Содержание

Склонение женского имени Ксения по падежам

Склонение женского имени Ксения по падежам: именительный, родительный, дательный,
винительный, творительный, предложный.
Удобный поиск склонений для слов, более 83451 слов в нашей базе.
Посмотрите обучающий видео урок
 как правильно склонять слова.

ПадежВопросСлово
именительныйКто, что?Ксения
родительныйКого, чего?Ксении
дательныйКому, чему?Ксении
винительныйКого, что?Ксению
творительныйКем, чем?Ксенией
предложныйО ком, о чём?о Ксении

Важно знать о склонении слов

Склонение существительных

Изменение имён существительных по падежам характеризуется изменением их окончаний, которые называются падежными формами. Всего в русском языке существует шесть падежей, каждый из которых имеет свой вспомогательный вопрос.

Для того, чтобы определить падеж имени существительного, нужно попробовать задать к нему один из вспомогательных вопросов.

Также существуют несклоняемые имена существительные, т.е. те, которые имеют во всех падежах одну и ту же форму. К несклоняемым относятся как имена нарицательные (например, «кофе» или «какао»), так и имена собственные (например, «Гёте»).

Как правило, несклоняемыми существительными оказываются слова, заимствованные из иностранных языков. Они могут относиться ко всем трем родам.

Склонение имен числительных

Склонение числительных не имеет единого образца, оно представлено несколькими типами:

  1. Числительное один склоняется как прилагательное в единственном числе: один — одного (новый — нового).
  2. Числительные от пяти до десяти и числительные на -дцать и -десят склоняются как существительные 3-склонения. У числительных на -десят два окончания, так как изменяются обе части: пятидесяти, пятьюдесятью.
  3. Числительные сорок, девяносто, сто, полтора и полтораста, изменяясь по падежам, имеют только две формы: именительный и винительный падежи — сорок, девяносто, сто, полтора, полтораста; родительный, дательный, творительный, предложный падежи — сорока, девяноста, ста, полутора, полутораста.
  4. Числительные от двухсот до четырехсот и от пятисот до девятисот склоняются по особому типу.
  5. Собирательные числительные также склоняются по особому типу. Числительные оба, обе имеют два разных варианта склонения.
  6. Простые порядковые числительные склоняются как прилагательные: первый (новый) — первого (нового). У сложных порядковых числительных только одно окончание. У составных порядковых числительных изменяется только последняя часть.
  7. У дробных числительных при склонении изменяются обе части.

Склонение прилагательных

Склонение прилагательных – это изменение их по родам, падежам и числам.

Однако не все прилагательные изменяются и по родам, и по числам, и по падежам. Краткие прилагательные не изменяются по падежам, а прилагательные в форме простой сравнительной степени вообще не склоняются.

Для того, чтобы правильно склонять имена прилагательные, нужно знать их падежные вопросы в обоих числах.

Важно понимать, что окончание прилагательного можно проверить окончанием вопроса.

Видеоурок. Склонение имён существительных

Склонение других имён

Лада

Клара

Лана

Лайма

Лаура

Лариса

Леокадия

Лейсан

Лейла

Леся



Ещё никто не оставил комментария, вы будете первым.

Алфавитный указатель

А

Б

В

Г

Д

Е

Ж

З

И

Й

К

Л

М

Н

О

П

Р

С

Т

У

Ф

Х

Ц

Ч

Ш

Щ

Э

Ю

Я


Склонение имен по падежам онлайн

Сервис помогает просклонять мужские и женские имена по падежам. Просто введите имя в поле ниже
и нажмите «получить результат». Для правильной работы
сервиса необходимо вводить слово в именительном падеже.>

Введите Имя

Большинство имён собственных в русском языке склоняются так же, как существительные, т.е. имеют три типа склонения. Но есть в этом вопросе некоторые особенности и тонкости, которые надо знать. Есть и исключения, не подчиняющиеся общему правилу. Носители имени не могут нарушать эти правила вне зависимости от того, нравится им это или не нравится. Рассмотрим этот вопрос подробнее.

Первый тип

К нему относятся нарицательные существительные и имена собственные мужского и женского рода на -а (-я) в форме им. п. ед. ч.

ПадежВопросЗначение
И.есть кто? что?машина, Валентина, Данила, Алёша
Р.нет кого? чего?машины, Валентины, Данилы, Алёши
Д.даю кому? чему?машине, Валентине, Даниле, Алёше
В.вижу кого? что?машину, Валентину, Данилу, Алёшу
Т.доволен кем? чем?машиной, Валентиной, Данилой, Алёшей
П.говорю о ком? о чём?о машине, о Валентине, о Даниле, об Алёше

Аналогично изменяются по падежам иностранные имена на: Абдула, Мустафа, Айза, Хельга и др.

