»stefan« перевод на русский , словарь польский — русский

Ranisz moje uczucia, Stefan.

Ты ранишь мои чувства, Стэфан.

OpenSubtitles2018.v3

Awram w odpowiedzi mlasnął. — O Boże — wyszeptał Stefan. — Słyszałem o takich wypadkach.

Но Абрам не мог… — О Боже… — прошептал Стефан. — Я слышал о таких вещах!

Literature

Tamtejsza ludność wycierpiała mnóstwo udręk, mimo iż pierwszy król, Stefan, w roku 1001 powierzył swych poddanych Marii Pannie i narzucił im chrześcijaństwo.

Ее народ много пострадал, несмотря на то, что был посвящен Деве Марии и в 1001 году первым королем, Стефаном, был насильно обращен в номинальное христианство.

jw2019

— sarknął Stefan. — Wjazd do tego skubańca jest od tamtej strony, cholera wie, co się tam dzieje.

– фыркнул Стефан. – Въезд в эту паршивую виллу с противоположной стороны, черт знает, что там делается.

Literature

— Niech Rajmund i Stefan obejmą straż pod oknem Aleksandry — rozkazał. – Caine, zajmij się tylnymi schodami.

– Пусть Реймонд и Стивен встанут под окном, – приказал он отрывисто. – Кейн, за тобой черпая лестница.

Literature

Lis i Stefan nie zatrzymali się.

Лис со Стефаном не остановились.

Literature

Usłyszawszy te słowa, Stefan wiedział, że udało mu się pchnąć historię na właściwe tory.

Слушая эти крики, Стефан понял, что повернул ход истории в прежнее русло.

Literature

Inicjatorem milenium chrztu Polski był kardynał Stefan Wyszyński.

Инициатором празднований тысячелетия крещения Польши был кардинал-примас Стефан Вышинский.

WikiMatrix

Stefan obserwował z zaciekawieniem piękną linię łydki Nosilewskiej (założyła nogę na nogę).

Стефан с интересом разглядывал красиво очерченную голень Носилевской (она заложила ногу за ногу).

Literature

— Biuro Polityczne działa powoli — Stefan powrócił do tematu. — Musimy im dać czas na to, żeby pożarli się między sobą.

— Политбюро медленно соображает, — продолжил Стефан. — Они же должны иметь время переругаться между собой.

Literature

Choć Stefan jest ekonomistą sportu, nie jest to książka o pieniądzach.

Хотя один из нас, Стефан, и специализируется на экономических проблемах спорта, наша книга совсем не о деньгах.

Literature

— Spróbuję, powiedział Stefan, i jutro dam panu znać.

– Я попробую, – сказал Стивен, – и завтра вам сообщу.

Literature

— Wierzymy panu — zapewnił Stefan. — Nie kupujemy natomiast tego, że pan nie wie, kto go wziął.

— Мы вам верим, — сказал Стефан. — Но не верим, что вы не знаете, кто ее взял.

Literature

— Tam gdzie jest pojednanie, powiedział Stefan, musiało był najpierw zerwanie

— Где было примирение, — молвил Стивен, — там прежде должен был быть разрыв

Literature

Mam na rękach krew mojego brata, Stefan.

Это кровь моего брата на моих руках, Стефан

OpenSubtitles2018.v3

Stefan przyniósł pięć pełnych butelek, Aidan wypił wszystko, lecz jego ciało wciąż domagało się więcej.

Стефан принес пять полных бутылок, Эйдан выпил их целиком, но его тело все еще просило большего.

Literature

W pierwszym pokoju siedziała sekretarka, a w drugim siedział prezes zarządu, którym wówczas był Stefan Otwinowski.

В первой комнате сидела секретарша, в другой — председатель правления, тогда — Стефан Отвиновский.

Literature

Stefan Barnicz dostał ową osławioną piątkę, cztery dwójki i dżoker.

Стефан Барнич получил-таки заветную пятерку: четыре двойки и джокер.

Literature

Stefan spytał jeszcze: — A gdyby się lina urwała?

