо

Значение: Человек, живущий рядом с церковью или под ней.

70. Абад

Значение: Жрец.

71. Абаскаль

Значение: улица Священника.

72. Bacallao

Значение: треска.

73. Каденас

Значение: Профессиональное название производителя цепей.

74. Calzadilla

Значение: шоссе или дорога.

75. Escajeda

Значение: Залежь.

76. Escamilla

Значение: Маленькая скамейка.

77. Fallas

Значение: факел или костер.

78. Гарридо

Значение: элегантный.

79. Gerena

Значение: Местное название от Gerena, места в провинции Севилья.

80. Хименес

Значение: сын.

81. Castillo

Значение: замок.

Распространенные испанские высказывания

Если вы хотите освежить свой испанский язык или лучше понять латинскую культуру, ознакомьтесь с этими фразами, которые вы могли бы применить в своей повседневной жизни. Вы даже можете научиться произносить их по-испански!

  • Птица в руке стоит больше, чем 100 полетов. ( Más vale pájaro en mano que cien volando.)
  • Глаза, которые не видят, сердце, которое не чувствует. ( No por mucho madrugar amanece más temprano.)
  • Рассвет не наступает раньше благодаря раннему пробуждению.
  • Любовь слепа. ( El amor es ciego.)
  • Собака, которая не ходит, не находит кости. ( Perro que no camina, no encuentra hueso.)
  • Скажи мне, с кем ты ходишь, и я скажу, кто ты. ( Dime con quién andas y te diré quién eres.)
  • Умение лучше, чем сила. ( Más vale maña que fuerza.)
  • Облизывая, можно добиться большего, чем кусая. ( Más se consigue lamiendo que mordiendo .)

Эта статья была первоначально опубликована

Полный список испанских фамилий + значения

История и происхождение испанских фамилий19

язык и системы именования восходят к Древнему Риму. Вплоть до V века Испания была частью Римской империи. В 6 веке группа ранних германцев, известных как вестготы, вступила в войну с Римом, в конечном итоге завоевав Испанию и большую часть Пиренейского полуострова. Из-за того, что большую часть средневековья люди жили под властью вестготов, сегодня на некоторые из наиболее распространенных испанских фамилий повлияли немецкие имена и немецкое происхождение имен. Например, фамилия «Вальдес» происходит от древнегерманского слова «лысый».

Сегодня многие испанские фамилии включают в себя мультикультурные элементы. В латиноязычных странах, таких как Аргентина и Мексика, в которых используются двойные фамилии, элементы испанских фамилий сочетаются с другими культурами, такими как итальянские или французские фамилии. Точно так же в таких местах, как Пуэрто-Рико, многие люди носят фамилии неиспанского происхождения. Например, одна из самых распространенных пуэрториканских фамилий, Дамиани, имеет итальянское и греческое происхождение.

Испанская таможня имен

Как и во многих культурах, фамилии испанского происхождения происходят от фамилий (отчества/матронима), географических названий, описательных имен или названий занятий. Однако испанские имена не всегда следуют линейному пути. Например, у человека может быть две фамилии: одна от матери, а другая от отца. Латиноамериканец или говорящий по-испански человек обычно сначала имеет фамилию матери, а затем фамилию отца.

Рассмотрим пример отчества. Если Диего Лопес Рейес женится на Марии Эрнандес Диас, оба сохранят свои фамилии. Тогда, если у них родится мальчик по имени Леонардо, его полное имя будет Леонардо Эрнандес Лопес.

Использование двух фамилий было впервые введено в средние века кастильскими королями Мадрида. На протяжении тысячелетий люди с двумя фамилиями принадлежали только к королевской семье и высшему классу. Однако эта практика именования стала повсеместно распространенной в 19 веке.

Многие испанские фамилии указывают на родственные связи и потомков, оканчиваясь суффиксами «-az», «-ez», «-iz» или «oz». Каждое из них означает «сын». Следовательно, некто по имени Эрнандо Суарес является сыном Суэро.

Уникальные испанские имена с английским значением 

Некоторые из самых красивых испанских фамилий — это описательные имена, вдохновленные названиями мест, животных или физических характеристик. Вот несколько самых интересных испанских фамилий.

  • Rivera — Испанское слово, означающее «берег реки».
  • Иглесиас — Множественное число от испанского слова, обозначающего церковь.
  • Серрано — Топографическое название того, кто жил в горах. Это имя обычно используется как в Португалии, так и в Бразилии.
  • Моралес — топографическое название, которое на английском языке переводится как «тутовое дерево».
  • Кабрера  — топоним, означающий «место коз». Вега — топографическое название, означающее «плодородный» или «заливной луг».0364

Самые распространенные испанские фамилии и их значения 

В настоящее время самые популярные испанские фамилии являются одними из наиболее часто используемых имен в мире. Испанские имена можно найти по всей Европе, Латинской Америке и Соединенных Штатах. Вот 10 самых распространенных сегодня испанских фамилий.