Тексты песен Деда Мороза

Песенка Деда Мороза
(Ю. Энтин)
Последний лист календаря
Остался на стене.
Весь год трудился я не зря
Пора в дорогу мне!

Проеду сотни верст подряд,
Чтоб в ночь под Новый год
Надела елочка наряд
И встала в хоровод.

Подарки детям я вручу
Ведь нет меня добрей.
Награды лучшей не хочу,
Чем радость всех детей!

С Новым годом,
С Новым годом,
Здравствуй, Дедушка Мороз!
Он из леса мимоходом
Елку нам уже принес.
Свежей хвоей пахнет дома.
На ветвях смола – роса.
Мы с тобой давно знакомы,
Наша елочка – краса!

***
Что такое Новый год?
Это все наоборот.
Елки в комнатах растут,
Белки шишек не грызут.

Зайцы рядом с волком
На колючей елке.
Дождик тоже не простой –
В Новый год он – золотой.

Блещет, что есть мочи,
Никого не мочит.
Даже Дедушка Мороз
Никому не щиплет нос!

***
Золотыми огоньками
Светит елочка для нас,
Мы притопнем каблучками –
Вот как весело у нас!

Много радости сегодня
Новый год нам всем принес,
Пляшет в праздник новогодний
С нами вместе Дед Мороз.

Я – музыкальный Дед Мороз
(П. Ермолаев)
Здравствуйте, здравствуйте,
Привет мои друзья.
Дед Мороза звали?
Вот он – это я.
Я пришел из сказки
В новогодний час,
С добрым Новым годом
Поздравляю вас.
Ждете вы подарки,
Я их вам принес,
Петь я буду песни,
Я – музыкальный Дед Мороз

Припев:
Дед Мороз, я музыкальный Дед Мороз,
Дед Мороз, я музыкальный Дед Мороз,
Я музыкальный, я музыкальный,
Я музыкальный Дед Мороз.
Я музыкальный, я музыкальный,
Я музыкальный Дед Мороз.

Снегурку с Новым годом
Из леса приведу,
С Зайкой и Серым волком
Рок-н-ролл спою.
Дед Мороз, конечно,
Я ведь неплохой.
Красный нос и шапка –
Все всегда со мной.
Ждете вы подарки,
Я их вам принес,
Петь я буду песни,
Я – музыкальный Дед Мороз

Припев:
Дед Мороз, я музыкальный Дед Мороз,
Дед Мороз, я музыкальный Дед Мороз,
Я музыкальный, я музыкальный,
Я музыкальный Дед Мороз.
Я музыкальный, я музыкальный,
Я музыкальный Дед Мороз.

Российский Дед Мороз
(Р. Панина, А. Варламов)
Идет через лес по сугробам
С огромным мешком за спиной.
По непроторенным дорогам
Волшебник с седой бородой.

Мы все с малых лет его знаем,
Повсюду желанный он гость,
Его мы с улыбкой встречаем,
Уж так на Руси повелось.

Припев.
Российский Дед Мороз,
Российский Дед Мороз,
Российский Дед Мороз,
Дед Мороз.

Узорами окна раскрасит
Гирлянды на елке зажжет,
Он сказочным сделает праздник,
Веселую песню споет.

Мы все с малых лет его знаем,
Повсюду желанный он гость,
Его мы с улыбкой встречаем,
Уж так на Руси повелось.

Дед Мороз:
С метелью дружен я,
С холодную зимой.
Снега – мои друзья
И ветер ледяной.

Укутайтесь теплей
И берегите нос.
Встречайте у дверей,
Подарки я принес.

Припев:
Российский Дед Мороз,
Российский Дед Мороз,
Российский Дед Мороз,
Дед Мороз.

Он строит дворцы ледяные,
Он прячет в сугробы дома.
Он любит просторы России,
И с ним неразлучна зима.

Мы все с малых лет его знаем,
Повсюду желанный он гость,
Его мы с улыбкой встречаем,
Уж так на Руси повелось.

Дед Мороз и дети:
С метелью дружим мы,
Со снежною зимой,
С пургою мы дружны
И с горкой ледяной.

