Содержание

Молитва во время распространения вредоносного поветрия / Официальные документы / Патриархия.ru

Главная / Богослужебные тексты

Версия для печати

31 марта 2020 г. 20:00

Тексты молитвенных прошений утверждены Святейшим Патриархом Московским и всея Руси Кириллом.

Молитва во время распространения вредоносного поветрия чтомая

Господи Боже наш, не вниди в суд с рабы Твоими, и огради нас от губительнаго поветрия на ны движимаго. Пощади нас смиренных и недостойных рабов Твоих в покаянии с теплою верою и сокрушением сердечным к Тебе милосердному и благопременительному Богу нашему припадающих и на милость Твою уповающих.

Твое бо есть, еже миловати и спасати ны, Боже наш, и Тебе славу возсылаем, Отцу и Сыну и Святому Духу, ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Прошения на сугубой ектении Божественной литургии, возносимая во время распространения вредоносного поветрия

Еще молимся Тебе, Господу Богу нашему, о еже милостивно пощадити нас от губительнаго поветрия на ны движимаго и избавити верныя люди Твоя от смерти душевныя и телесныя, недугующим исцеление и здравие подати, нам же всем Твое божественное ограждение и заступление, молим Тя, милосерде Господи, скоро услыши и милостивно помилуй.

Еще молимся, о еже умирити смятение человек и страхования всяческая, упованием твердым оградити верных Своих, мир же и тишину вселити в сердца наша, молим Ти ся, Господи, услыши и помилуй.

Пресс-служба Патриарха Московского и всея Руси

Материалы по теме

В Русской духовной миссии в Иерусалиме совершены богослужения Крещенского сочельника
Митрополит Минский Вениамин возглавил в городе Заславле торжества по случаю 1030-летия Православия на белорусских землях
В Украинской Православной Церкви торжественно отметили День Крещения Руси
В.Р. Легойда: Язычество исчезло навсегда, как мамонты [Интервью]
В ОЦАД открыта магистерская программа «Историческая литургика»
Священный Синод утвердил ряд богослужебных текстов
Тропарь, кондак и молитва священномученику Владимиру Панькину [Документы]
Тропарь и кондак преподобномученику Никанору, архимандриту Перервинскому [Документы]
Завершилось XII заседание Совместной российско-иранской комиссии по диалогу «Православие — Ислам»
В Москве открылось XII заседание Совместной российско-иранской комиссии по диалогу «Православие — Ислам»
Приветствие Святейшего Патриарха Кирилла участникам XII заседания Совместной российско-иранской комиссии по диалогу «Православие — Ислам» [Патриарх : Приветствия и обращения]
В ОВЦС прошел круглый стол, посвященный социальному служению религиозных общин

Другие документы

Тропарь, кондак и молитва священномученику Владимиру Панькину
Тропарь и кондак преподобномученику Никанору, архимандриту Перервинскому
Чин молебного пения по случаю поиска работы
Чин молебного пения страстотерпцу царевичу Алексию о страждущих гемофилией
Тропарь и кондак святой Олимпиаде Константинопольской, диакониссе
Прошения и молитва для благодарственного молебна по случаю окончания школы
Прошения и молитва для благодарственного молебна по случаю окончания высшего или среднего специального учебного заведения
Чин молебного пения пред экзаменами
Чин молебного пения в начале учебного года в высших и средних специальных учебных заведениях
Молитвы о воинах, на брани сущих, раненых, плененных и без вести пропавших

 

Молитва против коронавируса стала самой популярной в храмах Москвы

Общество

Сюжет: Пандемия коронавируса

3236

Поделиться

Пока 73-летний патриарх Кирилл находится на карантине после общения с носителем COVID-19, все больше просьб помолиться о выздоровлении больных коронавирусом поступает в московские храмы. Столичные священники отмечают, что во «вторую волну» эпидемии антиковидные молебны стали запросом номер один среди прихожан.

Фото: АГН «Москва»

— Люди приходят в храм, пишут, звонят с просьбой помолиться о выздоровлении их близких от коронавируса, — рассказал «МК» настоятель храма Сергия Радонежского в Крапивниках отец Александр Абрамов, — Молебны об этом читаются на каждой службе. В нашем храме, правда, они проходят не каждый день. В тех же церквях, где службы ежедневные, такие молитвы звучат ежедневно.

От коронавируса в православии даже была назначена особая молитва. Как пояснили в РПЦ, утверждена она была на старте «первой волны» пандемии.