Падежные окончания I скл.:

  • Родительный -и (-ы)
  • Дательный -е
  • Винительный -у (-ю)
  • Творительный -ой (-ей)
  • Предложный -е

Имена собственные женского или мужского рода на -ИЯ в форме род., дат. и предл. падежей ед. ч. имеют окончание в отличие от нарицательных сущ. I скл.

ПадежВопросЗначение
И.кто?Евгения, Наталия, Ксения
Р.кого?Евгении, Наталии, Ксении
Д.кому?Евгении, Наталии, Ксении
П.о ком?о Евгении, о Наталии, о Ксении

В именах восточного происхождения (Альфия́, Алия́, Зульфия́) с ударением на последнем слоге или русских с таким же ударением (Илья́), а также на -ЕЯ и -ЬЯ в дат.п. пишется :
Д. кому? Альфие́, Алие́, Зульфие́, Илье́, Пелагее, Дарье, Наталье.

Второй тип

По этому варианту изменяются имена собственные м. р. на согласную или на .

ПадежВопросЗначение
И.кто?Иван, Адам, Арсений, Игорь, Дмитрий
Р.кого?Ивана, Адама, Арсения, Игоря, Дмитрия
Д.кому?Ивану, Адаму, Арсению, Игорю, Дмитрию
В.кого?Ивана, Адама, Арсения, Игоря, Дмитрия
Т.кем?Иваном, Адамом, Арсением, Игорем, Дмитрием
П.о ком?об Иване, об Адаме, об Арсении, об Игоре, о Дмитрии

Так же изменяются и иностранные имена в русском переводе: Майкл, Ильназ, Махмуд, Данияр, Ицхак, Фазиль и др.

Например: романы Джека Лондона, сказки Ханса Кристиана Андерсена, картины Поля Сезанна.

Когда в русском языке склоняются иностранные имена, они подчиняются правилам русского языка, а не подлинника. Например, Карел (чешск.) – Карела (р. п.), Владек (польск.) – Владека (р. п.), а не Карла, Владка, как будет на их родном языке.

Падежные окончания II скл.:

  • Родительный, Винительный -а (-я)
  • Дательный -у (-ю)
  • Творительный -ом (-ем)
  • Предложный -е, -и

В двойных русских мужских именах (Максим-Иван, Александр-Георгий, Марьян-Станислав) и иностранных (Марк-Эдгар, Артур-Кристиан) изменяются обе части, если они являются самостоятельными, а в восточных (Ахмад-Фархад, Хасан Абдурахман) – только вторая часть.

ПадежВопросЗначение
Р.кого?Александра-Георгия, Марка-Эдгара, Ахмад-Фархада
Д.кому?Александру-Георгию, Марку-Эдгару, Ахмад-Фархаду
Т.кем?Александром-Георгием, Марком-Эдгаром, Ахмад-Фархадом

То же самое касается и составных корейских, бирманских, вьетнамских имён: у них изменяется последняя часть, если она оканчивается на согласный. Например: доклад Цой Хена, выступление Фам Ван Донга, спор с У Ку Лингом.

Но по поводу склонения восточных двойных имён до сих пор в лингвистическом мире ведутся споры.

Третий тип

Женские имена (русские и иностранные) с мягким знаком на конце изменяются по типу III скл.

ПадежВопросЗначение
И.кто?Любовь, Мишель
Р.кого?Любови, Мишели
Д.кому?Любови, Мишели
В.кого?Любовь, Мишель
Т.кем?Любовью, Мишелью
П.о ком?о Любови, о Мишели

Падежные окончания III скл.:

  • Родительный, Дательный, Предложный -и;
  • Творительный -ю;

Несклоняемые имена собственные

Женские на твёрдый согласный и -И: Кармен, Марьям, Долорес, Элизабет, Элен, Жюли, Нелли и др.

Некоторые из них склоняются только в разговорной речи. В официальной речи они не изменяются или изменяются частично по типу III скл.: Айгюль, Бабигуль, Гузель, Люсиль, Николь и др.

Мужские и женские на гласный, кроме -а (-я): Серго, Чамзы, Анри, Хосе, Паоло, Янко, Софи, Амели, Синди, Розали и др.

Например: встретился с Софи, увидел Чамзы, картины Анри.