Пусть кружит среди звезд
Снежинок хоровод.
Пришел к нам Дед Мороз,
А с ним и Новый год.

Припев:
Российский Дед Мороз,
Российский Дед Мороз,
Российский Дед Мороз,
Дед Мороз.

Песенка Деда Мороза — текст детской песни и мелодия

Нужно ли петь детям колыбельные песни?



Многие современные родители стремятся к тому, чтобы их дети выросли гармонично и всесторонне развитыми людьми. Поэтому они с самого младенчества ребенка стараются заниматься вопросами его развития и правильного воспитания. Вопросов здесь огромное количество. Писать о них можно годами. Однако постараемся разобрать один из них.

Детские вопросы и как на них отвечать



Многие родители, сталкиваясь с детскими вопросами, теряются и часто просто не знают, как правильно отвечать на все: «Что?», «Как?», «Почему?», «Зачем?». Такое проявление любопытности (возраст почемучки) начинает проявляться у детей примерно в трехлетнем возрасте, давайте попробуем разобраться …

Как стать отцом?



Для того, чтобы будущий отец, как можно раньше начал осознавать всю ответственность перед рождением малыша, молодой маме нужно …

Медосмотр младенца до месяца



Приготовьтесь к тому, что детский врач будет приходить к вам часто – примерно, раз в неделю. Этого требует профессиональный медосмотр ребенка до месяца – чего ожидать от него, мы сейчас расскажем.

Почему младенцы плачут?



Находясь в утробе матери, еще не рожденный ребенок ощущает себя в своем мире идеально комфортно: постоянная температура, мерное покачивание, все потребности, постоянно и бесперебойно удовлетворяются.

Факты о молочных зубах



Первые зубки у ребенка – молочные. Конечно, ослепительная улыбка невозможна без «белоснежного ряда» здоровых зубов. Но кроме этого, молочные зубки играют важнейшую роль не только в жевательном процессе и в работе пищеварительной системы малыша, но и в формировании навыков речи.

Первые навыки ребенка



В первый месяц происходит закладывание основных рефлексов, и стремительное развитие всех систем организма. Отличить первые навыки младенца мама может и на глаз, достаточно изучить общую информацию.

Как подготовить ребенка к школе?



Большинство родителей думает, что если ребенок умеет писать, читать и считать, то он готов к школе. Однако это далеко не все, чем должен овладеть малыш перед получением статуса ученика.

Как не оттолкнуть от себя ребенка



Любой родитель знает, насколько сложно быть хорошим и правильным для своего ребенка. Ведь на мамах и папах лежит огромная ответственность. Они должны не только следить за правильным физиологическим формированием своего малыша, но и за его психологическим развитием.

Воспитание детей без наказания



Есть масса методов обучения правильному поведению детей. Одна из таковых – наказание. Ребенок овладевает правилами поведения на протяжении всего детства. Изначально они находятся «в плену» своих желаний и чувств. ..



1 Corinthians 15:58 Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды и непоколебимы. Всегда преуспевай в деле Господнем, потому что знаешь, что труд твой в Господе не напрасен.

Контекст  Перекрестная ссылка  Комментарий  Греческий

Стих  (Нажмите, чтобы открыть главу)

Новая международная версия
Итак, мои дорогие братья и сестры, стойте твердо. Пусть ничто не тронет тебя. Всегда полностью отдавай себя делу Господа, потому что знаешь, что твой труд в Господе не напрасен.

New Living Translation
Итак, мои дорогие братья и сестры, будьте сильными и непоколебимыми. Всегда с энтузиазмом трудитесь для Господа, потому что вы знаете, что все, что вы делаете для Господа, никогда не бывает бесполезным.

English Standard Version
Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что в Господе труд ваш не тщетен.

Верийская стандартная Библия
Итак, братья мои возлюбленные, будьте тверды и непоколебимы. Всегда преуспевай в деле Господнем, потому что знаешь, что труд твой в Господе не напрасен.

Берейская Буквальная Библия
Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш в Господе не напрасен.

Библия короля Иакова
Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом.

New King James Version
Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом.

Новая американская стандартная Библия
Поэтому, мои возлюбленные братья и сестры, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что ваш труд не в тщетен в Господе.

NASB 1995
Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом.