— Специальная молитва об избавлении от коронавируса называется «О моровом поветрии», ее текст был утвержден в марте, — подчеркнула специалист пресс-службы Патриарха Московского и Всея Руси Мария Коровина.

Однако, как отмечают священники, с осенним подъемом заболеваемости эта молитва стала звучать в храмах чаще всех остальных. Если раньше просьбы помолиться за здравие родных и близких были связаны с разными болезнями, то теперь практически все они – о коронавирусе. Кроме специальной «антиковидной» молитвы москвичи также стали чаще заказывать традиционные: о здравии и о болящих.

Более того, в ряде московских храмов позаботились о тех, кто вынужден сидеть на карантине или в самоизоляции. Для таких прихожан заработали сервисы электронного «стола заказов». На сайтах церквей в специальной вкладке можно заполнить форму, которая выглядит точно так же, как и привычная записка с церковными требами. Кстати, правила для обычных бумажных записок с просьбами храмам тоже пришлось скорректировать из-за пандемии. Ручки и карандаши, которые раньше лежали в свободном доступе на стойках с бланками записок, из некоторых церквей пропали. По словам священнослужителей, это сделано из санитарных соображений.

Вместе с тем известно, что священники, которые общаются с большим количеством людей в замкнутых помещениях, стали одной из главных групп риска по заболеваемости коронавирусом, а поведение отдельных служителей церкви, которые отрицали тяжесть COVID-19, вызвало шквал критики в обществе. 

Подписаться

Авторы:

РПЦ

Опубликован в газете «Московский комсомолец» №28388 от 13 октября 2020

Заголовок в газете:
По пандемии ударили молитвами

Что еще почитать

Что почитать:Ещё материалы

В регионах

  • ЧВК «Вагнер» наведались в евпаторийский клуб, где участник СВО не смог исполнить гимн РФ

    33803

    Крым

    фото: МК в Крыму

  • В Симферополе подросток погиб на детской площадке: пытался удивить подругу

    21263

    Крым

    фото: МК в Крыму

  • Вымысел или руководство к действию: стоит ли дачникам доверять лунному календарю

    Фото

    18075

    Псков

  • СКВЕРный вопрос: кто разорвал отношения с Псковом за последний год

    Фото

    10127

    Псков

    Екатерина Мазепина

  • Три могилы рядового Загорулько в Симферополе: как это стало возможным

    Фото

    6392

    Крым

    Олеся Гончарова, фото автора и Виктора Гавриша.

  • Построят ли метро в Красноярске: история знаменитого и дорогого недостроя

    Фото

    4189

    Красноярск

    Владислав Пирогов

В регионах:Ещё материалы

Молитвы о прекращении чумы

После начала пандемии коронавируса в конце 2019 года был составлен ряд еврейских молитв. Их содержание отражает разные подходы к молитве и медицинской практике.

За 1200 лет, прошедших с момента написания первого известного сидура (ежедневного молитвенника), Сидура Рабби Амрама Гаона (около 850 г. н.э.), во всем еврейском мире было написано множество молитв.

На мой взгляд, еврейский молитвенник — это «мемуары» еврейского народа. Когда-нибудь в будущем молящийся еврей прочтет молитвы, написанные в наше время, даже если они формально не включены в сидур, и сможет воссоздать события пандемии 2020 года. Молитвы, которые я решили представить здесь, чтобы отразить различные религиозные мировоззрения среди евреев в Израиле и диаспоре.

С начала пандемии были написаны десятки еврейских молитв об исцелении и спасении. В этом контексте я представлю несколько новых молитв, которые считаю заслуживающими внимания. Конечно, даже перед тем, как обратиться к молитве, нужно следовать указаниям раввина Акивы Эйгера и обязательно придерживаться инструкций медицинских работников о том, как максимально избежать заражения и передачи болезни.

Молитва сефардского главного раввина Израиля раввина Ицхака Йосефа

В этой молитве широко используются цитаты из сидура и молитвенных служб Великого Святого Дня, а также цитаты из различных стихов. Молитва начинается со слов «Йехи Ратзон» (Да будет на то воля ваша) — обычное начало для молитв со времен Мишны. В тексте часто встречается ряд слов, подчеркивающих направленность молитвы и трудности борьбы с болезнью. Просьба об исцелении и ссылка на Бога как на целителя появляются семь раз, а просьба о сострадании появляется пять раз; синонимы болезни встречаются семь раз, а указы упоминаются четыре раза.