МЕТАКСЕНИЯ В ФИНОВОЙ ПАЛЬМЕ | Журнал наследственности

Фильтр поиска панели навигации

Journal of HeredityЭтот выпускGenetics and GenomicsBooksJournalsOxford Academic
Термин поиска мобильного микросайта

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации

Journal of HeredityЭтот выпускGenetics and GenomicsBooksJournalsOxford Academic
Термин поиска на микросайте

Расширенный поиск

Статья журнала

Получить доступ

УОЛТЕР Т. СВИНГЛ

УОЛТЕР Т. СВИНГЛ

Старший физиолог

Ищите другие работы этого автора на:

Оксфордский академический

пабмед

Google Scholar

Журнал наследственности , том 19, выпуск 6, июнь 1928 г., страницы 257–268, https://doi.org/10.1093/oxfordjournals.jhered.a102996

Опубликовано:

01 июня 1928 г.

    • Содержание статьи
    • Рисунки и таблицы
    • видео
    • Аудио
    • Дополнительные данные
  • Цитировать

    Процитируйте

    УОЛТЕР Т. СВИНГЛ, МЕТАКСЕНИЯ В ФИНОВОЙ ПАЛЬМЕ: Возможно действие гормона эмбриона или эндосперма, Журнал наследственности , том 19, выпуск 6, июнь 1928 г., страницы 257–268, https:// doi.org/10.1093/oxfordjournals.jhered.a102996

    Выберите формат
    Выберите format.ris (Mendeley, Papers, Zotero).enw (EndNote).bibtex (BibTex).txt (Medlars, RefWorks)

    Закрыть

  • Разрешения

    • Электронная почта
    • Твиттер
    • Фейсбук
    • Подробнее

Фильтр поиска панели навигации

Journal of HeredityЭтот выпускGenetics and GenomicsBooksJournalsOxford Academic
Термин поиска мобильного микросайта

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации

Journal of HeredityЭтот выпускGenetics and GenomicsBooksJournalsOxford Academic
Термин поиска на микросайте

Расширенный поиск

Реферат

Пыльца финиковой пальмы. Было обнаружено, что Phoenix dactylifera и других видов Phoenix оказывает прямое влияние на размер, форму и цвет семян, а также на размер плодов, на скорость развития плодов и на время созревания плодов вегетативно размножаемых женских сортов финиковой пальмы.

Это прямое влияние мужского родителя на развитие финикового плода является точным и определенным и зависит от конкретного мужского растения, используемого для оплодотворения женских цветков. каждый самец оказывает примерно одинаковое действие на плоды всех сортов и оказывает одинаковое действие в разные годы. Это прямое воздействие пыльцы на части семени и плода, лежащие вне зародыша и эндосперма , называется метаксенией.

Метаксения, в отличие от ксении, не может быть объяснена наследственными элементами (хромосомами), привнесенными пыльцой, поскольку в тканях, проявляющих прямое влияние родительской пыльцы, таких хромосом нет.

Простейшая и наиболее вероятная теория, объясняющая метаксению, заключается в том, что зародыш, или эндосперм, или они оба секретируют гормоны или аналогичные им растворимые вещества. которые диффундируют в ткани материнского растения, которые составляют семя и плоды, и там оказывают специфическое воздействие на эти ткани, варьирующееся в зависимости от конкретного мужского родителя, используемого для оплодотворения зародыша и эндосперма.

Этот контент доступен только в формате PDF.

© 1928 АМЕРИКАНСКАЯ ГЕНЕТИЧЕСКАЯ АССОЦИАЦИЯ

Раздел выпуска:

Статья

В настоящее время у вас нет доступа к этой статье.

Скачать все слайды

Войти

Получить помощь с доступом

Получить помощь с доступом

Доступ для учреждений

Доступ к контенту в Oxford Academic часто предоставляется посредством институциональных подписок и покупок. Если вы являетесь членом учреждения с активной учетной записью, вы можете получить доступ к контенту одним из следующих способов:

Доступ на основе IP

Как правило, доступ предоставляется через институциональную сеть к диапазону IP-адресов. Эта аутентификация происходит автоматически, и невозможно выйти из учетной записи с IP-аутентификацией.

Войдите через свое учреждение

Выберите этот вариант, чтобы получить удаленный доступ за пределами вашего учреждения. Технология Shibboleth/Open Athens используется для обеспечения единого входа между веб-сайтом вашего учебного заведения и Oxford Academic.

