Украинские отчества мужские: Отчества на украинском языке по алфавиту. Украинские имена. Распространение и данные загс
|
|
Украинские фамилии — мужские и женские.
Список украинских фамилий — Портал о строительстве, ремонте и дизайне
Украинские имена очень хорошо распространены, не говоря уже о фамилиях. Когда Киевская Русь обратилась в христианство, начали зарождаться красивые слова, которые впоследствии стали украинскими. Христианский церковный календарь гласит о том, что основу всех данных составляет он. Так в чем же магия украинского языка?
Украинские имена и фамилии
Происхождение украинских фамилий – это долгая история, которая укореняется в прошлое на несколько веков назад. Есть один очень любопытный факт: украинские данные вошли в обиход намного раньше, чем русские или английские. Первые фамилии были с суффиксом –енко-, который сейчас уже известен и даже привычен. Но мало кто знает, что это один из самых древних суффиксов, который относится к 16 веку.
Каждое слово давалось людям не просто так, оно что-то означало. Так, например, распространенная фамилия Майстренко имеет перевод «свобода», т.е. кто-то в роду был не крепостным, а имел право быть мастером. Этнический украинец может входить в группу, имеющую долгую историю, благодаря наличию некоторых специфических признаков образования фамилии.
Украинские фамилии мужские
Украинские фамилии мужские зависят от окончаний и от суффиксов – это самый главный показатель построения. Образовывались они долгое время, опираясь на прозвища людей, их профессии, внешность и регион проживания, так они могли их получать исходя из специфики своей деятельности. Распространенные суффиксы по алфавиту, играющие главную роль в образовании данных, это:
- -ейк- ;
- -ко- ;
- -очк- ;
- -ник- ;
- -ар (арь) — ;
- -шин- ;
- -ба- .
Украинские фамилии женские
Украинские фамилии женские образовываются точно так же, как и мужские. Здесь немного меняются окончания, имеют склонение, но лишь благодаря этому можно понять, что перед нами женщина. Так же, формы для девушек существуют далеко не для всех. Есть и такие данные, которые не изменяются, т. е. подходят к обоим полам сразу. Примеры суффиксов те же самые, что даны выше. Но лучше всего разобрать на наглядном варианте.
Смешные украинские фамилии
Словарь украинских фамилий пестрит необычными, смешными данными, которые даже за имена считать странно. Нет, дело вовсе не в высмеивании. Просто они действительно очень смешные, забавные, мало кто наберется смелости дать своему ребенку подобное имя. Хотя, для Украины такие имена считаются самыми лучшими из всех:
- Ковш;
- Голка;
- Нестреляй;
- Недайхлеб;
- Худоба;
- Куропятник;
- Страх;
- Пипко-Бесноватая;
- Быдло;
- Кочмарик;
- Гривул;
- Гуррагча;
- Сурдул;
- Мош;
- Бошара;
- Жовна.
Список можно продолжать бесконечно, есть и вовсе не самые удачные варианты, которые звучат не очень эстетично. Но что поделать, таков украинский язык, и мы должны его уважать.
Красивые украинские фамилии
Красивые украинские фамилии, список которых обширен. Здесь есть знакомые данные, которые часто встречаются. Данные действительно очень интересные, известные, а самое главное – созвучные.
- Ткаченко;
- Степаненко;
- Плющенко;
- Лещенко;
- Скрипко;
- Гончаренко;
- Собчак;
- Тищенко;
- Винниченко;
- Тимошенко;
- Романюк;
- Онищенко;
- Гузенко.
Западно-украинские фамилии
Западно-украинские фамилии являются обладателями суффикса –ив-, он встречается абсолютно везде. Например, Иллив, Иванив, Иванцив. Вообще, в Западной Украине не так уж и много окончаний и суффиксов, поэтому народ ограничился основными дополнениями к данным, без склонения: -вич-, -ыч-, -ович-, -эвич- и –ич-. Вот и все разнообразие. Если слово будет оканчиваться на одно из этих суффиксов, то следует сразу же определять, что это исключительно Западная Украина. Так, например, вот ряд известных имен, который относятся к западно-украинской системе сложения:
- Мишкевич;
- Коганович;
- Мрыч;
- Енукович;
- Горбацевич;
- Кривич;
- Беконович;
- Винич;
- Строганович;
- Страровойтович;
- Гудзевич;
- Быкович;
- Кпекыч.