Да будет воля Твоя, Господи Боже наш и Боже отцов наших, чтобы Ты исполнился сострадания ко всем обитателям мира и жителям этой земли и защитил их от всех суровых и злых указов, которые бушуют и приди в мир. И спаси нас от всякого зла, чумы, болезней и недугов. И исцелить всех больных, заразившихся болезнью, полным выздоровлением. Твое, Боже, величие, могущество, великолепие, торжество и величие – все, что на небе и на земле; Тебе, Боже, принадлежит царство и превосходство над всем.

В Твоей руке всякая живая душа и дыхание всего человечества, и в Твоей руке сила и могущество возвеличить, укрепить и исцелить того, чья душа доведена до полного смятения, и нет ничего слишком трудного для ты.

Посему да будет воля Твоя – Боже верный, Отче милосердный, Исцеляющий все болезни народа Своего, Израиля, Целитель верный – послать исцеление и помощь и сотворить великую доброту, благодать и сострадание ко всем, кто заразился этой болезнью. Молим Тебя, Боже, – да будут милости Твои на всех жителей земли и на весь народ Твой, Израиль. Встань, просим, ​​с Престола Справедливости и сядь на Престол Милосердия; поступай сверх буквы закона и аннулируй с нас все суровые и злые постановления — «Финей вышел и вмешался, и чума прекратилась» И постанови нам постановления добра и спасения и утешения, ради Твоего сострадания, и разорви злые указы о наказании против нас, и да предстанут перед Тобой наши заслуги. Восстань и помоги нам и избавь нас ради Твоей доброты.

Услышь, молим, звук наших мольб, ибо Ты Тот, Кто слушает молитвы всех уст. Блажен Тот, Кто слушает молитву.

Да будут угодны Тебе слова уст моих и молитва сердца моего, Боже, Скала моя и Искупитель мой.

«Я не наведу на вас ни одной из болезней, которые навел на египтян, ибо Я Господь — ваш целитель». Аминь.

Всемирная организация православных синагог

8 марта 2020 г. (12 адара 5780) Всемирная организация православных общин и синагог опубликовала специальную молитву, которую следует читать «во время субботних служб предстоящих недель». Эта молитва начинается с известного вступления «Ми Ше-Берах». В нем содержится прямая просьба о здоровье «тех, кто болен коронавирусом», чтобы Бог «послал им полное выздоровление с Небес» и чтобы Он «защитил нас и всех больных». Как и предыдущий текст, который мы рассмотрели, эта молитва включает в себя множество фраз, взятых из известных молитв, таких как ссылка на «Тот, кто творит мир и все творит» из службы Шахарит и «полное выздоровление с Неба» из благословения Рош Ходеш (новый месяц). Автор или авторы этой молитвы явно хотели, чтобы текст легко воспринимался теми, кто его читает.

Примечательно, что у авторов молитвы сложилось впечатление, что пандемия продлится недолго, так как они установили, что молитву следует читать только в Шаббат «предстоящих недель».

Молитва за еврейский народ и жителей всего мира

Тот, Кто благословил праотцов мира и праотцов Израиля, Тот, кто творит мир и все творит, должен благословить все творения рук Своих, тех, кто болен коронавирусом, который сейчас бушует во всем мире. Да услышит Бог молитвы всех Своих творений и ответит на них, как молился Соломон: «Да услышишь в Твоем небесном жилище и даруешь, о чем иноплеменник к Тебе взывает. Так узнают имя Твое все народы земли и благоговеют перед Тобой, как и народ Твой, Израиль» (2 Паралипоменон 6:33). Пусть Бог пошлет им полное выздоровление с Небес, да укрепит и исцелит их.

Да будет воля Твоя, чтобы восстановить прежний порядок слов. Защити нас и всех больных, чтобы они стали здоровыми, чтобы мы удостоились благодарить Тебя и восхвалять Тебя, и чтобы мир наполнился Твоей славой. Ибо царство принадлежит Тебе, и Ты будешь править во славе вечно, как сказано в Твоей Торе: «Бог будет править во веки веков». Да будет на то воля Твоя, и мы скажем: аминь.