  1. Нажмите Войти через свое учреждение.
  2. Выберите свое учреждение из предоставленного списка, после чего вы перейдете на веб-сайт вашего учреждения для входа.
  3. Находясь на сайте учреждения, используйте учетные данные, предоставленные вашим учреждением. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  4. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если вашего учреждения нет в списке или вы не можете войти на веб-сайт своего учреждения, обратитесь к своему библиотекарю или администратору.

Войти с помощью читательского билета

Введите номер своего читательского билета, чтобы войти в систему. Если вы не можете войти в систему, обратитесь к своему библиотекарю.

Члены общества

Доступ члена общества к журналу достигается одним из следующих способов:

Войти через сайт сообщества

Многие общества предлагают единый вход между веб-сайтом общества и Oxford Academic. Если вы видите «Войти через сайт сообщества» на панели входа в журнале:

  1. Щелкните Войти через сайт сообщества.
  2. При посещении сайта общества используйте учетные данные, предоставленные этим обществом. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  3. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если у вас нет учетной записи сообщества или вы забыли свое имя пользователя или пароль, обратитесь в свое общество.

Вход через личный кабинет

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам. Смотри ниже.

Личный кабинет

Личную учетную запись можно использовать для получения оповещений по электронной почте, сохранения результатов поиска, покупки контента и активации подписок.

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам.

Просмотр учетных записей, вошедших в систему

Щелкните значок учетной записи в правом верхнем углу, чтобы:

  • Просмотр вашей личной учетной записи и доступ к функциям управления учетной записью.
  • Просмотр институциональных учетных записей, предоставляющих доступ.

Выполнен вход, но нет доступа к содержимому

Oxford Academic предлагает широкий ассортимент продукции. Подписка учреждения может не распространяться на контент, к которому вы пытаетесь получить доступ. Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этому контенту, обратитесь к своему библиотекарю.

Ведение счетов организаций

Для библиотекарей и администраторов ваша личная учетная запись также предоставляет доступ к управлению институциональной учетной записью. Здесь вы найдете параметры для просмотра и активации подписок, управления институциональными настройками и параметрами доступа, доступа к статистике использования и т. д.

Покупка

Стоимость подписки и заказ этого журнала

Варианты покупки книг и журналов в Oxford Academic

Реклама

Цитаты

Альтметрика

Дополнительная информация о метриках

Оповещения по электронной почте

Оповещение об активности статьи

Предварительные уведомления о статьях

Оповещение о новой проблеме

Оповещение о теме

Получайте эксклюзивные предложения и обновления от Oxford Academic

Ссылки на статьи по телефону

  • Последний

  • Самые читаемые

  • Самые цитируемые

Проект генома тибетской куропатки (Perdix hodgsoniae) дает представление о ее филогенетическом положении и адаптации к высокогорью

Numt Parser: автоматическая идентификация и удаление ядерных митохондриальных псевдогенов (numts) для точной реконструкции митохондриального генома в Panthera

Коллекции естественной истории как ресурс для сохранения геномики: понимание прошлого для сохранения будущего

Молекулярная экология подрода полярных акул Somniosus (Somniosus) выявляет генетическую однородность внутри вида и отсутствие поддержки S. antarcticus

Проект эталонного генома красного морского ушка, Haliotis rufescens, для сохранения геномики

Реклама

Justia Верховный суд США

Верховный суд США

Xenia Bank v. Stewart, 114 U.S. 224 (1885)

Ксениа Банк против Стюарта

Arged 2 марта. 30, 1885

114 США 224

Учебный план

Заявление кассира национального банка о спорной выплате денег в банк для принятия оставленной там на инкассо векселя может быть использовано истцом по иску к банку о взыскании полученной им суммы с продажа залога, удерживаемого в качестве обеспечения платежа по векселю, — если заявление было сделано во время сделки или в ответ на своевременные запросы заинтересованных сторон.

К общим полномочиям кассира национального банка относится получение предложений о покупке ценных бумаг, принадлежащих банку, и определение того, владеет ли банк ценными бумагами, которые клиент желает купить.

Заявление кассира национального банка о том, что банк не является владельцем ценной бумаги, находящейся в его личном владении, поскольку кассир находится в рамках своих служебных обязанностей, и допустимо в качестве доказательства против оборотной стороны как действие его уполномоченного агента .

Письмо, подписанное кассиром национального банка на официальном документе банка о сделке, являющейся предметом разногласий, написанное стороне в сделке и во время ее совершения, допускается в качестве доказательства по иску против банка.

По вопросу о том, предоставил ли умерший деньги для оплаты векселя, недопустимо пытаться доказать, что более года назад он был безнадежно неплатежеспособным и испытывал большие трудности с получением средств для выполнения своих обязательств .