Распространённые украинские фамилии
Есть так же десятка – самые распространенные украинские фамилии, которые не только встречаются на каждом углу, но и считаются самыми популярными из всех. Большое количество известных людей являются обладателями настоящих фамилий украинского происхождения, например, космонавты, политики и т.д. Список украинских фамилий:
Как склоняются украинские фамилии
Склоняются ли украинские фамилии? Вообще, мужская фамилия всегда будет подходить под это правило. Но есть так же и еще одно весомое правило: нерусские фамилии, которые кончаются на согласную, обязательно склоняются, а иностранные данные, относящиеся к неславянским традициям с окончанием на гласную – остаются неизменными. Женская сторона не такая гибкая, так как есть некоторые суффиксы, которые просто выпадают. Так, женщинам приходится всю жизнь ходить с мужскими данными, но это их никак не расстраивает, ведь в большинстве случаев эти фамилии очень лаконичные и красивые.
Видео: украинские олигархи – фамилии
Культура Украины — Именование — Атлас культуры
Условные обозначения
- Украинские имена обычно состоят из трех частей: [личное имя] [отчество] [ФАМИЛИЯ]. Например. КЛИМЕНКО Дмитрий Васильевич (муж.), Анна Андреевна ИВАНИЦКАЯ (жен.)
- Имя – это личное имя, выбранное родителями ребенка.
- Украинские отчества являются отчествами, то есть сочетают в себе имя отца с суффиксом «–vych» или «–yovych» для мужчин (что означает «сын») или «–ivna» или «–yivna» для женщин (что означает «дочь»). Например, если личное имя отца Петро , его сыновья будут носить отчество Петрович , а его дочери Петровна .
- Фамилия (или фамилия) является отцовской, наследуется от отца и делится с другими братьями и сестрами.
- Замужние украинки чаще всего известны по фамилии мужа, возможно, с окончанием женского рода -А. Например, если Елена Юрьевна ВИННИЧУК замужем за Дмитрием Васильевичем ЗАБОЛОТНЫМ, она может быть известна как Елена Юрьевна ЗАБОЛОТНА .
- Некоторые украинские женщины могут делать дефисную фамилию через дефис с фамилией мужа.
- Члены семьи обычно носят фамилию отца.
Имена
- Исторически так сложилось, что имя ребенку выбирал священник, а не родители. Это имя соответствовало бы святому покровителю, чей «праздничный день» приходился на тот же день или неделю, когда родился или крестился ребенок.
- Сегодня украинские родители свободны в выборе имени для своего ребенка. Некоторые могут выбрать уникальное личное имя, в то время как другие могут предпочесть традиционные имена. Большинство украинских родителей предпочитают имена, знакомые их региону.
- Многие украинские личные имена имеют христианское происхождение, так как это требование крещения. Особенно религиозные родители могут предпочесть дать своему ребенку имя святого.
- Имена могут принимать форму духовной благодарности родителей или их пожеланий в отношении будущего ребенка. Например, имя Анна означает «благословение», а имя Ирина можно перевести как «мир».
- В тех случаях, когда у ребенка нет христианского имени, он будет крещен именем, наиболее близким по сходству. Например, Анжелика может быть крещена как « Анна ».
- Некоторые из самых классических украинских мужских имен включают Николай, Владимир, Петр, Павел, Александр, Андрей, Василий и Иван .
- Примеры классических женских имен включают Мария, Анна, Валентина, Ольга, Галина, Татьяна и Надя.
- Часто одно и то же имя имеет разные варианты написания. Например, Анна также пишется как Аня или Аничка .
- Русскоязычные украинцы могут использовать русское написание своего имени в повседневной жизни. Это отличается от официальной письменной украинской версии, т.е. Петр (украинец) может представиться как Петя или Петр (русский).
Ангельские именины
Многие украинцы получают имена при крещении в честь небесного покровителя и покровителя, известного как их «Ангел». У каждого покровителя есть соответствующая календарная дата в их честь, обычно считающаяся днем рождения фигуры. Эта дата является «Днем ангела» или именинами для людей, названных в честь этого святого. Например, у женщин с именем « Анастасия » День ангела приходится на 4 января.
Традиционно люди отмечали свои именины так, как если бы они были днями рождения. Однако, поскольку в календаре их так много, они обычно отмечаются только в том случае, если они соответствуют популярному местному святому. Сейчас украинцы могут просто поздравить тех, чье имя отмечается в этот день. Для получения дополнительной информации о святых покровителях см. Важные даты .
Обращение к другим
- Люди склонны представляться только по имени/имени, когда приветствуют других в неформальной обстановке.
- При первой встрече в формальной обстановке украинцы могут приветствовать друг друга по имени и отчеству (например, Дмитрий Васильевич ). Это чаще встречается в профессиональной среде, такой как здравоохранение, образование и государственные учреждения. Отчество также широко используется среди украинцев старшего поколения.