NASB 1977
Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не в напрасно в господе.

Расширенный перевод Библии
Поэтому, мои возлюбленные братья и сестры, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем [всегда делайте все возможное и делайте больше, чем необходимо], постоянно осознавая, что ваш труд [даже для точка истощения] в Господе не напрасно и напрасно [это никогда не бывает бесцельно].

Христианская стандартная Библия
Итак, мои дорогие братья и сестры, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, ибо знаете, что труд ваш в Господе не напрасен.

Holman Christian Standard Bible
Итак, мои дорогие братья, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что ваш труд в Господе не напрасен.

American Standard Version
Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом.

Арамейская Библия на простом английском языке
Отныне, братья мои и возлюбленные, будьте тверды; не колебайся, но преуспевай во всякое время в деле ГОСПОДА ИЕГОВЫ, зная, что труд твой не был напрасным в ГОСПОДЕ ИЕГОВЕ.

Современная английская версия
Мои дорогие друзья, стойте твердо и не колеблйтесь. Всегда будьте заняты работой для Господа. Вы знаете, что все, что вы делаете для него, стоит того.

Библия Дуэ-Реймса
Итак, братья мои возлюбленные, будьте тверды и непоколебимы; всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом.

Перевод хороших новостей
Итак, мои дорогие друзья, стойте твердо и непоколебимо. Всегда будьте заняты своей работой для Господа, поскольку вы знаете, что все, что вы делаете в служении Господу, никогда не бывает бесполезным.

Международная стандартная версия
Поэтому, мои дорогие братья, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господа, потому что вы знаете, что работа, которую вы делаете для Господа, не пропадает даром.

Буквальная стандартная версия
так что будьте, братия мои возлюбленные, тверды, непоколебимы, преуспевайте в деле Господнем во все времена, зная, что труд ваш в Господе не тщетен.

New American Bible
Итак, братья мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда полностью посвящены делу Господа, зная, что в Господе ваш труд не напрасен.

NET Bible
Итак, дорогие братья и сестры, будьте тверды. Не двигаться! Всегда будь выдающимся в деле Господнем, зная, что труд твой не тщетен пред Господом.

New Revised Standard Version
Итак, возлюбленные мои, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, ибо знаете, что в Господе труд ваш не тщетен.

New Heart English Bible
Итак, братья мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, ибо знаете, что труд ваш не тщетен пред Господом.

Weymouth New Testament
Итак, братья мои дорогие, будьте тверды, непоколебимы, усердно заняты во все времена делом Господним, зная, что труд ваш не тщетен в Господе.

World English Bible
Итак, братья мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, ибо знаете, что труд ваш не тщетен пред Господом.

Буквальный перевод Янга
так что, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, преуспевайте в деле Господнем во всякое время, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом.

Дополнительные переводы…

Контекст

Где, о Смерть, Твоя Победа?
…57Но слава Богу, подавшему нам победу через Господа нашего Иисуса Христа! 58 Итак, братия мои возлюбленные, тверды и непоколебимы. Всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш для Господа не тщетен.

Берейская стандартная Библия · Скачать

Перекрестные ссылки

Притчи 21:21
Тот, кто стремится к праведности и любящей преданности, обретет жизнь, праведность и честь.

1 Corinthians 16:10
Если придет Тимофей, то проследите, чтобы ему нечего было бояться, пока он с вами, ибо он делает дело Господне, как и я.

Галатам 6:9
Делая добро, да не унываем, ибо в свое время пожнем жатву, если не ослабеем.

2 Петра 3:14
Итак, возлюбленные, ожидая этого, приложите все усилия, чтобы найти себя в мире – незапятнанными и безупречными в Его очах.

Сокровищница Писания

Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, ибо знаете, что труд ваш не тщетен пред Господом.

Следовательно.

2 Corinthians 7:1 Итак, возлюбленные, имея такие обетования, очистим себя от всякой скверны плоти и духа, совершая святыню в страхе Божием.

2 Петра 1:4-9 Которыми даны нам великие и драгоценные обетования, дабы вы чрез них соделались причастниками Божеского естества, удалившись от господствующего в мире растления похотью…

2 Петра 3:14 Итак, возлюбленные, ожидая такого, старайтесь найти вас в мире, непорочны и непорочны.

