Псалом 90 — Молитвослов

Тол­ко­ва­ния псал­ма 90:

  • Пса­лом 90 в Биб­лии на раз­ных языках
  • Тол­ко­ва­ние прот. Гри­го­рия Разумовского
  • Тол­ко­ва­ние проф. А. П. Лопухина
  • Тол­ко­ва­ние Евф. Зигабена
  • Тол­ко­ва­ние еп. Пал­ла­дия (Пьян­ко­ва)
  • Тол­ко­ва­ние прот. Нико­лая Троицкого
  • Свя­то­оте­че­ское изъяснение
  • Пса­лом 90. Пере­вод проф. П.А. Юнгерова
  • Пса­лом 90. Пере­вод Бируковых

Аудио:

1:48

1 Живы́й в по́мощи Вы́шняго, в кро́ве Бо́га небе́снаго водвори́тся, 2 рече́т Го́сподеви: засту́пник мо́й еси́ и прибе́жище мое́, Бо́г мо́й, и упова́ю на Него́. 3 Я́ко То́й изба́вит тя́ от се́ти ло́вчи и от сло­ве­се́ мяте́жна: 4 плещ­ма́ Свои́ма осени́т тя́, и под кри­ле́ Его́ наде́ешися: ору́жием обы́дет тя́ и́стина Его́. 5 Не убои́шися от стра́ха нощна́го, от стре­лы́ летя́щия во дни́, 6 от ве́щи во тме́ преходя́щия, от сря́ща {от нападе́ния} и бе́са полу́деннаго. 7 Паде́т от стра­ны́ тво­ея́ ты́сяща, и тма́ одесну́ю тебе́, к тебе́ же не прибли́жится: 8 оба́че очи́ма твои́ма смо́триши и воздая́ние гре́шников у́зриши. 9 Я́ко ты́, Го́споди, упова́ние мое́: Вы́шняго положи́л еси́ прибе́жище твое́. 10 Не прии́дет к тебе́ зло́, и ра́на не прибли́жится теле­си́ тво­е­му́ {селе́нию тво­е­му́}: 11 я́ко А́нгелом Свои́м запове́сть о тебе́, сохрани́ти тя́ во все́х путе́х твои́х. 12 На рука́х во́змут тя́, да не когда́ преткне́ши о ка́мень но́гу твою́: 13 на а́спида и васили́ска насту́пиши, и попере́ши льва́ и зми́я. 14 Я́ко на Мя́ упо­ва́, и изба́влю и́: покры́ю и́, я́ко позна́ и́мя Мое́. 15 Воззове́т ко Мне́, и услы́шу его́: с ни́м е́смь в ско́рби, изму́ его́ и просла́влю его́: 16 долгото́ю дни́й испо́лню его́ и явлю́ ему́ спасе́ние Мое́.

1 Живы́й в по́мощи Вы́шняго, в кро́ве Бо́га небе́снаго водвори́тся, 2 рече́т Го́сподеви: засту́пник мо́й еси́ и прибе́жище мое́, Бо́г мо́й, и упова́ю на Него́. 3 Я́ко То́й изба́вит тя́ от се́ти ло́вчи и от сло­ве­се́ мяте́жна: 4 плещ­ма́ Свои́ма осени́т тя́, и под кри­ле́ Его́ наде́ешися: ору́жием обы́дет тя́ и́стина Его́. 5 Не убои́шися от стра́ха нощна́го, от стре­лы́ летя́щия во дни́, 6 от ве́щи во тме́ преходя́щия, от сря́ща {от нападе́ния} и бе́са полу́деннаго. 7 Паде́т от стра­ны́ тво­ея́ ты́сяща, и тма́ одесну́ю тебе́, к тебе́ же не прибли́жится: 8 оба́че очи́ма твои́ма смо́триши и воздая́ние гре́шников у́зриши. 9 Я́ко ты́, Го́споди, упова́ние мое́: Вы́шняго положи́л еси́ прибе́жище твое́. 10 Не прии́дет к тебе́ зло́, и ра́на не прибли́жится теле­си́ тво­е­му́ {селе́нию тво­е­му́}: 11 я́ко А́нгелом Свои́м запове́сть о тебе́, сохрани́ти тя́ во все́х путе́х твои́х. 12 На рука́х во́змут тя́, да не когда́ преткне́ши о ка́мень но́гу твою́: 13 на а́спида и васили́ска насту́пиши, и попере́ши льва́ и зми́я. 14 Я́ко на Мя́ упо­ва́, и изба́влю и́: покры́ю и́, я́ко позна́ и́мя Мое́. 15 Воззове́т ко Мне́, и услы́шу его́: с ни́м е́смь в ско́рби, изму́ его́ и просла́влю его́: 16 долгото́ю дни́й испо́лню его́ и явлю́ ему́ спасе́ние Мое́.