Кредитор лица, владеющего имуществом должника, не может без судебного разбирательства и против воли должника продать имущество и направить вырученные средства на погашение своего долга.

Это был иск ответчиков по ошибке против ошибочного истца о возмещении стоимости тридцати сертификатов акций банка истца по ошибке, принадлежавших ответчикам, не имеющим завещания, при его жизни и проданных банком после его смерти. Факты изложены в заключении суда.

Page 114 U. S. 225

U.S. Supreme Court

Xenia Bank v. Stewart, (1885)

Xenia Bank v. Stewart

Argued March 2, 1885

Decided March 30, 1885

I N ОШИБКА В ОКРУЖНОЙ СУД СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ

ПО ЮЖНОМУ ОКРУГУ ОГАЙО

Учебный план

Заявление кассира национального банка о спорной выплате денег в банк для принятия оставленной там на инкассо векселя может быть использовано истцом по иску к банку о взыскании полученной им суммы с продажа залога, удерживаемого в качестве обеспечения платежа по векселю, — если заявление было сделано во время сделки или в ответ на своевременные запросы заинтересованных сторон.

К общим полномочиям кассира национального банка относится получение предложений о покупке ценных бумаг, принадлежащих банку, и определение того, владеет ли банк ценными бумагами, которые клиент желает купить.

Заявление кассира национального банка о том, что банк не является владельцем ценной бумаги, находящейся в его личном владении, поскольку кассир находится в рамках своих служебных обязанностей, и допустимо в качестве доказательства против оборотной стороны как действие его уполномоченного агента .

Письмо, подписанное кассиром национального банка на официальном документе банка о сделке, являющейся предметом разногласий, написанное стороне в сделке и во время ее совершения, допускается в качестве доказательства по иску против банка.

По вопросу о том, предоставил ли умерший деньги для оплаты векселя, недопустимо пытаться доказать, что более года назад он был безнадежно неплатежеспособным и испытывал большие трудности с получением средств для выполнения своих обязательств .

Кредитор лица, владеющего имуществом должника, не может без судебного разбирательства и против воли должника продать имущество и направить вырученные средства на погашение своего долга.

Это был иск ответчиков по ошибке против ошибочного истца о возмещении стоимости тридцати сертификатов акций банка истца по ошибке, принадлежавших ответчикам, не имеющим завещания, при его жизни и проданных банком после его смерти. Факты изложены в заключении суда.

Стр. 114 США 225

MR. JUSTICE WOODS представил мнение суда.

Единственный вопрос по делу найден присяжными для подсудимых по ошибке. Таким образом, решение должно быть подтверждено, если только суд в ходе судебного разбирательства не допустил какую-либо ошибку, нанесшую ущерб истцу по ошибке. Это последнее настаивает было сделано.

Первое присвоение ошибки связано с принятием в качестве доказательства некоторых заявлений Ф. Х. МакКлюра, кассира истца по ошибке.

В законопроекте об исключениях говорится, что на суде подсудимые по ошибке дали показания, свидетельствующие о том, что оставшийся без завещания Дэниел Макмиллан был 14 апреля 1876 г. владельцем тридцати

Page 114 U. S. уставный капитал банка, зарегистрированный на его имя в его книгах, представленный двумя сертификатами, один на двадцать, а другой на десять акций; что в только что упомянутый день он сделал запись об уплате через шесть месяцев после даты по заказу Ф. А. МакКлюра 2600 долларов; что он приложил сертификат на двадцать акций к этому векселю в качестве обеспечения его платежа, и через получателя платежа, МакКлюра, который по ошибке был кассиром истца, вексель был просчитан неким Джеймсом К. Хайдом, и что остальные десять акций были сданы на хранение истцу по ошибке и удерживались им на хранение, а не для каких-либо иных целей; что в понедельник утром, 23 октября 1876 года, Макмиллан умер, и что во второй половине того же дня МакКлюр, кассир, узнав о смерти Макмиллана, продал свои тридцать акций Э. Х. Мангеру за 4200 долларов и указал, что сумма Макмиллану в бухгалтерских книгах банка.

В законопроекте об исключениях далее говорилось, что ответчики по ошибке представили доказательства, свидетельствующие о том, что за несколько дней до своей смерти Макмиллан заплатил банку сумму, причитающуюся по его векселю, хранившемуся у Хайда, который депонировал банкноту. для инкассо, и что через два дня после смерти Макмиллана Хайд, после извещения МакКлюра об оплате векселя, получил от банка депозитный сертификат на сумму, причитающуюся по нему, и векселя с сертификатом акций, заложенным для его платеж, был передан Хайдом банку, который, таким образом, получил сертификат. После этого подсудимые по ошибке представили в качестве доказательства следующие вопросы и ответы, содержащиеся в показаниях Хайда:

«В. Какой разговор у вас был с МакКлюром после этого — после того, как вы оставили указанную записку для инкассации — со ссылкой на этот сертификат? (Двадцать акций).»