Этьен спросил: — А если трос оборвется?

Literature

STEFAN: Na początku było słowo, a na końcu świat bez kresu.

В начале было слово, в конце же мир без конца.

Literature

Moi rodzice myślą, że ja i Stefan pobieramy się.

Родители думают, что мы со Стефаном поженимся.

OpenSubtitles2018.v3

Oczekujący końca tej osobliwej promenady Stefan zaczął rwać włosy z głowy

Ожидающий конца этих путешествий Стефан стал рвать на себе волосы

Literature

Stefan uważa, że naprawdę chce mi pomóc.

Знаешь, Стефан думает, что он говорит правду. Что он хочет помочь мне.

OpenSubtitles2018.v3

Stefan jest tam.

Стефан вообще-то там.

OpenSubtitles2018.v3

Stefan chwilowo zamilkł i wrócił na miejsce przy stole, ale zastąpiła go Magda

Стефан сделал перерыв в расследовании и вернулся на свое место за столом, но его тут же сменила Магда

Literature

Hope — Stefan | Перевод и текст песни | Евровидение 2022









Евровидение 2022, Эстония


















Stefan (Эстония)

Eurovision 2022

Hope

Надежда

We let them tell us what to do, why, why, why
We live to die for worthy things, ya, ya, ya
We promised we would never lose our pride
Your word’s worth nothing if you lie
We’re standing tall and looking up,
our Father would be proud
And I’m happy to be working my own ground
We’ll be the last ones breathing here

Hey, sing your heart out boy
For all the people great and small
Oh, when all else is lost
The future still remains our own

We’re taught that we were born to lose, why, why, why?
Don’t waste your breath, it’s time to choose, ya, ya, ya
We promised we would never lose our pride
Everyday they try to turn it into lies
We’re standing tall and looking up,
our Father would be proud
And I’m happy to be working my own ground

I said, «Hey sing your heart out boy
For all the people great and small
Oh, when all else is lost
The future still remains our own»

I hope, I hope, I hope
I hope, I hope

We let them tell us what to do, why, why, why?
We live to die for worthy things, ya, ya, ya
No matter what they try, tearing up our lives
I know we will always rise

I said, «Hey, sing your heart out boy
For all the people great and small
Oh, when all else is lost
The future still remains our own»

I hope, I hope, I hope
The future still remains our own

Почему мы позволяем другим указывать, что нам делать?
Живём, чтобы однажды умереть за что-то стоящее,
Мы дали обещание, что никогда не утратим гордость,
Но слово лгуна ничего не стоит.
Мы стоим прямо, смотрим наверх,
наш Отец может нами гордиться,
И я счастлив быть на своём месте,
Мы будем последними, кто дышит здесь.

Эй, парень, пой от всего сердца
Для всех людей, больших и маленьких,
О, когда всё прочее потеряно,
Будущее всё ещё в наших руках

Почему нас учили, что мы рождены проигрывать?
Не трать время попусту, пора сделать выбор,
Мы дали обещание, что никогда не утратим гордость,
Но каждый день они пытаются сделать это ложью,
Мы стоим прямо, смотрим наверх,
наш Отец может нами гордиться,
И я счастлив быть на своём месте

И говорю: «Эй, парень, пой от всего сердца
Для всех людей, больших и маленьких,
О, когда всё прочее потеряно,
Будущее всё ещё в наших руках»

Я надеюсь, надеюсь, надеюсь,
Я надеюсь,

Почему мы позволяем другим указывать, что нам делать?
Живём, чтобы однажды умереть за что-то стоящее,
И как бы они не пытались уничтожить наши жизни,
Я знаю, что мы восстанем вновь

И говорю: «Эй, парень, пой от всего сердца
Для всех людей, больших и маленьких,
О, когда всё прочее потеряно,
Будущее всё ещё в наших руках»

Я надеюсь, надеюсь, надеюсь,
Будущее всё ещё в наших руках



Автор перевода — Белочка
Страница автора

Понравился перевод?