Пере­вод: 1 Живу­щий под кро­вом Все­выш­не­го под сенью Все­мо­гу­ще­го поко­ит­ся, 2 гово­рит Гос­по­ду: «при­бе­жи­ще мое и защи­та моя, Бог мой, на Кото­ро­го я упо­ваю!» 3 Он изба­вит тебя от сети лов­ца, от гибель­ной язвы, 4 перья­ми Сво­и­ми осе­нит тебя, и под кры­лья­ми Его будешь без­опа­сен; щит и ограж­де­ние – исти­на Его. 5 Не убо­ишь­ся ужа­сов в ночи, стре­лы, летя­щей днем, 6 язвы, ходя­щей во мра­ке, зара­зы, опу­сто­ша­ю­щей в пол­день. 7 Падут под­ле тебя тыся­ча и десять тысяч одес­ную тебя; но к тебе не при­бли­зит­ся: 8 толь­ко смот­реть будешь оча­ми тво­и­ми и видеть воз­мез­дие нече­сти­вым. 9 Ибо ты ска­зал: «Гос­подь – упо­ва­ние мое»; Все­выш­не­го избрал ты при­бе­жи­щем тво­им; 10 не при­клю­чит­ся тебе зло, и язва не при­бли­зит­ся к жили­щу тво­е­му; 11 ибо Анге­лам Сво­им запо­ве­да­ет о тебе – охра­нять тебя на всех путях тво­их: 12 на руках поне­сут тебя, да не пре­ткнешь­ся о камень ногою тво­ею; 13 на аспи­да и васи­лис­ка насту­пишь; попи­рать будешь льва и дра­ко­на. 14 «За то, что он воз­лю­бил Меня, избав­лю его; защи­щу его, пото­му что он познал имя Мое. 15 Воз­зо­вет ко Мне, и услы­шу его; с ним Я в скор­би; избав­лю его и про­слав­лю его, 16 дол­го­тою дней насы­щу его, и явлю ему спа­се­ние Мое».

* * *

Этот пса­лом в еврей­ской Биб­лии не име­ет над­пи­са­ния, но в гре­че­ском пере­во­де 70-ти он при­пи­сы­ва­ет­ся Дави­ду. Пса­лом вхо­дит в 4‑й сбор­ник (из 5‑ти), кото­рый состо­ит из псал­мов 89–105. Нахож­де­ние псал­ма в этом сбор­ни­ке может ука­зы­вать на его срав­ни­тель­но позд­нее про­ис­хож­де­ние. Неко­то­рые тол­ко­ва­те­ли при­пи­сы­ва­ют его состав­ле­ние царю Езе­кии (конец VIII в.), счи­тая, что он мог быть напи­сан после чудес­но­го избав­ле­ния Иудеи от наше­ствия асси­рий­цев (о чем рас­ска­зы­ва­ет­ся в 4 Цар. 18–19 глл.).

Общее содер­жа­ние псал­ма тако­во: Чело­век, кото­рый живет верой и надеж­дой на Бога, най­дет в Нем защит­ни­ка и спа­си­те­ля от всех несча­стий и зол жиз­ни (стт. 1–6). Даже напа­де­ния вра­гов («тысяч и десят­ков тысяч») не при­не­сут вре­да, но эти вра­ги сами погиб­нут (стт. 7–8). Так как пра­вед­ник избрал Бога сво­им при­бе­жи­щем, Гос­подь окру­жит его Сво­и­ми Анге­ла­ми  (стт. 9–13). Молит­ва пра­вед­ни­ка непре­мен­но будет услы­ша­на Богом, Кото­рый про­сла­вит его и «дол­го­тою дней насы­тит» (14–16).

