Содержание

Иван | это… Что такое Иван?

У слова «Иван» есть и другие значения: см. Иван (значения).

Ива́н (ивр. יוחנן‎ Йоханан. Переводы: «будет помилован», «Яхве (Бог) пожалел», «Яхве (Бог) смилостивился», «Яхве (Бог) помиловал»[1]) — распространённое у славян и некоторых других народов мужское имя. В форме Иван имя распространено среди белорусов, болгар, датчан, македонцев, русских, сербов, словенцев, гагаузов, украинцев и хорватов. В славянские языки попало из греч. ᾽Ιωάννης[2]. Во второй половине XX века, после сближения СССР и ряда латиноамериканских стран мода на славянское имя Иван пришла во многие испаноязычные, португалоязычные, а затем и в англоязычные страны (Э́ван или И́ван).

Содержание

  • 1 Производные формы в русском языке
  • 2 Примечательные факты
  • 3 Имя Иван в неславянских культурах
  • 4 Соответствия
  • 5 Эволюция и происхождение
  • 6 Именины
  • 7 Статистика
  • 8 Известные по имени
  • 9 Примечания
  • 10 Ссылки

Производные формы в русском языке

Старинная форма: Иоанн.

Производные: Ванечка, Вака, Ванюра, Ванюся, Ванюта, Ванютя, Ванёк (фамильярн.), Ванес, Ванюха, Ванюша, Вано, Ванюшка, Ваня, Ванька, Ванюшня (в Ижевске), Ванятка (на Смоленщине), Ваньчик (в Пензе), Ива, Иванка, Ивашка, Иванюха, Иванюша, Иванушка, Иваня, Ивасик, Ивася, Иваха, Иваша, Иша, Ишута, Иваха.

Отчества: Иванович, Ивановна; разговорное: Иваныч, Иванна.

Мужскому имени соответствует довольно редкое женское имя Иванна или же Иванка.

Примечательные факты

Имя Иван во время Великой Отечественной войны использовалось немцами как прозвище для обозначения русских (как, например, Томми — для обозначения англичан (как минимум в Германии — см. «Mein Kampf» и марш «Unser Rommel»), а Ганс или Фриц — немцев). От имени Иван образована одна из наиболее распространённых русских фамилий — Иванов.

Имя Иван в неславянских культурах

Как уже упоминалось выше, во второй половине ХХ века, после сближения СССР и ряда латиноамериканских стран, мода на славянское имя Иван (в написании Iván) пришла во многие испаноязычные, а затем и в португалоязычные страны (в написании Ivão или Ivã). При этом исконные варианты имени Иван (исп. Juan — Хуан и порт. João — Жоао/Жуан) также очень популярны. Помимо имени Иван, в испанском языке конца ХХ — начала XXI веков модными стали и другие славянские имена (например, Владимир в форме Vladimir с ударением на последнем слоге и др.) Данные имена были популяризированны в том числе благодаря испанским и португальским теленовеллам (браз. персонаж Иван Аугусту в телесериале «Нежный Яд», Бразилия, 1999 год, а также персонаж Иван Нойрет в испанском сериале Чёрная лагуна, 2007-2010). Имя Иван получило распространение также и среди латиноамериканского населения США, особенно на юго-западе страны и, в меньшей степени, среди афроамериканского населения страны в форме «Ivan» (произн. «Айвэн»). Белые американцы, наоборот, к данному имени относятся прохладно из-за сохранившейся со времён холодной войны русофобии[источник не указан 919 дней] и своих детей так обычно не называют. Тем не менее, известный американский миллиардер Дональд Трамп окрестил свою дочь, родившуюся 30 октября 1981 года Иванка Трамп. Выбор данного имени Дональдом не в последнюю очередь объясняется тем, что его бывшая жена Ивана была родом из Чехии и плохо говорила по-английски.

Соответствия

У других народов имени Иван соответствуют имена:

  • Вано (груз.)
  • Ванятка, Янка, Ясь (ласкат. белорусск.),
  • Иоганн, Йоханн, Ганс (нем.)
  • Жуан (португ.)
  • Джованни, Джанни (итал.)
  • Джон (англ.)
  • Жан (фр.)
  • Иво (хорв.)
  • Иоанн, Иоханан (црк. -слав.)
  • Йоан
  • Йен (шотл.)
  • Йенс (швед., норв.)
  • Йонас (лит.)
  • Йован (серб.)
  • Ованес (арм.)
  • Хуан (исп.)
  • Юанна (араб.)
  • Юхан (фин., эст., швед.)
  • Яан (эст.)
  • Ян (нидерл., польск., чешск., белорусск., датск.)
  • Яни
  • Янис (греч., латышск.)