«Ми Ше-Берах» на оздоровление больных коронавирусом

Молитва, составленная хазаном профессором Джозефом Маловани, коренным израильтянином, который более 40 лет служил главным кантором ортодоксальной синагоги на Пятой авеню в Нью-Йорке, является молитвой от имени тех, кто заразился корона вирус. Опытный хазан, преподающий литургию в Ешива-университете, Маловани связывает свой новый текст с «Ми Ше-Берах» от имени плохо читаемого во время чтения Торы утром в Шаббат. В адаптации для современности он добавляет праматерей вместе с праотцами во вступительной строке. Как и две предыдущие молитвы, эта молитва также просит об исцелении и неевреев: «Да пошлет Он скоро больным народа Своего Израиля и всем жителям мира полное выздоровление с Небес». Тот, кто благословил наших предков, Авраама, Исаака и Иакова, Моисея, Аарона, Давида и Соломона, и наших праматерей, Сару, Ревекку, Рахиль и Лию, Целитель разбитых сердец, перевязывающий их раны, Тот, кто делает прорастают спасения, Творец врачеваний – к Тебе взываю, и Ты исцелишь меня. Он должен благословить и вылечить всех пострадавших от коронавируса в любой точке мира, потому что мы все молимся за них и их благополучие.

В этой заслуге пусть Святой, благословен Он, исполнится милости к ним, чтобы вылечить их и исцелить их, укрепить их и оживить их, и пусть он быстро пошлет больной народ Свой Израиль и все жителям мира полное выздоровление с небес, их 248 органов и 365 сухожилий, исцеление души и исцеление тела.

Да истребится поскорее эта страшная язва, и да избавит Он нас от всех страданий и мук, и от всех скорбей и болезней. [В Шаббат — В Шаббат мы воздерживаемся от крика, но скоро придет исцеление] [В праздники — В праздники мы воздерживаемся от крика, но скоро придет исцеление] Теперь, быстро и скоро — и мы все говорим: Аминь.

Инославные молитвы

Неправославные движения также нашли творческие литургические решения в ответ на пандемию. В следующей молитве раввин Зев Кейнан из консервативного движения обращается с просьбой об исцелении всего человечества и подчеркивает просьбу о защите от болезней и надежду на то, что пандемия закончится: Ответь нам, Господи, Боже наш, ибо мы находятся в большой беде. Целительница всякой плоти, дивно действующая, отврати от нас всякое увечье и болезнь и избавь нас от всяких страданий и мук. Исполни слова: «Никакая язва не погубит тебя… и Он не позволит Разрушителю войти и поразить твой дом». Искорени по великой милости Твоей все разрушения и болезни среди Твоих сыновей и дочерей. И исполни в нас и в каждом мужчине и женщине в мире слова стиха: «Не приключится с тобой зло, и никакая болезнь не коснется шатра твоего». Дай от Твоей великой силы, «Ибо Я Господь, Целитель твой», на всех обитателей мира Твоего и на всех целителей больных, где бы они ни находились, чтобы они имели мудрость исцелять больных и предотвращать болезни от вреда творениям Твоих рук. Дайте им мудрость и знания, чтобы быстро найти вакцину от вируса в наши дни. Охраняй наш вход и выход для жизни и мира, ныне и во веки веков. И исполни в нас скорее слова стиха: «И прекратилась язва». Да будет на то воля твоя, аминь.

Совершенно другая молитва была составлена ​​Бини Талми из общины Ниггун Ха-Лев в Изреельской долине. Талми широко использует язык Библии и молитвы для создания нового литургического текста:

Счастливы живущие в доме Твоем, изгнанные ныне не по своей вине/ Пленники, связанные, изгнанные из своих работа / Безработные, которые беспокоятся о своих средствах к существованию / Отцы и матери, которые находятся со своими детьми в своих домах / Чьи средства к существованию предоставляются в подарок на пороге / Их сердца обращены к членам их семьи / И никто не приходит в свой дом, чтобы быть там с ними / Только чудеса компьютера остаются, чтобы утешить их / Когда им не хватает своего сообщества / И они читают чистую молитву о своем здоровье. / Услышьте Израиль и благословите тех, кто устал на их страже / Медицинским силам и силам безопасности, которые сгибаются под тяжестью своего долга/ Дайте нам надежду, что зло пройдет и основы мира вернутся к своему здравому смыслу/ Вновь откройте границы надежды между народами в своих странах/ Ищите мира между народами и уничтожайте их оружие войны/ Пусть их утешением будет только человек для человека и человек для своего мира/ Пусть в мире прорастет новая дружба, которая исцелит после их смерти/Пусть плоды поля прольются на них только хорошее/ Невинная человеческая мелодия еще не прошла, еще не завершилась/ Тогда люди поднимутся с постелей, и путь выпрямится, когда они пойдут/ Старики будут ходить по улицам, опираясь на трости/ Юноши и девушки вернутся к своим празднованиям / И, как полярная звезда, будет сиять их праведность. / Бог изолированных и одиноких, пожалуйста, услышь их молитвы!