Перевод песни Hope — Eurovision



Рейтинг: 5 / 5   
23 мнений






Вам могут понравиться

Dark side
Eurovision

Everyday normal guy 2
Jon Lajoie

Panzerlied
Deutsche Märsche

Mary on a cross
Ghost

Je veux
ZAZ

Le parole lontane
Måneskin

Lost in the fire
Weeknd, the

Look after you
Fray, the

In the end
Linkin Park














Eurovision 2022 — Финал

Eurovision

Треклист (25)

  • Lights off

  • Llámame

  • Saudade, saudade

  • Jezebel

  • Boys do cry

  • Fulenn

  • Give that wolf a banana

  • Snap

  • Brividi

  • SloMo

  • De diepte

  • Stefania

  • Rockstars

  • Sentimentai

  • Fade to black

  • Miss you

  • Die together

  • Með hækkandi sól

  • Trenulețul

  • Hold me closer

  • Not the same

  • Space man

  • River

  • In corpore sano

  • Hope















Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности


















Популярные песни

1.


Jingle bells
Frank Sinatra

2.


Bloody Mary
Lady Gaga

3.


Last Christmas
George Michael

4.


Happy New Year
ABBA

5.


We wish you a Merry Christmas
Christmas and New Year songs

6.


Je veux
ZAZ

7.


Ramenez la coupe à la maison
Vegedream

8.


Sonne
Rammstein

9.


Deutschland
Rammstein

10.


Let it snow
Frank Sinatra




Событие

Сегодня

25. 12.(1988) День рождения Marco Mengoni





stephan — Перевод на русский — примеры немецкий

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Стефан Грейтемейер, автор, публицист и журналист.

Лектор был Стивен Грайтемейер, писатель и журналист.

Sehenswürdigkeiten: Kirche von St Stephan in Bezzecca.

Что посмотреть: Церковь св. Стефана в Безекке.

Тэми Крюгер шляпа auf die Nachricht von stephan t im Forum geantwortet, in.

Тэми Крюгер ответила на stephan Сообщение t на доске объявлений, RE: Обновите Liferay 6 EE с SP1 до SP2, в.

Sie erreichen uns per Mail на stephan [at] mammut-software.de.

Вы можете связаться с нами по электронной почте stephan [at] mammut-software.de.

Keine Artikel markiert mit: ‘ stephan

Нет товаров с меткой: ‘ Стефан

Export Tools Страница zuletzt verändert am 06:00, 7 Jan 2010 von stephan

Последнее изменение страницы инструментов экспорта 05:57, 7 января 2010 г., автор: stephan

Verfasst von stephan am 1. Апрель 2015 — 19:02

Представленный stephan 1 апреля 2015 — 19:03

Verfasst von stephan am 27 июля 2014 — 13:26

Опубликовано stephan в июле 27, 2014 — 13:47

MA-Shop Stefan Wolf: Frage zum Artikel 100 Francs 1996 Frankreich France, 100 Francs — 15 €, «Вена — ул. собор Стефана «, без коробки!

Магазин MA Wolf Frankreich 100 франков 1996 Пруф Франция, 100 франков — 15 €, «вена — собор св. Стефана «, без коробки!

Stephan Noller ist Diplom-Psychologe, Digital-Unternehmer und Vater von vier Töchtern.

Стефан Ноллер — сертифицированный психолог, цифровой предприниматель и отец четырех дочерей.

VfL-Cheftrainer Стефан Lerch blickt auf eine erfolgreiche Saisonvorbereitung zurück.

Главный тренер женской сборной ВФЛ Штефан Лерх размышляет об успешной предсезонной подготовке.

Es ist die Kameradschaft, erzählt Stephan .

«Это товарищество», — объясняет Стефан .

ул. Stephan beetet außerdem nächtliche Winterwanderungen mit Fondue-Verkostung.

St. Stephan также предлагает ночные зимние походы с дегустацией фондю.

Ständig wird Stephan geohrfeigt und angespuckt.