Эволюция и происхождение

  • Библейский иврит יהוחנן Yəhôḥānān (Йехоанан)
    • Библейский иврит יוהנן Yôḥānān (Йоанан)
      • Амхарский язык ዮሐንስ (Йоханныс, Yoḥännǝs)
      • Арабский язык يحيى (Yaḥyā, Йахйā), يوحنا (Yūḥannā, Йӯханнā)
        • Турецкий язык Yahya
      • Древнегреческий язык Ἰωάννης (Иоаннес), жен. Ἰωάννα (Иоанна)
        • Современный греческий Γιαννης, Ιαννης (Янис), Γιαννη (Яни), Γιαννος (Янос), Γιαννακης (Янакис), жен. Γιαννα (Яна), жен. ласк. Γιαννουλα (Янула)
          • Болгарский язык Иван, жен. Ивана, или Яни, Янко, жен. Яна, Яница
        • Латинский язык Ioannes (Йоан), жен. Ioanna (Йоана), Joanna (Йоана)
          • Албанский язык Gjon (Дьон)
          • Каталонский язык Joan (Жуан, Дьоан), диминутив Jan (Жан, Дьан), жен. Joana (Жоана, Дьоана)
          • Корнский язык Jehan, Jowan, Jowann
          • Галисийский язык Xoán (Шуан, Шоан)
          • Немецкий язык Johannes (Йоханес), Johann (Йохан), Joann (Йоан), жен. Johanna (Йохана), Joanna (Йоана)
            • Чешский язык Jan (Ян), Janiček (Яничек), жен. Jana (Яна), ласк. Janička (Яничка)
            • Датский язык/Нидерландский язык/Шведский язык Jan (Ян), Jonny
            • Эстонский язык Jaan, Jaak
            • Английский язык John (Джон), ласк. Johnny (Джонни)
            • Эсперанто Johano
            • Французский язык Jean (Жан), жен. Jeanne (Жана), ласк. Jeannette (Жанет)
              • Английский язык жен. Jan, Jane (Джейн), Joan, Jean, Janet
              • Ирландский язык муж. Seán (Шон), жен. Jeanne, Sinéad (Шинед), Jeannette, Siobhán
                • Английский язык Shawn (Шон), Shaun (Шон), Chaun (Шон), жен. Shawna (Шона), Shauna (Шона), Chauna (Шона)
                  • Иврит שון (Шон)
            • Немецкий язык Jan, Johann, Johannes, ласк. Hans, жен. Johanna, ласк. Hans
              • Чешский язык разговорный Honza
            • Венгерский язык János, ласк. Jani, Jancsi или с окончанием ka (примерно Janika)
            • Исландский язык Jóhannes, ласк. Jóhann, Jón, Jens, Hannes, Hans, жен. Jóhanna, Jensína, ласк. Jóna, Hansína
            • Индонезийский язык Yohanes
            • Ирландский язык Eóin
            • Галльский язык Ián, Iáin
            • Латышский язык Jānis
            • Литовский язык Jonas
            • Польский язык Jan
              • Польский язык ласк. Janek, Jasiek, Jasiu
            • Румынский язык Iancu
            • Словацкий язык Ján
            • Словенский язык Janez
          • Итальянский язык Giovanni, Gianni, Nanni, Nino жен. Giovanna, Gianna, Vanna, Nina
          • Корейский язык 요한(Йохан), 요환(Йохван)
          • Китайский (мандаринский) Yuēhàn (Юехан)
          • Тайваньский язык Iok-hān (протестантский), Jio̍k-bōng (католический)
          • Португальский язык João, жен. Joana
          • Испанский язык Juan, жен. Juana, ласк. Juanita
          • Валлийский язык Ieuan, Iefan, Jone, Shone, Ioan
        • Старославянский язык Ιωан (Иоан), жен. Ioaнa (Иоана)
          • Белорусский язык Ян, Янка и Іван
          • Болгарский язык Йоан, жен. Йоана
          • Болгарский язык Иван, жен. Ивана
          • Хорватский язык Ivan, Ivo, Ivica, жен. Ivana, Vanja (одновременно мужское и женское имя)
          • Польский язык Jan, жен. Janina, Joanna
          • Румынский язык Ion, Ioan, ласк. Ionel, Ionuţ, Nelu, Ionică жен. Ioana, ласк. Oana
          • Русский язык Иван, ласк. Ваня, жен. Ивана
            • Испанский язык/Португальский язык/Итальянский язык/Английский язык Ivan, Iván, жен. Ivana
          • Сербский язык Иван, Јован (Йован), жен. Ивана, Јована (Йована) или Иванка, Ивона, Вања (Ваня, одновременно мужское и женское имя), Янко, жен. Яна. Ласк. Ива (одновременно мужское и женское имя), Иво (м. ), Јова (м.), Јово (м.), Ивица (м.).
          • Словацкий язык Ivan, жен. Ivana, Ivanka
          • Словенский язык Ivan, жен. Ivana, Vanja (одновременно мужское и женское имя)
          • Украинский язык Іван, ласк. Івась, Івасик, жен. Іванна
      • Иврит Yoḥanan
        • Израильский иврит Yochanan

Именины

Православие[3][4](даты даны по новому стилю):

  • Январь: 2 января, 11 января, 20 января, 28 января, 30 января
  • Февраль: 3 февраля, 4 февраля, 6 февраля, 8 февраля, 9 февраля, 12 февраля, 13 февраля, 17 февраля, 23 февраля
  • Март: 6 марта, 8 марта, 9 марта, 11 марта, 18 марта, 22 марта, 24 марта, 29 марта
  • Апрель: 2 апреля, 9 апреля, 11 апреля, 12 апреля, 21 апреля, 24 апреля, 25 апреля, 27 апреля
  • Май: 1 мая, 2 мая, 7 мая, 10 мая, 12 мая, 19 мая, 20 мая, 21 мая, 25 мая, 27 мая
  • Июнь: 1 июня, 2 июня, 4 июня, 5 июня, 6 июня, 7 июня, 8 июня, 9 июня, 11 июня, 15 июня, 20 июня, 23 июня, 25 июня
  • Июль: 2 июля, 3 июля, 7 июля, 9 июля, 10 июля, 11 июля, 13 июля, 16 июля, 25 июля, 31 июля
  • Август: 3 августа, 12 августа, 13 августа, 15 августа, 16 августа, 17 августа, 22 августа, 31 августа
  • Сентябрь: 7 сентября, 11 сентября, 12 сентября, 15 сентября, 16 сентября, 20 сентября, 27 сентября, 28 сентября
  • Октябрь: 3 октября, 6 октября, 9 октября, 11 октября, 14 октября, 15 октября, 16 октября, 25 октября, 28 октября
  • Ноябрь: 1 ноября, 3 ноября, 4 ноября, 10 ноября, 11 ноября, 14 ноября, 17 ноября, 22 ноября, 25 ноября, 26 ноября, 30 ноября
  • Декабрь: 2 декабря, 3 декабря, 7 декабря, 11 декабря, 12 декабря, 15 декабря, 16 декабря, 17 декабря, 20 декабря, 23 декабря, 24 декабря, 30 декабря

Статистика

Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону.

Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов.

В Москве, по данным Главного управления ЗАГСов Москвы, это одно из самых популярных мужских имён у новорождённых. За период с 16 марта по 16 августа 2005 года им были названы 1070 мальчиков.

Рейтинг за указанный период для других мужских имён:

  • Александр — 1390
  • Максим — 1087
  • Никита — 1085
  • Иван — 1070
  • Дмитрий — 867

Известные по имени

См. Иван (значения)

Примечания

  1. Петровский Н. А. Иван. Словарь русских личных имён. gramota.ru. Архивировано из первоисточника 22 августа 2011.
  2. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Прогресс. — М., 1964–1973. — Т. 2. — С. 113.
  3. Календарь православных именин. Поверен Московской Патриархией
  4. Мужские имена на букву «И»

Ссылки

  • Иван, Иванна, Ян, Яна, Жанна — Европейские имена: значение и происхождение

происхождение, характер, судьба и тайна имени Иван

История происхождения имени Иван

Имя проистекает из среды древних евреев. Неоднократно зафиксировано в Танахе – Ветхом Завете, устном предании семитских народов. Изначально звучало как Йоханан или Йоанан. Постепенно из национального превратилось в международное, перешло в Малую Азию, Грецию, Рим. В античном мире изменилось до Йоан, Иоаннес, Иоанн. В старославянский язык проникло в этой же форме.