«А. Он сказал мне, что имеет полное право перевести его в любое время в бухгалтерские книги и применить к оплате по векселю.»

«Вопрос. Что сказал вам МакКлюр во время платежа по векселю в отношении этого сертификата на двадцать акций?»

«A. Хотел купить, но было понимание

Page 114 U. S. 227

что я должен держать депозитный сертификат до тех пор, пока не будет назначен управляющий, когда может быть достигнута договоренность о его покупке. . . .»

«В. Какое заявление Макклюр сделал вам во время платежа по векселю относительно того, кто производил платеж?»

«А. Он сказал, что оплата была произведена из денег, которые отправил туда Макмиллан. Он сказал мне, что деньги остались там в прошлую среду.»

«В. Были ли какие-либо заявления, сделанные Макклюром в отношении этого сертификата акций после смерти Макмиллана в отношении миссис Макмиллан; если да, то что?»

«А. Он сказал мне после смерти Макмиллан, что она предпочитает оставить акции себе…»

«В. Сколько времени прошло после разговора в среду после смерти Макмиллана до другого разговора, в котором МакКлюр сказал вам, что миссис Макмиллан желает сохранить акции?»

«А. Полагаю, два месяца.»

«В. Где произошло последнее?»

«А. В банке; все они происходили там.»

Постановление суда о разрешении зачитывания этих вопросов и ответов присяжным, несмотря на возражение ошибочного истца, теперь назначается ошибочным. Его утверждение состоит в том, что оно предоставило деньги для оплаты векселей Макмиллана на 2600 долларов, принадлежащих Хайду, на которые был заложен сертификат на двадцать акций, и что, таким образом, после вручения ему сертификата Хайдом, он получил право на владение в качестве обеспечения векселей. Ответчики по ошибке настаивают на том, что деньги за записку, хранящуюся у Хайда, были уплачены их законным наследником Макмилланом.

Истец по ошибке жалуется на то, что по этому вопросу отчеты Макклюра, его кассира, сделанные через несколько дней после предполагаемой оплаты банкноты Макмилланом, были допущены для подтверждения такой оплаты, и настаивает на том, что это была ошибка на том основании, что заявления агента относительно прошлой сделки не могут быть даны в качестве доказательства, связывающего этого принципала.

Стр. полномочия сделаны или сказаны принципалом и могут быть доказаны, как если бы доказательства относились лично к принципалу».

American Fur Co. против США, 2 Pet. 358.

Именно потому, что заявление агента является словесным актом и частью res gestae , оно допустимо, и всякий раз, когда то, что он сделал, признается в качестве доказательства, тогда правомочно доказать то, что он сказал о действовать, пока он это делал. Механик Банк Александрии против Банка Колумбии, 5 Пшеница. 336; Шампанское Клико, 3 стены. 114; Кули против Нортона, 4 Куш. 93; Ханней против Стюарта, 6 Вт 487; Гарт против Ховарда, 8 Бинг. 451.

Применяя эти принципы, мы считаем, что показания, против которых возражали, были правильно приняты. Декларации МакКлюра были сделаны, поэтому в протоколе говорится, что в то время он заплатил Хайду сумму, указанную в банкноте. Таким образом, они явно были частью сделки, поскольку Хайд, будучи держателем сертификата акций в качестве обеспечения по векселю, имел право знать, кем был произведен платеж по векселю, чтобы решить, следует ли вернуть вексель. сертификат Макмиллану или передать его в банк, или, если он был оставлен в банке, в каком качестве банк его взял, будь то для собственной безопасности или в качестве агента Макмиллана.

Декларации МакКлюра были сделаны Хайду для объяснения выплаты ему денег и, следовательно, допустимы как часть платежного акта. Заявления МакКлюра относительно покупки Хайдом двадцати акций были сделаны в то же время, и, поскольку они были предложены для того, чтобы показать, кем были предоставлены деньги для оплаты векселей Макмиллана, они также были частью сделки, и на этом основании допустимым.

Истец по ошибке утверждает, что разговор, который состоялся через два месяца после оплаты векселя между Макклюром и Хайдом в отношении покупки последним двадцати акций, был ошибочно получен в качестве доказательства.