будь ты.

Руфь 1:18 Увидев, что она твердо намерена пойти с ней, она ушла, говоря с ней.

Псалтирь 55:22 Возложи бремя твое на Господа, и Он поддержит тебя: никогда не даст Он поколебаться праведнику.

Псалом 78:8,37 И не быть, как их отцы, упрямым и мятежным поколением; поколение , которое не исправило своего сердца, и чей дух не был укреплен пред Богом…

изобилующим.

Филиппийцам 1:9 И я молюсь о том, чтобы ваша любовь еще больше и больше умножалась в познании и в во всяком суде;

Филиппийцам 4:17 Не потому, что я хочу дара, но я хочу плода, который будет умножаться на ваш счет.

Колоссянам 2:7 Укоренены и утверждены в Нем и утверждены в вере, как вы научены, преуспевая в ней с благодарением.

работа.

1 Corinthians 16:10 Если же Тимофей придет, смотрите, чтобы он был с вами без страха: ибо он делает дело Господне, как и я .

Иоанна 6:28,29 Тогда сказали ему: что нам делать, чтобы творить дела Божии? …

Филиппийцам 2:30 Потому что за дело Христово он был близок к смерти, не заботясь о жизни своей, чтобы восполнить недостаток ваших услуг мне.

вы знаете.

1 Corinthians 3:8 Насаждающий же и поливающий суть одно: и каждый получит свою награду по своему труду.

2 Паралипоменон 15:7 Итак будьте тверды, и да не ослабевают руки ваши: ибо труды ваши будут вознаграждены.

Псалтирь 19:11 Более того, ими предупрежден раб твой: и в соблюдении их есть великая награда.

Комментарий Элликотта для англоязычных читателей

(58) Поэтому. — За то, что все это так — за то, что есть загробная жизнь, — пусть эта жизнь здесь будет достойна ее. Вы могли бы стать слабыми и малодушными, если бы подумали, что вся ваша работа для Бога и истины здесь может быть напрасной; Но это не так. Не может быть «напрасно, если это будет «в Господе». Очень поразительно и очень ярко выражает истинный дух Евангелия то, что глава, которая ведет нас шаг за шагом через спокойный процесс логики и через блестящие отрывки из непреодолимое красноречие к самым возвышенным мыслям о бессмертии должно, наконец, смыкаться со словами простого и практического долга. Христианство никогда не разделяет ни в заповедях, ни в обещаниях «жизнь, которая есть сейчас» и «то, что грядет».0006

Комментарий с кафедры

Стих 58. — Следовательно. Видя, что вы должны не отчаиваться, но разделять эту уверенность в победе. Стойкий. Твердо утвердившись в своих убеждениях (Колоссянам 1:23, 2 Иоанна 9). Неподвижный. Другим (Ефесянам 4:14). Преуспевающий в деле Господнем. Делать усердно и неохотно дело своей жизни, которое является его работой. Что труд твой не напрасен. Смысл этого стиха тот же, что и в Галатам 6:9: «Делая добро, да не унываем, ибо в свое время пожнем, если не ослабеем». Некоторые общие факты весьма очевидны в этой славной главе. 1. Во-первых, св. Павел не встречает сомнения гневными доносами или сокрушением их железной палицей нетерпеливой власти. Что теперь подумали бы о христианах, отрицающих воскресение? Несомненно, они были чистыми спекулятивными отрицателями воскресения, подобно Именею и Филиту (2 Тимофею 2:17), а недавними обращенными из язычников, которые не смогли преодолеть свои языческие трудности. Однако св. Павел встречает их личными призывами, полезными аналогиями, возвышенными рассуждениями, пылающей силой вдохновляющих убеждений. Вместо того, чтобы прибегнуть — более ecclesiastico — к анафеме и отлучению от церкви, он встречает заблуждение контрпрезентацией облагораживающей истины. 2. Еще один примечательный факт заключается в том, что надежда св. Павла на воскресение основывается, как и все его богословие, на мысли, что жизнь христианина есть жизнь «во Христе». 3. В-третьих, его превосходство над ложными аналогиями, такими как аналогии с бабочкой и фениксом, которых хватало многим древним мыслителям. Даже христианские писатели, такие как святой Климент Римский, продолжали обращаться к фениксу как к доказательству воскресения. Величайшие мыслители древности, такие как Тацит, верили в существование этой сказочной птицы и даже в подлинность ее экземпляра, выставленного в Риме. Разве не действовала «милость надзора», которая помешала священнописцам принять всеобщее заблуждение своего времени? Если бы св. Павел обратился к фениксу, христианские писатели веками продолжали бы утверждать существование этого существа; и наука, высмеивая эту веру с презрением, сделала бы (в высшей степени несправедливо) любой намек на нее доказательством умственной слабости и ложности доктрины, которую она должна была доказать. 4. Четвертый момент, на который следует обратить внимание, — это мудрость, с которой св. Павел держится в стороне от спекулятивных фантазий. Он не апеллирует, подобно Платону, к доктрине «воспоминания» (anamnesis) или неосуществленных идей. В отличие от Канта, он не строит никаких аргументов на неспособности человека подчиниться «категорическому императиву» долга. Он указывает на безгрешного Человека — на свершившуюся идею Христа. Его довод, понятный всем, резюмируется словами: «Вы — Христовы, и Христос воскрес». Ваше воскресение из греховной смерти к праведной жизни есть залог вашего участия в Христовом воскресении из гроба.