- Более молодые или проживающие в мегаполисах украинцы склонны официально представляться по имени и фамилии, а не по отчеству (например, Дмитрий КЛИМЕНКО ).
- Жители Западной Украины могут обращаться друг к другу в официальной обстановке, используя титулы «Пан» или «Пани» , что эквивалентно Mr/Mrs.
- Вы должны обращаться к другому человеку, используя выбранную им форму официального обращения, пока он не даст указание, что вы можете перейти на личное имя.
См. Приветствия для получения дополнительной информации о подходящих способах представиться другим.
Знакомство с украинскими именами – Добро пожаловать в My Magick Theater
Отказ от ответственности: Имейте в виду, что русские имена – моя сильная сторона. Мои извинения за любые непреднамеренные ошибки! Если вы украинец, не стесняйтесь, дайте мне знать больше форм псевдонимов, чтобы я мог их заполнить. приятно продолжить мою прерывистую серию «Букварь по ___________ именам» с украинскими именами, несмотря на их схожесть с русскими именами. Это два разных языка и культуры, даже если некоторые считают русских и украинцев одним и тем же. Совсем не так! И моя милая маленькая Валентина Кучма — украинка, и действие многих глав и разделов моих первых трех русских исторических книг происходит в Киеве (и в нескольких других городах), так что тут есть привязка к письму.
Мой второстепенный персонаж из Атлантик-Сити, Кара Чарнецки, тоже имеет украинское происхождение, а одна из моих основных семей, Зеленые, — украинские евреи по отцовской линии (секрет, который скрывали десятилетиями).
К вашему сведению: Украина является независимой более 20 лет. Крайне оскорбительно и высокомерно продолжать называть свои города «знакомыми» русскими названиями, а не собственными украинскими названиями, такими как Киев, Чернобыль, Львов. Страна тоже просто Украина, а не «та самая» Украина.
Транслитерация:
Если вы умеете читать по-русски, вы сможете очень быстро адаптироваться к украинскому языку. По большому счету это один и тот же алфавит с несколькими буквами, транслитерированными или написанными по-разному. Русская буква Гэ (Γ), например, в украинском языке превращается в Н, хотя до 1933 г. существовала Гэ с перевернутым вверх (Ґ), которая произносилась как Г. Она вернулась в Украину в 1990 г. и всегда использовалась. в украинской диаспоре. Буква И, которая транслитерируется как I в русском языке, становится Y в украинском, в то время как украинский сохранил старую кириллическую букву І і в качестве звука EE. Также есть буква Ї ї, которая транслитерируется как ЙИ, а вместо Ë, которая транслитерируется как Ё по-русски, у украинцев Є є, которая произносится как Ё.
Отчества:
Как и большинство жителей Восточной Европы, украинцы также используют отчества, о чем вы можете прочитать больше в моем посте с русскими именами, гиперссылка которого приведена выше. Естественно, формы отчества немного другие, так как это другой язык. Если имя вашего отца оканчивается на согласную, ваше отчество оканчивается на -ивна или -ович (например, Иванивна, Игорович). Если его имя оканчивается на гласную, ваше отчество будет заканчиваться на -ивна или -йович (например, Андреевич, Алексеевна). Некоторые имена принимают неправильную форму, как и в русском языке. Примеры:
Илья-Ильич Ильинична
Сава-Савич Савивна
Яков-Якович Яковливна
Петро-Петрович Петровна
Фамилии:
Отличие от русских фамилий , украинские фамилии не принимают формы по половому признаку. Наиболее распространены окончания -енко, -ко, -чук, -щук, -щук, -юк, -як, -ак, -ишын, -ышын, -ив и -ец. Ряд фамилий также происходит от имен нарицательных и занятий, что объясняет, почему некоторые украинские фамилии оканчиваются на А. Есть также ряд фамилий, оканчивающихся на -ский/-ская, как в России и Польше.
Нарицательные имена и формы их прозвищ:
Мужской:
Анатолий
Андрей (Андрийко)
Антон
Богдан
Богуслав
Борис 9 0165 Денис (Денис)
Дмитрий
Федор (Федор)
Фома (Фома)
Гавриил (Габриэль)
Григорий (Григорий)
Илья (Илько) (Илия)
Иван (Иванко)
Игорь
Константин (Константин)
Кузьма
Кирилл
Леонид
Лев (Л евко)
Максим
Марко
Мыкола (Мыколка, Колко) (Николай)
Михаил (Михаил)
Никита (Никита)
Александр (Александр)
Алексей
Павел (Павел)
Петр (Петрик, Петрус) (Петр)
Пилип (Филипп)
Роман
Руслан 9016 5 Сергей (Сергейко)
Сымон (И.