Стр. акции Хайда. Было предложено показать декларациями своего кассира, что банк, когда были сделаны декларации, не претендовал на какое-либо общее или особое имущество в запасе, но фактически признал его собственностью поместья Макмиллана. Заявления, сделанные должностным лицом или агентом корпорации в ответ на своевременные запросы, должным образом адресованные ему и относящиеся к вопросам, входящим в его компетенцию, в отношении которых он уполномочен в ходе обычной деятельности предоставлять информацию, могут быть предоставлены в качестве доказательства против корпорации. Банк Монро против Филда, 2 Hill 445; McGenness v. Adriatic Mills, 116 Mass. 177; Морс против Connecticut River Railroad Co., 6 Серый 450; Abbott, Trial Evidence 44.

В качестве кассира Макклюр отвечал за все деньги, ценные бумаги и ценные бумаги банка. Уайлд против Банка Пассамакводди, 3 Мейсон 505; Franklin Bank v. Steward, 37 Me. 519. Его обязанностью было сдать ценные бумаги, заложенные по кредитам банка, при выплате кредитов. Флекнер против США, Bank, 8 Wheat. 360. И хотя он не мог быть уполномочен распоряжаться ценными бумагами банка без распоряжения директоров, тем не менее, в его общие полномочия как кассира входило рассмотрение предложений об их покупке и определение того, принадлежащие банку ценные бумаги, которые клиент хотел купить. Это, естественно, входило в его обязанности исполнительного директора банка и хранителя его активов. Его заявление лицу, которое заключало договор о покупке, о том, что банк не является владельцем определенной ценной бумаги, находящейся в его личном владении в качестве кассира, явно входило в его обязанности и, следовательно, имело обязательную силу для банка. Мы думаем, что не было ошибки в признании в качестве доказательства заявлений МакКлюра.

В законопроекте об исключениях далее говорится, что нижеследующие истцы представили в качестве доказательства следующее письмо:

« (Разрез здания банка)»

«ПЕРВЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ БАНК»

«КСЕНИЯ, О., 16 октября 1876»

«Д. Макмиллан, эсквайр»

«УВАЖАЕМЫЙ СЭР, письмо мистера Мака от 14-го числа в руки, и в ответ я прилагаю аннулированную ноту Маршалла. У меня есть ctf. в моем распоряжении, и у меня есть некоторая перспектива собрать немного денег на нем. Скоро напишу снова; ничего новый, все в порядке».

«Искренне ваш»,

«Ф. А. МакКЛЮР»

Суд разрешил передать письмо присяжным, несмотря на ошибочное возражение истца. Ответчики по ошибке настаивали на том, что письмо было приемлемым, поскольку имелись доказательства, представленные истцом по ошибке и направленные на то, чтобы доказать, что в августе, накануне смерти Макмиллана, некий Маршалл держал против него вексель

, обеспеченный десятью акциями указанного акции, и что Макмиллан добился сдачи акций, предоставив вместо них ипотечное обеспечение, желая использовать указанные акции в банке».

Истец по ошибке считает ошибкой признание письма в качестве доказательства на том основании, что оно было лишь фрагментом переписки; что нет ничего, что указывало бы на то, что оно было написано для банка, и что это было только письмо от МакКлюра, а не от него как кассира.

Но в протоколе нет ничего, что указывало бы на то, что между сторонами были какие-либо другие письма. На лицевой стороне письма видно, что оно имело отношение к векселю Маршалла и, весьма вероятно, к десяти акциям, которые были заложены Макмилланом в качестве обеспечения и которые он добился сдачи, чтобы использовать их в своих целях. банк. Письмо было написано на бумаге банка и лицом, показанным как его кассир, и с достаточной уверенностью представляется, что оно относилось к деятельности банка. Таким образом, суд был прав, не исключая его из состава присяжных.

Кроме того, из законопроекта об исключениях следует, что истец по ошибке представил доказательства, подтверждающие, что более чем за год до своей смерти Макмиллан был «безнадежно неплатежеспособным» и пережил «большие трудности с приобретением средств для выполнения своих процентных обязательств». Подсудимые по ошибке возражали против этих доказательств. Это было исключено, и истец по ошибке теперь присваивает его исключение как ошибку.