Параллельные комментарии …

Греческий

Следовательно,
Ὥστε (Hōste)
Соединение
Стронга 5620: Так что, следовательно, так, чтобы. От хос и тэ; так тоже, т. е. таким образом, следовательно.

my
μου (mou)
Личное/притяжательное местоимение — родительный падеж 1-го лица единственного числа
Strong’s 1473: I, местоимение первого лица. Первичное местоимение первого лица I.

любимый
ἀγαπητοί (agapētoi)
Прилагательное — Звательный падеж Мужской род Множественное число
Strong’s 27: From agapao; возлюбленный.

братья,
ἀδελφοί (adelphoi)
Существительное в Звательном падеже Мужского рода Множественное число
Strong’s 80: Брат, член той же религиозной общины, особенно сохристианин. Брат рядом или далеко.

be
γίνεσθε (ginesthe)
Глагол — Настоящее Повелительное наклонение Среднее или пассивное — 2-е лицо Множественное число
Strong’s 1096: Продолжение и форма среднего залога основного глагола; заставить быть, то есть стать, использоваться с большой широтой.

устойчивый
ἑδραῖοι (hedraioi)
Прилагательное в именительном падеже мужского рода во множественном числе
Strong’s 1476: Сидящий, сидящий; стойкий, твердый. Из производного хезомая; сидячий, то есть неподвижный.

[и] недвижимое.
ἀμετακίνητοι (ametakinētoi)
Прилагательное в именительном падеже мужского рода во множественном числе
Strong’s 277: неподвижный, твердый. Недвижимый.

Всегда
πάντοτε (pantote)
Наречие
Стронга 3842: Всегда, во все времена, всегда. От па и хоте; каждый раз, т. е. всегда.

excel
περισσεύοντες (perisseuontes)
Глагол — Причастие настоящего времени Активный — именительный падеж Мужского рода Множественное число
Strong’s 4052: From perissos; быть в избытке, быть в избытке, быть лишним; также привести к чрезмерному изобилию или превосходству.

в
ἐν (en)
Предлог
Strong’s 1722: В, на, среди. Первичный предлог, обозначающий положение, и орудие, т. е. отношение покоя; ‘in, ‘ at, on, by и т. д.

the
τῷ (tō)
Артикль — Дательный средний род единственного числа
Strong’s 3588: The, определенный артикль. Включая женский род he и средний род to во всех их вариантах; Определенный артикль; в.

work
ἔργῳ (ergō)
Существительное в дательном падеже среднего рода единственного числа
Strong’s 2041: From a primary ergo; трудиться; по смыслу акт.

τοῦ (tou)
Артикль — родительный падеж мужского рода единственного числа
Strong’s 3588: The, определенный артикль. Включая женский род he и средний род to во всех их вариантах; Определенный артикль; в.