Популярным его сделало распространение христианства, поскольку имя носили Предтеча Христа, апостол Богослов, десятки святых, учителей церкви: Дамаскин, Златоуст, Лествичник. В отдельных регионах формировались культы местночтимых праведников, имя видоизменялось. Например, в Англии, Ирландии трансформировалось в Айвен, Шон, Джон; в испаноязычных странах – Джуан, Хуан; в Скандинавии – Йоханес; во Франции – Жан; в Германии и соседних районах – Ханс, Ганс, Иоганн; в Италии – Джованни; в Восточной Европе – Ян, Янис, Иво, Иван. Далеко не полный список вариаций говорит об истинном народном признании. С древности применялся женский аналог.

На Руси официальное обращение Иоанн упростилось до привычных — Иван, Ваня, Иваша, Иванушка, Ванюта, Ива. Им наделяли фольклорных героев, князей, бояр и крестьян. Мода на него не проходила: во времена Второй мировой войны являлось нарицательным для русских. В прошлом веке после налаживания дипломатических связей между СССР и латиноамериканскими государствами пришло в Латинскую Америку.

В современной России не утратило лидерской позиций, входит в двадцатку часто встречающихся мужских имен.

Среди известных персон, обладавших им: царь Грозный, первопечатник Федоров, изобретатели Посошков, Ползунов, Кулибин, живописцы Шишкин, Айвазовский, поэт Тютчев, баснописец Крылов, писатели Гончаров, Тургенев и многие другие.

← Далее История

Значение и характеристика имени Иван

Переводится с древнееврейского наречия как «Благодать Божья», «Помилованный Всевышним», дословно – «Яхве смилостивился», «Господь великодушен». Как и Богдан могло использоваться для наречения долгожданных наследников или сыновей, на которых возлагались надежды, в том числе в духовной сфере.

Существует версия, что имя обязано своим появлением предкам русичей – индоариям. Славянские мифы повествуют о первом человеке, отпрыске богини Деваны – Ване. Его имя на санскрите толкуется как «личность», «род», «племя».

Звучание имени раскрывает лаконичную красоту, доброту, легкость, величие, радость, оптимизм и свет. Произношение не резкое, не грубое, вызывает воодушевление, ассоциируется с благословением, благополучием. «Ваня» содержит нотки мужественности, отваги, могущества. У него сильная позитивная энергетика.

Астрологи считают, что оно связанно с Солнцем, Юпитером, созвездием Стрельца; талисман – алмаз; оттенки – белый, синий, красный, оранжевый; символы – конь, божья коровка; растение – береза; цветы – ромашка, шиповник; стихия – вода.

← Далее Значение

Черты характера имени Иван

Ваня – натура противоречивая, в нем загадочно сочетаются добродушие и вспыльчивость, бесстрашие и нерешительность, импульсивность и спокойствие.

Как правило, он отзывчивый, открытый, волевой, общительный, ценит дружбу, преданность. Способен простить приятелей, но обида ранит его. Чрезмерно доверчив, наивен. Верит в высшее правосудие, не мстит, но в гневе непредсказуем.

Иваны отличаются быстрой реакцией, не ленивы, рассудительны, ответственны. Тщательно обдумывают каждый шаг, желают, чтобы все складывалось по-справедливости. Излишняя робость мешает им самоутвердиться.

Означенному лицу не нравится подчиняться, но и власть его не манит: устраивают лишь независимость и уважение в социуме. Успеха достигает не сразу.

Хитрость и гибкость у носителя имени сменяются упрямством и бескомпромиссностью, особенно если речь идет об интересах родных или его собственных приоритетах.

Щедр, готов помочь, умеет сочувствовать. Судьба его нелегка, настойчиво борется с обстоятельствами, достойно переносит испытания. Упорно добивается цели, а приблизившись к ней вплотную, может неожиданно отречься от нее. Меняет увлечения, хобби, любознателен, сообразителен.

Безукоризненная нравственность удерживает его от неблаговидных поступков. Интуиция развита плохо, ошибается в людях, принимает опрометчивые решения, ему тяжело определиться с поведением в ключевых ситуациях.

Сторонник традиций, проверенных ценностей, вместе с тем выступает против рутины, активен и деятелен.

← Далее Характер

Семейные и любовные отношения имени Иван

Семья, родной очаг – вот основа жизни для Вани. Ему приятно общество прелестных дам: последние отвечают ему взаимностью, хотя влюбляется только в одну девушку, храня ей верность. Чувства этого ухажера глубокие, стабильные. Избранницу не обманывает и сам не потерпит лжи, измен.

Ищет надежную, порядочную, ласковую супругу. Эффектная внешность – второстепенный критерий отбора невест, ветреные красавицы раздражают его. Ему по душе простая, искренняя жена, примерная хозяйка. От домашних обязанностей Иван далек: иногда что-то чинит. Однако, порядок и уют в жилище, по его мнению, непременный атрибут счастья. Приглашает гостей: порой родственники, знакомые ночуют, живут в его доме. Спутнице данного субъекта придется смириться с беспокойством.

Серьезный недостаток владельца имени – отсутствие уступок благоверной. Если брак сложится неудачно, не спешит связать себя узами Гименея снова, оставаясь холостяком. До конца старается сохранить семейный союз, развод переживает остро.

Иоанн – образцовый семьянин и отец. С удовольствием посвящает себя подрастающему поколению, участвует в его воспитании, согласен усыновить кроху или жениться на женщине с детьми.

Сексуальность Ивана ярко выражена, но душевная близость более существенна для него. Предпочитает постоянство, смена партнерш и эксперименты не для него. В меру раскован, нежен, стремится доставить наслаждение любовнице, за что вознаграждается ответной лаской.

Гармонична пара с Аллой, Валентиной, Екатериной, Аделиной, Василисой, Дарьей, Ириной, Елизаветой, Клавдией, Марией, Зоей.

← Далее Отношения

Выбор профессии, бизнес, карьера Ивана

Поражает тот факт, что Ване по плечу любая работа: мужчина справляется с тяжелым физическим трудом, возвышенным творчеством, научно-исследовательской деятельностью, ремеслами и военным делом одинаково добросовестно. Причина кроется во врожденном трудолюбии, настойчивости, энергичности. Если у него случаются промежутки безделья, то рассматриваемый индивид проводит их за обдумыванием дальнейших перспектив.

Сопоставляет вакансии, как по принципу престижности, так и просто присматривая «тихое» место.

В коллективе пользуется авторитетом — его непринужденность, веселые шутки, контактность импонируют коллегам. Как подчиненный исполнителен; в роли начальника требователен, беспристрастен, беспокоится об удобстве сотрудников, хорошем психологическом климате.