Следующая молитва была составлена ​​штатным литургом Института Пардес Олденом Солови на иврите и английском языках:

Да будет воля Твоя, Боже отцов и матерей наших, чтобы Ты излил свет здоровья и благополучия на тех, кто подвергся воздействию коронавируса, на тех, кто заразился этим заболеванием, и на тех, кто заразится в будущем, не дай Бог. Благослови их, защити и поскорее приведи их к полному выздоровлению. Пошли им исцеление души, исцеление тела и исцеление духа. И скажем: аминь.

Заключительная молитва была составлена ​​на английском языке реформистским раввином Элли Тиква Сарой. Еврейский компонент в этой молитве не подчеркивается, но страдание, вызванное пандемией, очень очевидно:

Вечный, Скала нашей жизни, мы обращаемся к вам в разгар этого коронавирусного кризиса, ища убежища и точки опоры – и также ободрение, когда мы пытаемся найти в себе мужество.

Поскольку социальное дистанцирование мешает нам испытать радости жизни в обществе, пусть потребность в уединении и сохранении здоровья будет сопровождаться стремлением протянуть руку помощи другим с сочувствием и заботой, а также установить и возобновить связи, даже в отсутствие физический контакт.

Вспоминая испытания тех, кто прошел до нас, их выносливость и выживание, да обретем мы силы, чтобы выстоять даже перед лицом боли и потерь, и понимание того, что это трудное время пройдет.

По мере того, как мир природы обновляется, пусть нас вдохновляют чудеса и чудеса Земли, чтобы через этот кризис мы открыли пути к обновлению и новой надежде.

И скажем, Аминь.

МОЛИТВЫ, которые мы здесь процитировали, представляют собой небольшую выборку из множества молитв, которые были составлены в ответ на пандемию коронавируса, которая продолжает бросать вызов врачам и исследователям, чтобы остановить инфекцию, исцелить больных и найти лекарство и вакцина.

Хотя иудаизм является древней религией, которая может показаться настолько уходящей корнями в прошлое, что вообще не развивается, эти молитвы отражают то, что иудаизм держит руку на пульсе современной жизни. В дополнение к лечению, вера продолжает вести еврея от его рождения до дня его смерти.

Безусловно разумно предположить, что чем дольше продлится пандемия, тем больше будет составлено и прочитано молитв в синагогах и отдельными лицами, выражающих надежду на исцеление и защиту от коронавируса. Последствия этой продолжающейся пандемии определят статус этих молитв в будущем.

Молитва XV века против смертельной чумы

Эта молитва была написана монахом-сервитом и врачом против чумы, но ее также можно было использовать против COVID-19.

Что может сделать Бог в вашей жизни, если в день вам понадобится один библейский стих?

~

Подпишитесь на новую службу Aleteia и получайте по одному вдохновляющему отрывку из Писания каждое утро.

Щелкните, чтобы отправить слово Божье на ваш почтовый ящик.

В 15 веке по воздуху распространилась чума, которая была очень заразной и стала причиной многих смертей по всей Европе. Это была трудная эпоха, и многие священники писали молитвы против чумы, в надежде, что Бог уберет смертельную болезнь.

Одним из таких священников был Якопо Солди, монах-сервит и врач. Согласно монс. Ронни Дженкинс, декан Школы канонического права Католического университета Америки, он «написал работу о чуме, свирепствовавшей тогда во Флоренции. Он закончил его молитвой, актуальной во времена COVID-19 ».

В 1478 году Якопо Сольди, монах-сервит и врач, написал работу о чуме, свирепствовавшей тогда во Флоренции. Он закончил его молитвой, актуальной во времена #COVID19.. Вот оригинал (начинается нижний абзац левой колонки) и мой очень быстрый перевод на латынь. pic.twitter.com/FOzV4CWlNB

— монс. Ронни Дженкинс (@jenkinsronny) 18 апреля 2021 г.

Вот монс. Английский перевод Дженкинса молитвы (используется с разрешения), которой можно снова молиться, теперь уже против пандемии COVID-19.

Молитва Якопо Солди против чумы (1478)

Тебе молюсь, Всемогущий Боже,
, кто есть лекарство от исцелений
и целитель целителей,
спасение и жизнь всем надеющимся на Тебя,
от кого все,
для кого все,
и в ком все,
чьей воле никто не может сопротивляться,
кто говорил и все было сотворено,
повелевший, и все было сотворено,
поразивший народ Твой, Израиль, язвою
за грехи их,
и милостиво оказывающий милость
тем, кто обращается вспять от злых путей,
возьми эту язву от рабов Твоих,
и пусть ни одна живая душа не погибнет от него.