1–2 стт. Инте­рес­но, что в 1‑м сти­хе упо­треб­ля­ют­ся сра­зу два отно­си­тель­но ред­ких име­ни Бога: Элй­он («Все­выш­ний») и Шад­дай (в Сино­даль­ном пере­во­де – «Все­мо­гу­щий»). Стих 1 содер­жит два сино­ни­мич­ных выра­же­ния: «Живу­щий под кро­вом Все­выш­не­го под сению Все­мо­гу­ще­го поко­ит­ся». Здесь гово­рит­ся, что  тот, кто живет надеж­дой на Бога, будет поль­зо­вать­ся Его кро­вом, защи­той. Срав­не­ние взя­то из обы­чая древ­не­во­сточ­но­го госте­при­им­ства, когда гость или стран­ник, всту­пив­ший в шатер мест­но­го жите­ля, нахо­дил в нем пол­ный покой и защиту.

3–8 стт. Как бы ни были раз­но­об­раз­ны, мно­го­чис­лен­ны и вели­ки бед­ствия, угро­жа­ю­щие это­му пра­вед­ни­ку, Гос­подь от всех их изба­вит его. Он изба­вит его от «сети лов­ца» – вооб­ще от вся­кой опас­но­сти, при­чи­ня­е­мой хит­ро­стью; «от гибель­ной язвы» (слав, «от сло­ве­се мятеж­на») – от все­го, что достав­ля­ет вред, гибель. Гос­подь будет защи­щать его с такой же забо­той, с какой пти­ца при­ни­ма­ет под кры­лья сво­их птен­цов, где они чув­ству­ют себя в пол­ной без­опас­но­сти («под кры­лья­ми Его будешь без­опа­сен»). «Ужа­сы ночи» – скры­тые тай­ные напа­де­ния под покро­вом тем­но­ты; «от стре­лы, летя­щей днем» – от напа­де­ний явных; от «язвы, ходя­щей во мра­ке» – от дей­ствий, скры­ва­ю­щих­ся во тьме – про­ис­ков, интриг; «от сря­ща» (слав. Библ.) – слу­чай­но­го неду­га; от «зара­зы, опу­сто­ша­ю­щей в пол­день» (слав. «беса полу­ден­но­го») – от дей­ствий южно­го сухо­вея, иссу­ша­ю­ще­го вся­кую рас­ти­тель­ность. Если бы на пра­вед­ни­ка напа­ли бес­чис­лен­ные вра­ги, то и они погиб­нут; эта мысль дости­га­ет­ся упо­треб­ле­ни­ем круг­лых чисел: «тыся­чи и десят­ки тысяч».

10–16 стт. «Не при­клю­чит­ся тебе зло и язва не при­бли­зит­ся к жили­щу тво­е­му» – бед­ствие не кос­нет­ся ни лич­но­сти пра­вед­ни­ка, ни его жили­ща. Гос­подь пошлет Анге­ла-хра­ни­те­ля, кото­рый как бы на руках будет пере­но­сить его через опас­но­сти. Не при­чи­нят ему вре­да ни аспид и васи­лиск (виды ядо­ви­тых змей), ни лев и дра­кон (воз­мож­но, удав). За то, что пра­вед­ник любит Гос­по­да, Он все­гда услы­шит его. Гос­подь испол­нит его «дол­го­тою дней», т.е. про­длит его жизнь.

Одна из самых извест­ных цитат из это­го псал­ма в Новом Заве­те: Пс. 90:11 цити­ру­ет­ся в Мф. 4:6; Лк. 4:10.

Этот пса­лом чита­ет­ся на Вели­ком пове­че­рии и на 6‑м часе в каче­стве заклю­чи­тель­но­го псал­ма. Так­же он чита­ет­ся в нача­ле пани­хи­ды (при совер­ше­нии ее по пол­но­му чину).

  • Пожертвовать
  • 381 тыс. 37