Предпринимательство принесет ему удачу в тандеме с опытным напарником, предлагающим рациональные решения, ведь Иван колеблется, ему недостает непреклонности, свойственной бизнесменам. В финансовых вопросах бережлив.

Заработок – не самоцель, хотя достаток значим для Ивана, он жаждет внушительного дохода. Нередко открывает цех кустарного производства: «мастер – золотые руки» — это о нем. Многочисленные прикладные таланты оберегают его от статуса безработного.

← Далее Карьера

Здоровье Ивана

В детстве Ванюша хилый и болезненный, но повзрослев, закаляется, становится крепким, выносливым. Ближе к старости и при небрежении к здоровью страдает от болезней позвоночника, сердца, легких, нервной системы, желудка и почек.

Ему следует избегать подъема непосильных тяжестей, правильно питаться, пить достаточно жидкости, отказаться от вредных привычек, не находиться в сырых холодных помещениях. Немаловажно своевременно посещать врачей, уклоняться от стрессов, пребывать в состоянии психического комфорта. Конечно же, необходим полноценный отдых, прогулки и двигательная активность.

Ивану подойдут различные виды спорта: силовые, командные, единоборства. Упражнения не только влияют на самочувствие, но и позволяют снять эмоциональное напряжение без алкоголя и никотина. К сожалению, носитель имени зачастую курит и злоупотребляет спиртным, из-за чего усугубляются хронические патологии, возрастает травматизм, вероятность заражение туберкулезом.

Срывы подчас приводят к дерматитам и псориазу — не лишним будет овладение навыками расслабления, осуществления аутотренингов, расслабляющий массаж. Целесообразны курсы фитотерапии, лечение электромагнитными полями, водные и грязевые процедуры.

← Далее Здоровье

Имя Иван для ребенка

Ванечка кажется самостоятельным малышом, но испытывает колоссальную потребность в родительской любви и заботе. Не получая их, растет несмелым или, наоборот, хулиганом. Это милый, озорной мальчик.

В школе изредка числится в рядах отличников, ему не хватает усидчивости, потому важно научить его концентрировать внимание.

Охотно откликается на просьбы старших, неизменный помощник для мамы и папы, бабушек и дедушек, обожает, когда его привлекают к обработке огорода, уборке. Рано осваивает азы ремонтно-строительных операций. Ему лестно, когда его берут на рыбалку, доверяют «взрослые» поручения.

В подростковом периоде чувствителен к насмешкам: потребуется приучить его игнорировать подобные выпады в свой адрес.

Имя советуют давать рожденным под разными знаками зодиака, кроме Рыб, Козерога и Льва.

Благозвучно дополняется отчествами Артемович, Андреевич, Максимович, Павлович, Романович, Иванович.

Именины отмечаются свыше ста раз в году, наиболее знаменательные припадают на 20 января, 9 марта, 7 июля и 9 октября.

← Далее Ребенок

Именины:

2 января
, 11 января
, 27 января
, 13 февраля
, 17 февраля
, 23 февраля
, 13 июня
, 20 июня
, 25 июня
, 2 сентября
, 7 сентября
, 12 сентября
, 2 декабря
, 10 декабря
, 30 декабря
, 31 декабря

Уменьшительно-ласкательный вариант

Иванушка, Ивашка, Иванка, Ванечка, Ванюшка, Ванюша

Сокращенный

Ивасик, Ивася, Иваша, Ваня, Ванька, Ванюха, Ванёк, Ванёчек

По церковному

Иоанн

Цвет

  • белый

Планета

  • Солнце
  • Юпитер

Стихия

  • вода

Камень талисман

алмаз

Металл

серебро

Растения

береза, ромашка, шиповник

Тотемное животное

конь, божья коровка

Черты характера

дружелюбие, отзывчивость, доверчивость

Число имени

2

Актеры, знаменитости, ученые, известные и знаменитые люди с именем

Иван Сытин (книгоиздатель, просветитель), Иван Петровский (математик), Иван Барков (поэт, автор эротических, «срамных од»), Иван Бассо (итальянский велогонщик), Иван Белка Отяев (родоначальник дворянского рода Белкиных), Иван Варавва (советский поэт), Иван Капнист (тайный советник), Иван Лут (Герой Социалистического Труда), Иван Ровный (трековый и шоссейный велогонщик)

Проверить совместимость имени Иван:

Женское ♀:

Мужское ♂:

Чаще всего наши посетители проверяют эти имена:

  • Совместимость имен Анастасия и Иван
  • Совместимость имен Анна и Иван
  • Совместимость имен Екатерина и Иван
  • Совместимость имен Мария и Иван
  • Совместимость имен Ольга и Иван
  • Совместимость имен Ксения и Иван
  • Совместимость имен Дарья и Иван
  • Совместимость имен Юлия и Иван
  • Совместимость имен Елена и Иван
  • Совместимость имен Ирина и Иван
  • Совместимость имен Алина и Иван
  • Совместимость имен Татьяна и Иван
  • Совместимость имен Виктория и Иван
  • Совместимость имен Наталья и Иван
  • Совместимость имен Марина и Иван
  • Совместимость имен Алёна и Иван
  • Совместимость имен Валерия и Иван
  • Совместимость имен Светлана и Иван
  • Совместимость имен Полина и Иван
  • Совместимость имен Александра и Иван
  • Совместимость имен Кристина и Иван
  • Совместимость имен Елизавета и Иван
  • Совместимость имен Диана и Иван
  • Совместимость имен Надежда и Иван
  • Совместимость имен Олеся и Иван
  • Совместимость имен София и Иван
  • Совместимость имен Арина и Иван
  • Совместимость имен Яна и Иван
  • Совместимость имен Ульяна и Иван
  • Совместимость имен Евгения и Иван

Иван Рильский, сидящий на дереве.

.. — John W Bills

Альберт Эйнштейн однажды сказал, что «одиночество болезненно, когда человек молод, но восхитительно, когда он зрел». Отшельник определяется как человек, живущий в одиночестве, и хотя это не совсем нравится большинству людей, тот факт, что старый Альби сказал об этом такие хорошие вещи, означает, что жизнь отшельника не может быть такой уж плохой. . Первый болгарский отшельник (которого мы все равно знаем) остается и по сей день их самым известным, и этот одинокий парень — чувак номер один, когда речь заходит о нации и их святых покровителях.

Его звали Иван, или Иоан, или Джон, или какая форма этого имени больше всего щекочет ваше воображение. «Славянский» аспект нашего названия означает, что с этого момента мы будем использовать «Иван». Иван родился давным-давно, в то славное время 876 года. Мир был другим местом в конце девятого века, и четыре года спустя старославянский язык был признан господином Папой четвертым богослужебным языком. Иван родился в селе Скрино, примерно в 90 км от не тогда еще болгарской столицы Софии, и его родители были богобоязненными, и в результате Ивана поощряли быть добрым и уважительным ко всем и каждому. с ранних лет. Это благочестие вызвало безжалостную критику со стороны наиболее возбудимых деревенских юношей, но Иван устоял.