Цель доказательства состояла в том, чтобы доказать, что Макмиллан не предоставил деньги, чтобы заплатить его вексель на 2 600$, принадлежавший Хайду. Предложенные доказательства были неприемлемыми, поскольку были слишком отдаленными и предположительными. Закон требует открытой и видимой связи между основными и доказательственными фактами и выводами из них и не позволяет принимать решение на основе отдаленных выводов. Соединенные Штаты против Росса, 92 США 281; Картер против Прайка, Пик 95; Hollingham v. Head, 4 C.B.N.S. 388; Джексон против Смита, 7 Коуэн 717; Baird v. Gillett, 47 NY 186; Томпсон против Боуи, , 4 стены. 463. В последнем процитированном деле, где вопрос заключался в том, были ли даны определенные векселя, датированные определенным днем, за деньги, проигранные в игре, были предложены показания, чтобы доказать, что сторона, давшая векселя, находилась в день их даты в состоянии алкогольного опьянения, и что в состоянии алкогольного опьянения у него была склонность к игре. Было установлено, что доказательства были должным образом исключены.

Доказательства, представленные в настоящем деле, были слишком слабыми и расплывчатыми, чтобы способствовать разумному решению присяжных по рассматриваемому вопросу, а именно, оплатил ли Макмиллан свою записку. Как платежеспособные, так и неплатежеспособные мужчины обычно выплачивают часть своих долгов, а часть оставляют невыплаченными. Доказательство неплатежеспособности должника не в большей степени может свидетельствовать о неплатежеспособности, чем доказательство его платежеспособности не может свидетельствовать об уплате его долгов. Эти два вида доказательств стоят на одном и том же основании. Последний вид был признан некомпетентным. Hilton v. Scarborough, 5 Gray 422. Неплатежеспособность и финансовое затруднение лица могут быть представлены как свидетельство того, что оно не выплатило все свои долги; но они не показывают, что он не заплатил какой-то конкретный долг. Мы считаем, что доказательства неплатежеспособности McMillan были должным образом исключены.

Кроме того, выяснилось, что истец ошибся, представив доказательства, свидетельствующие о том, что он не получил от Макмиллана деньги для оплаты своего долгового обязательства на 2600 долларов, принадлежащие Хайду, а

Page 114 U. S. 232

, что он оплатил вексель из собственных средств, вызвал в качестве свидетеля некоего Уильяма МакГирви, который показал, что в течение всего 1876 года он был кассиром в банке-ответчике, и что его бухгалтерские книги не отражали оплату его расписки Макмилланом, адвокат истца по ошибке задал следующий вопрос:

«Имеете ли вы какую-либо информацию из какого-либо источника о каких-либо деньгах, полученных в банке в среду или о ней? перед смертью Макмиллана от Макмиллана?» Поставив вопрос, адвокаты истца по ошибке заявили, что ожидали от свидетеля отрицательного ответа на него.

Суд исключил вопрос, а его действие назначено за ошибку.

Недопустимость и вопроса, и ответа, если бы ответ был дан, очевидна. Вопрос требовал информации, которая из любого источника могла быть в распоряжении свидетеля, а не его осведомленности. Ответ с подробным описанием слухов других лиц, устных или письменных, сделанных в любое время и в любом месте, был бы ответным. Возражение по этому вопросу было хорошо принято, и суд был прав, исключив его.

На уже процитированный властями отрицательный ответ на вопрос был бы слишком расплывчатым и предположительным, чтобы его можно было принять в качестве доказательства. Не похоже, но многие платежи денег могли быть сделаны в банк без ведома свидетеля. Не было показано, каковы его обязанности, принимать или платить деньги; не было показано, что он был в банке в среду или около того, когда Макмиллан предположительно произвел платеж; не было показано, что, если бы платеж был произведен траттой или депозитным сертификатом, отправленным в банк в письме, он прошел бы через его руки. На простом заявлении, что он был кассиром и выполнял свои обязанности как таковые в течение 1876 года, мы думаем, что его ответ о том, что он не имел информации о каких-либо платежах, сделанных Макмилланом, не соответствует достоинству доказательства, и был правильно исключен.

Ошибочный истец утверждает, наконец, что после состязательных бумаг и несмотря на приговор он имел право на судебное разбирательство.

Стр. владение банком, подтвержденное Макмилланом в бланке, по закону его стоимость будет применяться к выплате долга.

Признание ошибки основано на § 5328 Пересмотренного статута штата Огайо 1880 г., который предусматривает, что

«когда на основании заявлений в состязательных бумагах одна сторона имеет право по закону вынести решение в свою пользу, решение должно быть вынесено таким образом». судом, хотя в отношении такой стороны вынесен приговор».

Никакого ходатайства о вынесении приговора, несмотря на вердикт, похоже, в окружном суде не поступало.