Стефана постоянно шлепают и оплевывают.

Stephan Klumpp erläuterte die Vorteile dieses Services für ETMM-Leser.

Stephan Klumpp объяснил преимущества этой услуги для читателей ETMM.

Стефан «Бонсай» Berghaus ist Rettungsassistent und Grillexperte.

Стефан «Бонсай» Бергхаус — фельдшер и эксперт по барбекю.

Einzelne Reisen werden vom Firmeninhaber Stephan Martens persönlich geleitet.

Индивидуальными поездками руководит лично владелец компании Стефан Мартенс.

Стефан Вари: Reisen ist meine Hauptinspiritedskelle.

Стефан Вари: Путешествия — мой главный источник вдохновения.

Der Hamburger Stephan Wrage ist Passierter Segler und Kitesurfer.

Stephan Wrage родился в Гамбурге и является страстным моряком и кайтсерфером.

Nach Gary Stephan muss Wahrnehmung konstruiert werden.

По словам Гэри Стефан , восприятие должно быть истолковано.

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров
Это простой и бесплатный

регистр
Соединять

stephan — Перевод на русский — примеры испанский

испанский

Арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
японский язык
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский

Английский

Синонимы
арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
японский язык
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский язык
Украинский

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Stephan me llamó frigida porque no quise darle un bebe.

Стефан назвал меня фригидной, потому что я не хотела заводить с ним ребенка.

Siento lo que los otros vampiros le hicieron a Stephan .

Я сожалею о том, что другие вампиры сделали с Стефаном .

Pido vuestro permiso para tener a stephan conmigo.

Я прошу вашего разрешения, чтобы Стефан закончился.

Это головоломка, которая Stephan мне скомпрометирована.

Это головоломка , которую купил тебе Стефан .

Decididamente, volveré. Узнать больше Стефан

Поверь мне, я вернусь. читать дальше Стефан

Графика для Stephan соли для существительного проекта.

Графика stephan соль для проекта Noun.

Видео: Verdadera Piel del Director Stephan zlotescu

Видео: настоящий скин от директора стефана злотеску

Эв: антонио милагро, стефан сырой и флориан

Эв: Антонио Чудо, Стефан сырье и Флориан

Detrás, dirigida por Stephan Levy.

«Детрас», режиссер Стефан Леви.

Todos nosotros, Stephan incluido, lo aceptamos…

Все мы, включая Стефана , одобрили это наказание как необходимое и справедливое.

Стефан , quiero hablar con Bennett.

Стефан , я хочу поговорить с Беннетом.

Felicidades a los dos-continúa Stephan .

«Поздравляю вас обоих, — продолжает Стефан .

Stephan y Beighley están esperando en la puerta.

Стефан и Бейли одеты и ждут у двери.

Эль-представитель телевидения Антуан де Конес ле Presentó аль Cantante Suizo Стефан Eicher.

Телеведущий Антуан де Кон познакомил его со швейцарским певцом Стефаном 9.0010 Эйхер.

Карлс, Стефан (28 декабря 2012 г.).

Карлс, Стефан (28 января 2012 г.).

El género Scaphyglottis fue propuesto por Eduard Friedrich Poeppig y Stephan Ladislaus Endlicher, en 1835.

Род был опубликован Эдуардом Фридрихом Пеппигом и Стефан Ладислав Эндлихер в 1835 году.

En marzo del mismo año, se incorporó como nuevo miembro el Guitarrista Stephan Adolph.

В марте 3017 года к группе присоединился гитарист Стефан Адольф.

El evento main fue una revancha de TUF Entre Forrest Griffin y Stephan Bonnar.

Со-главным событием стал матч-реванш TUF между Форрестом Гриффином и Стефаном Боннаром.

Stephan Burger) Diócesis de Linz (8 декабря 2015 г., монс.

Стефан Бургер) Линцской епархии (8 декабря 2015 г., еп.

Otros diseñadores que han trabajado para la etiqueta incluyen Стефан Янсон и Хулио Эспада.