Первоначально пастух, Иван быстро устал от бычьей жизни начала 10-го века и впоследствии раздал все свое земное имущество бедным. Он стал священником в возрасте 25 лет и быстро ушел дальше в духовный мир, приняв жизнь монаха и продолжив свое существование в уединении. Иван считался мастером послушания и смирения, и вскоре настоятель разрешил ему бежать и жить самостоятельно в лесу. Иван построил себе маленькую хижину в глуши и стал жить в полном одиночестве.

Те, кто надеется, что сплетни — это современное изобретение, будут сильно разочарованы, поскольку вскоре распространится слух об этом странном дружелюбном чуваке, живущем в одиночестве в лесу. Банда разбойников решила пойти и избить его и забрать его вещи (потому что очевидно), и эта переделка только загнала Ивана еще дальше в глушь. Он вырезал дом на огромном дереве, хотя я бы сказал, что слово «жилище» там, наверное, более точно. Молитва и уединение помогли Ивану пережить инцидент с разбойником, и он действительно стал единым целым со своим окружением.

Легенда гласит, что наш Иван творил на этом дереве всякие чудеса, хотя если отшельник сделает из гуся золото, и никто его не увидит, то действительно ли этот гусь золотой? Несмотря на осязаемость золотого гуся, молодые люди безмерно наивны, и вскоре толпы молодых идеологов разбивают лагерь вокруг деревянного жилища Ивана. Желание Ивана жить в одиночестве и заниматься своей жизнью привело к распространению слухов о том, что он обладает мифическими способностями, а чудеса привели к славе, которой он не хотел, но, по правде говоря, большинство тех, кто ходил к нему, были достаточно уважительны. . Рядом с его жилищем был устроен монастырь, который стоит и по сей день. Это Рильский монастырь, объект Всемирного наследия ЮНЕСКО, возможно, самый известный в Болгарии.

Значит, этот чувак творит чудеса в горах, и вы думаете, что император 10-го века так просто позволит этому летать? Конечно нет. Царь Петр I захотел принять участие в акции, и впоследствии он отправился в 120-километровое путешествие в горы, чтобы спросить совета у изолированного. Увидев, насколько недоступным был дом Ивана, Пит немного обиделся, и его раздражение только усилится, когда он поймет, что Ивану неинтересно видеть царя. Они издалека понимающе кивнули, и Император ушел. Он также оставил подарки, подарки, которые Иван отказался принять.

Иван умер около 946 года, скорее всего, из-за того, что жил в дупле дерева. Легенда гласит, что он пытался забальзамировать себя, выпивая специальные зелья, и целебные свойства его останков почти так же мифичны, как и сам человек. Вскоре после этого останки Старого Пита были перевезены в Софию, где они оставались до тех пор, пока мадьяры не захватили город в 1183 году. Затем останки Ивана были отправлены в тогдашнюю венгерскую столицу Эстергом, где они оставались в течение четырех лет, прежде чем вернуться в Болгарию.

Иван (или Иоанн Рильский, или как вы его называете) — покровитель Болгарии, самый святой из святых отшельников в истории. Он был канонизирован почти сразу после смерти и считался образцом этического человека. Он основал общину, которая служила образцом для всего государства, а его послание о строгом и чистом аскетизме привлекало множество последователей. Смирение, послушание и молчание Ивана — урок для всех нас, хотя я бы не советовал в ближайшее время жить на дереве.

Ресурсы по церковнославянскому/старославянскому языку – Библиотека международных и краеведческих исследований – Библиотека Университета I два разных имени для одного и того же объекта. Этот язык также иногда называют древнеболгарским. Сюда же включены публикации по более позднему языку церковнославянскому. Ресурсы по славянскому языкознанию, праславянскому/общеславянскому или другим славянским языкам появятся на страницах, посвященных отдельным языкам, или на странице «Общие ресурсы по славянскому языкознанию». Многие из аннотированных там ресурсов будут содержать информацию о OCS, так что вам тоже следует ознакомиться с ними. Поскольку OCS классифицируется как южнославянский язык, раздел, посвященный южнославянскому языкознанию, который появляется на странице «Общие ресурсы славянского языкознания», также может представлять интерес для этой категории.

Некоторые перекрестные ссылки предоставляются для работ, которые могут быть перечислены в нескольких категориях.

Для упрощения работы с документами на старославянском языке существует веб-инструмент — онлайн-клавиатура OCS, доступная на http://www.churchslavonic.org.

 

Библиографии

При поиске в онлайн-каталоге по таким ключевым словам, как «церковнославянский» и «библиография», результаты могут вас удивить. Вместо того, чтобы получать библиографии произведений о церковнославянских, вы получите библиографии произведений напечатано на церковнославянском языке или OCS. Многие из этих библиографий описывают коллекции рукописей или печатных книг, хранящиеся в одном конкретном учреждении. Другие охватывают церковнославянские отпечатки или OCS за определенный период времени. (Эти работы будут описаны в следующем разделе «Архивы», поскольку эти материалы относятся к уникальным рукописям, а не к опубликованным материалам). Монографических библиографий работ по CS/OCS относительно немного. Чтобы найти такие материалы, вам нужна другая стратегия. А именно, вам следует посмотреть библиографии по славистике или славянскому языкознанию, так как многие из них содержат разделы, посвященные CS/OCS. Многие из них перечислены в Общих ресурсах славянской лингвистики. Также см. ниже раздел о кирилло-мефодианских исследованиях, потому что перечисленные там работы содержат цитаты из книг и статей о CS/OCS. Существует также более старая библиография, описанная ниже, которая содержит некоторые работы по этой теме. Вторым пунктом в этой категории является библиография церковнославянских произведений XVI-XVII вв. и относящийся к ней набор микрофильмов. Материалы по OCS/CS, опубликованные между 1825 и 1880 годами, см. вып.3 из 9.0037 Библиографический указатель литературы по русскому языкознанию .

Литература исследований о церковнославянском и русском языках на иностранных языках: с XVI века по 1872 год…

Балицкий Иван Иванович. Киев: В тип. Киевопечерской Успенской лавры, 1876. 60, 83 с.
Телефонный номер библиотеки U of I: Справочник по международным и региональным исследованиям (славянский) 016.49181701 B19l

Эта аннотированная библиография содержит ссылки на грамматики и учебники по русскому и церковнославянскому языкам, изданные между 16 веком и 1872 годом. Записи в этой библиографии разделены на 2 отдельных раздела и представлены в хронологическом порядке по дате публикации внутри каждого раздела. В первом разделе перечислены произведения, изданные на иностранных языках, а во втором разделе — произведения, изданные на русском или славяно-русском языке. Многие из аннотаций обширны и занимают несколько страниц. Другие совсем короткие. См. запись ниже в качестве примера короткой аннотации.

Книги кирилловской печати изданные в Москве в XVI-XVII веках. Сводный каталог.

Зернова А.С. Москва: Гос. Ордена Ленинина Библиотека СССР, 1958.
Телефон У Библиотеки I: Международные и краеведческие Русские справочники (славянские) и основные фонды 015.47 Z54k + Фильм по истории, философии и газетам 281.947 C685 рол. 1-315

Русский и церковнославянский книги, большей частью религиозного характера, изданные в XVI и XVII веках в Москве, являются предметом этой библиографии и комплекта микрофильмов. Записи на 498 книг расположены по издателю, а затем по дате и содержат подробную информацию о количестве страниц, иллюстраций, имени царя и патриарха, при котором книга была издана, высоте шрифта и других деталях, относящихся к описанию книги. редкие материалы. Этот источник также является сводным каталогом, поэтому он показывает, в каких библиотеках России хранятся экземпляры этих произведений. Но на микрофильмах воспроизведены все предметы, так что поездка в Россию не нужна, если только вам не нужно видеть оригиналы. Запишите номер записи, потому что он понадобится вам, чтобы найти правильную катушку с микрофильмом. На коробке каждого барабана указаны номера предметов, которые он содержит. В библиографии имеются указатели украшений и изданий. См. запись ниже для Псалтири 1615 года.

Энциклопедии

Помимо работ, перечисленных ниже, другим источником, в котором есть работы, относящиеся к OCS и CS, является первый том Словарь книжников и книжностей Древней Руси , который аннотирован на странице, посвященной ресурсам для исследования. русской литературы.

Кирило-Методиевская энциклопедия в три тома.

Динеков Петр. София: БАН, 1985-2003. 3 тт.
U of I Library Номер телефона: Международные и региональные исследования Болгарский справочник (славянский) 037.811 K634 [UIUC имеет v.1-2]

Эта научная энциклопедия, выпущенная Болгарской академией наук, представляет подписанные статьи по всем аспектам старославянской филологии. Многие из статей обширны, охватывают более 10 страниц, и все они имеют библиографические ссылки. Они включают в себя записи об известных ученых, религиозных и исторических деятелях, о кодексах и других письменных памятниках, о местах и ​​народах, о языковых явлениях, алфавитах и ​​каждой букве алфавита, среди прочего. Все записи написаны на болгарском языке. Набор также богато иллюстрирован как цветными, так и черно-белыми фотографиями, диаграммами и картами. По ссылке есть запись об Антоне Семеновиче Будиловиче, русском слависте, публиковавшем работы на OCS.

Старобулгарская литература. Энциклопедичен речник.

Петканова Донка. София: Изд-во «Петур Верон», 1992. 519 с.
Телефонный номер библиотеки U of I: Международные и региональные исследования Болгарский справочный славянский язык 891.81703 P445s

В этой однотомной энциклопедии рассматриваются темы, касающиеся болгарской литературы и старославянской (также известной как староболгарская) литературы. Охват – с 7 по начало 18 вв. Статьи освещают различные области дисциплины, такие как биографии выдающихся людей того времени (Климент Охридский, Мефодий и др. ), значимые рукописи или письменные памятники (Савина книга, Codex Zographensis и др.) и типы памятников (музыкальные произведения, minei/menaion и т. д.), среди прочих тем. Большинство статей, написанных на болгарском языке, содержат библиографические ссылки и подписаны авторами. Их объем варьируется от одного абзаца до нескольких страниц. Статьи, относящиеся к темам OCS, чередуются со статьями, посвященными болгарской тематике. В конце энциклопедии есть глоссарий специальных терминов. См. запись слева о лигатурах.

Словари

Словник языка старославянского. Палеословенский лексикон.

Ческословенская академия вед. Прага: Академия, 1966–1997 годы. 52 тт.
Телефонный номер библиотеки U of I: Общеславянский справочник по международным и региональным исследованиям (славянский) Q. 491.81701 C337s v.1-52

Этот большой словарь старославянского языка, составленный Чешской академией наук, теперь завершен на 52 тома. Предварительные материалы, которые появляются в первом томе, знакомят со словарем и описывают тексты OCS, из которых извлечена лексика, а также представляют информацию об этих текстах в виде диаграммы. Записи содержат грамматическую информацию, определения на чешском, русском, немецком, греческом и латинском языках, примечания, которые показывают, в каких документах встречается это слово, и отрывки со ссылками, показывающими, как оно использовалось. См. запись выше для наречия «добро».

Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков).

Цейтлин Р.М. изд., и др. Москва: Русский язык, 1994. 842 с.
Телефонный номер библиотеки U of I: Международный и регионоведение Общеславянский справочник (славянский) 491.8170103 St28

Эта работа представляет собой словарь OCS в одном удобном томе, который содержит более 10 000 слов, извлеченных из 18 славянских текстов 10-го века. и 11 вв. Он был составлен совместно Чешской и Российской академиями наук. Введение содержит описания текстов и статью о более ранних попытках лексикографии OCS. Записи содержат грамматические детали, определения на русском, чешском и греческом языках, а также цитируемые отрывки. В конце книги приведены морфологические таблицы, показывающие различные грамматические парадигмы. См. статью для наречия «добро» и сравните ее с записью из 52-томного словаря, описанного выше.

Полный церковно-славянский словарь (со внесением в него важных древнерусских слов и выражений)…

Григорий Дьяченко Москва: Издательский отдел Московского Патриархата, 1993. 1120 с.
Телефон библиотеки U of I: Международный и регионоведение Русский справочник (славянский) 491.8170103 D54p
Полный текст HathiTrust (издание 1899 г.):
Vol. 1: http://hdl.handle.net/2027/inu.30000011356106
Том. 2: http://hdl.handle.net/2027/inu.30000011356270

Этот словарь является переизданием словаря, изданного в 1899 году. Он содержит более 30 000 слов церковнославянского и древнерусского языков. Записи содержат определения на русском языке, часто в родственной греческой форме, указания на язык происхождения, если это применимо, и ссылки на библейские отрывки, в которых встречается это слово. Не упускайте из виду «добавление» в конце книги, ибо оно содержит более 200 дополнительных страниц статей. Подробное введение знакомит читателя с другими памятниками славянской и церковнославянской лексикографии, а также с вопросами, связанными с составлением такого труда. См. в записи слева слово «камень».

Этимологический словарь языка старославянского.

Хавлова Ева, изд. и другие. Praha: Nakladatelstvi Ceskoslovenske Akademie Ved, 1989-
Телефонный номер библиотеки U of I: Международные и регионоведение Общеславянский справочник (славянский) Q.491.8170103 Et94 v.1-11

Этимологический словарь OCS все еще публикуется с версией 11 как последней (до слова подити ). Записи содержат определения на чешском и немецком языках, грамматическую информацию, варианты слова, производные формы (появляется после аббревиатуры Der.), этимологии со ссылками на источники (появляется после аббревиатуры Et.), а иногда и раздел, который постулирует расширение слова слово OCS на другие языки (появляется после аббревиатуры Exp.). Список источников находится в первом томе с дополнительными списками в последующих томах. См. изображение справа для начала записи на «buky».

Старославянский (староболгарский)-среднегреческий-современный английский словарь.

Лысахт Т.А. Вена: Verlag Bruder Hollinek, 1983. 471 стр.
Телефонный номер библиотеки U of I: Main Stacks Q.491.81701 L996o

Единственный словарь для OCS с определениями на английском языке, этот ресурс также содержит среднегреческие формы. Он охватывает язык 10-11 веков и основан на канонических текстовых памятниках, таких как кодексы Мариана, Супраслиенсис и Зографенсис среди других. Полный список использованных текстов можно найти во вступительных материалах. Записи содержат грамматическую информацию, определение, греческие формы и ссылки на библейские отрывки, а также на тексты, в которых можно найти это слово. См. изображение ниже для примера записей.

Handworterbuch zu den Altkirchenslavischen Texten.

Садник, Л. и Р. Айценмюллер. Гейдельбург: Карл Винтер, 1955. 341 стр.
Телефонный номер библиотеки U of I: Общеславянский справочник по международным и региональным исследованиям (славянский), основные стеки и центр Oak Street 491.817 Sa1h

Этот краткий словарь OCS содержит немецкие определения слов, используемых в основных письменных памятниках OCS. Записи показывают некоторые грамматические формы и части речи, а также немецкую расшифровку и обозначения того, в каком тексте встречается это слово. Вторая часть словаря представляет собой обратный словарь тех же слов, который может быть полезен для определения слов, которые имеют одинаковые производные суффиксы. Третья часть предлагает краткую этимологию и ссылки на литературу, в которых пользователь может узнать больше о происхождении того или иного слова OCS. См. запись ниже из части 3 для слова «igo».

Справочный и об’яснительный словарь к псалтири.

Гильтебрандт П. А. СПб.: Синодальная типография, 1898. 549 с.
Телефон библиотеки U of I: Основные стеки 223.2 G42s

Это словарь слов, встречающихся в церковно-славянской Псалтири. Записи включают греческие и латинские эквиваленты с определениями на русском языке и номера псалмов, чтобы найти слово в Псалтири. Существуют также аббревиатуры, указывающие, из каких источников компилятор извлек те или иные определения или формы. Список источников указан во введении. В конце книги находится указатель греко-славяно-латино-русский. В этом указателе можно найти греческое слово и найти его эквиваленты в других языках. К сожалению, греческий язык является единственным доступным языком в указателе, поэтому нельзя начать с латинского слова и найти эквиваленты в других языках. См. запись справа для слова «paguba». Лексикограф Петр Андреевич Гильтебрандт также составил церковнославянский словарь слов, встречающихся в Новом Завете ( Справочный и об’яснительный словарь к Новому Завету , 1882-1885), но эта работа не принадлежит Иллинойсскому университету.

Другим источником потенциального интереса для тех, кто изучает OCS, является Речник на старобулгарски думи в днешните болгарски говори , который аннотирован на странице, посвященной ресурсам для болгарской лингвистики. Недавнее приобретение для библиотеки Университета Иллинойса – это первый том нового староболгарского (т.е. OCS) словаря, который поступил от Болгарской академии наук, Institute za bulgarski ezik, 9.0037 Старобулгарский речник [Телефонный номер библиотеки U of I: Основные стеки 491.81701 St28 v.1].

 

Грамматики

Существует множество грамматик OCS. Ниже описаны лишь некоторые из них, которые обычно используются в университетах США. Для гораздо более старых см. Литература изучения о церковнославянском и русском языках на иностранных языках: с XVI века по 1872 год… , которая приукрашена выше. Многие другие перечислены в библиографии, аннотированной на странице «Общие ресурсы славянской лингвистики». Хорошая тематическая рубрика для такого типа ресурса – церковнославянский язык – грамматика.

Старославянская грамматика.

Лант, Гораций Г. Гаага: Мутон, 1974. 221 стр.
Телефонный номер библиотеки U of I: Main Stacks 491.817 L97o

Грамматика Лунта представляет собой хорошее введение в язык. Грамматика представлена ​​в нескольких разделах: введение, система письма, звуковая система, склонение, спряжение, синтаксис и эпилог. В нем есть много полезных грамматических таблиц, предметный указатель и указатель неправильных спряжений. Таблицы расположены вперемешку с текстом, а не сгруппированы вместе в конце книги. В конце введения приводится библиография работ по различным аспектам OCS. Эта библиография включает ссылки на ряд других грамматик OCS.

Altkirchenslavische Grammatik mit einer Auswahl von Texten und einem Worterbuch.

Дильс, Пол. Гейдельберг: Карл Винтерс, 1932–1934 гг. 2 тт.
Номер телефона библиотеки U of I: Main Stacks and Oak Street Facility 491.817 D56a v.1-2

Хотя эта грамматика написана на немецком языке, она по-прежнему очень полезна для студентов, изучающих OCS. Он состоит из двух частей: грамматики и хрестоматии с глоссарием. В грамматике есть введение, главы о системе письма, гласных, согласных, существительных, прилагательных, местоимениях, глаголах и других частях речи. Есть указатель предметов и слов для грамматики. Читателю представлены избранные аннотированные отрывки из письменных памятников OCS, а также глоссарий с немецкими эквивалентами. Ключ к аббревиатурам цитируемой литературы служит удобной библиографией до 1932 источника на OCS.

Библиографии Кирилло-Мефодиана

Кирилло-Мефодианство охватывает все аспекты науки, связанные с темой Кирилла и Мефодия, а не только биографические сведения о братьях. Это также связано с древнеславянской культурой, с конкретными рукописями OCS, с политической и исторической ситуацией того времени и другими подобными темами. Существует ряд опубликованных библиографий, в которых представлены материалы по этим темам. Ниже аннотированы некоторые из них, хранящиеся в коллекции Университета Иллинойса. Другие можно найти, выполнив поиск в WorldCat по теме «Церковно-славянская филология — библиография».

Кириллометодиевская библиография 1940-1980 гг.

Дуйчев Ив. и др. София: Софийский университет им. Климента Охридского, 1983. 723 с.
Телефонный номер библиотеки U of I: Общеславянский справочник международных и региональных исследований (славянский) и Центр Oak Street 016.491817 D88k

Помимо предоставления более 5000 ссылок на книги, статьи и обзоры по теме, опубликованные в период с 1940 по 1980 гг. библиография также имеет введение, в котором рассматриваются другие библиографии Кирилла-Мефодиана. Цитаты в основной части работы разделены на два раздела: болгарские публикации и неболгарские публикации, которые включают статьи на всех других славянских языках, а также на английском, французском, немецком и греческом среди других языков. Внутри каждого из этих двух разделов есть множество предметных категорий, таких как библиографии, источники по истории Кирилла и Мефодия, музыкальная деятельность Кирилла и Мефодия, развитие славянской письменности, кирилло-мефодийская традиция в славянском мире и т. д. В конце книги есть указатель авторов и список источников. На изображении ниже показаны некоторые цитаты из раздела «Источники жизни и деятельности Климента Охридского».

Кириллометодиевская библиография за 1934-1940 год.

Попруженко, М. Романский, Св. София: Дуржавна печатьница, 1942. 169 с.
Телефонный номер библиотеки U of I: Болгарский справочник по международным и региональным исследованиям (славянский) 016. 491817 B87k

Что отличает эту библиографию от приведенной выше, помимо разных дат охвата, так это то, что в этой библиографии есть выдержки, которые служат аннотациями. Он обеспечивает почти 900 ссылок на книги, обзоры и статьи по кирилло-мефодианству 1934-1940 годов и включает отрывок из каждого произведения на любом языке, который разъясняет содержание произведения. Записи организованы по таким темам, как библиографии, славянские алфавиты, кирилло-мефодианская традиция в славянском мире, грамматики, письменные памятники староболгарского (ДОБ) языка и другие. Список источников находится сразу после введения, а указатель авторов в конце. На изображении ниже показаны некоторые записи, которые появляются под заголовком «Славянские алфавиты».

Опыт систематической Кирилло-Мефодьевской библиографии.

Ильинский Г.А. София: Печатьница П. Глушкова, 1934. 302 с.
Телефонный номер библиотеки U of I: Международный и краеведческий русский справочник (славянский) и Oak Street Facility016. 274367 Il5o

Библиография Ильинского аналогична по расположению двум предыдущим кирилло-мефодианским библиографиям, так как она группирует цитаты в соответствии с предметам, относящимся к дисциплине. Примеры тем включают библиографии, источники по истории Кирилла и Мефодия, славянские алфавиты, памятники глаголицы, переводы канонических книг и т. д. Используйте подробное оглавление, чтобы найти другие интересующие вас темы. Что интересно в этой библиографии, так это то, что в ней есть раздел, посвященный популярной (по сравнению с научной) литературе, который включает некоторые цитаты из газет. Хотя библиография не аннотирована, она включает почти 3400 ссылок на книги и статьи на всех языках, опубликованные с 1516 по 1919 год.33. Кроме того, есть ссылки почти на 1000 отзывов. Список источников приводится после вводных материалов, один из которых написан на русском, а другой на болгарском языке. Существует также индекс авторов, чтобы обеспечить лучший доступ к материалу. На изображении ниже показаны некоторые цитаты, которые появляются под заголовком «хрестоматия».

Кирило-Методиевская библиография 1516-1934.

Николова Светлина. София: БАН, 2003. 685 с.
Телефонный номер библиотеки У I: Международный и регионоведение Болгарский справочник (славянский) 270.0922 K6341

Том, посвященный великому русскому ученому Григорию Андреевичу Ильинскому, перепечатывает его труд Опыт систематической кирилло-мефодьевской библиографии в котором цитируется почти 3400 работ плюс около 1000 обзоров в области кирилло-мефодианства, опубликованных с 1516 по 1933 гг. Кроме того, этот том содержит рецензии на библиографию Ильинского и болгарские дополнения Желязковой и Зафировой к библиографии Ильинского за 1846-1819 гг.34. С использованием архивных источников и воспроизведения личных документов и писем во введении обсуждается жизнь Ильинского, в том числе его арест и казнь, а также его вклад в область кирилло-мефодианства. Обе библиографии имеют именные указатели и список источников и располагают цитаты по одним и тем же категориям. На изображении ниже показано начало оглавления работы Желязковой/Зафировой.

Тематические сайты

Существует несколько сайтов, посвященных изучению церковнославянского и старославянского языков. Однако многие из них являются личными или религиозными страницами, которым не хватает четко определенного объема или четкого авторитета. Ниже мы перечислили лишь некоторые из них, чтобы вы могли начать. Попробуйте поискать на некоторых славянских порталах, таких как REESWeb, чтобы найти другие. Недавнее дополнение (2003 г.) к этой категории — Bibliotheca Slavica, составленная учеными из Софийского университета.

Corpus Cyrillo-Methodianum Helsingiense.

URL: http://www.slav.helsinki.fi/ccmh/

Этот сайт предназначен для предоставления корпуса электронных версий старославянских текстов в Интернете. Это проект кафедры славянских и балтийских языков Хельсинкского университета. На данный момент у них есть некоторые из основных кодексов онлайн (например, Marianus, Suprasliensis) и ссылки на другие тексты, доступные на других сайтах. Тексты не на кириллице, а в 7-битном ASCII, а это значит, что их нельзя прочитать без ключа к символам.

Кодекс.

URL: http://kodeks.uni-bamberg.de/

Созданный и поддерживаемый группой славянских профессоров в Германии, этот сайт посвящен средневековому славянскому миру, но содержит много информации о OCS и церковнославянский. Он содержит различные алфавиты, информацию о памятниках письменности для OCS, включая краткие библиографии, ссылки на электронные тексты, некоторые грамматические таблицы, ссылки на соответствующие сайты и различные шрифты для загрузки. К сожалению, похоже, что этот сайт в последнее время не обновлялся.

Богослужебные тексты

URL: http://www.orthlib.info

Формат PDF и разместить на сайте. На момент написания этой статьи (июль 2010 г.) это самая большая и авторитетная коллекция литургических текстов OCS в Интернете. К сожалению, в нем отсутствуют аннотации, но все заголовки даны на английском и русском языках.