Lord,
Κυρίου (Kyriou)
Существительное в родительном падеже Мужского рода Единственное число
Strong’s 2962: Lord, master, sir; Бог. Из куроса; высший авторитет, т. е. контролер; по смыслу, Мастер.

потому что ты знаешь
εἰδότες (eidotes)
Глагол — Причастие совершенного вида Активный — именительный падеж мужского рода Множественное число
Strong’s 1492: Знать, помнить, ценить.

тот
ὅτι (хоти)
Соединение
Стронга 3754: Средний род hostis как соединение; демонстративное, что; причинный, потому что.

your
ὑμῶν (hymōn)
Личное/притяжательное местоимение — Родительный падеж 2-го лица Множественное число
Strong’s 4771: You. Местоимение лица второго лица единственного числа; ты.

труд
κόπος (kopos)
Существительное в именительном падеже мужского рода единственного числа
Strong’s 2873: From kopto; разрез, т. е. труд, в прямом или переносном смысле; по смыслу, боли.

в
ἐν (en)
Предлог
Strong’s 1722: В, на, среди. Первичный предлог, обозначающий положение, и орудие, т. е. отношение покоя; «в», «в», «на», «по» и т. д.

[the] Lord
Κυρίῳ (Kyriō)
Существительное в дательном падеже Мужского рода единственного числа
Strong’s 2962: Лорд, господин, сэр; Бог. Из куроса; высший авторитет, т. е. контролер; по смыслу, Мастер.

is
ἔστιν (estin)
Глагол — Настоящее Индикативное Активное — 3-е лицо Единственное число
Strong’s 1510: Я есть, существую. Настоящее изъявительное первое лицо единственного числа; удлиненная форма основного и дефектного глагола; Я существую.

не
οὐκ (ouk)
Наречие
Strong’s 3756: Нет, нет. Также ой и ай первичное слово; абсолютное отрицательное наречие; нет или нет.

напрасно.
κενὸς (kenos)
Прилагательное в именительном падеже мужского рода единственного числа
Strong’s 2756: По-видимому, основное слово; пустой.

Jump to Previous

AboundingAlwaysBelovedCauseDearFirmForasmuchImmovableLord’sMoveOccupiedPurposeStandSteadfastStedfastStrongTimesToilUnmoveableUnmovedVainWorkYourselves

Jump to Next

AboundingAlwaysBelovedCauseDearFirmForasmuchImmovableLord’sMoveOccupiedPurposeStandSteadfastStedfastStrongTimesToilUnmoveableUnmovedVainWorkYourselves

ссылки

1 Коринфянам 15:58 NIV
1 Коринфянам 15:58 NLT
1 Коринфянам 15:58 ESV
1 Коринфянам 15:58 NASB
1 Corinthians 15:58 KJV

1 Corinthians 15:58. 1 Коринфянам 15:58 Biblia Paralela
1 Коринфянам 15:58 Китайская Библия
1 Коринфянам 15:58 Французская Библия
1 Коринфянам 15:58 Католическая Библия

NT Письма: 1 Коринфянам 15:58 Итак, братья мои возлюбленные, будьте тверды непоколебимо (1 Кор 1С iC 1 Кор и кор iкор)

1 Коринфянам 15:57 Но слава Богу, дающему нам победу через Господа нашего Иисуса Христа!

Контекст    Перекрестная ссылка  Комментарий   Греческий

Стих  (Нажмите, чтобы открыть главу)

Новая международная версия
Но слава Богу! Он дает нам победу через нашего Господа Иисуса Христа.

Новый живой перевод
Но слава Богу! Он дает нам победу над грехом и смертью через нашего Господа Иисуса Христа.

English Standard Version
Но слава Богу, давшему нам победу через Господа нашего Иисуса Христа.

Верийская стандартная Библия
Но слава Богу, даровавшему нам победу через Господа нашего Иисуса Христа!

Верийская Буквальная Библия
Но спасибо да будет Богу, Единому дающему нам победу через нашего Господа Иисуса Христа.

Библия короля Иакова
Но спасибо да будет Богу, дающему нам победу через Господа нашего Иисуса Христа.

Новая версия короля Иакова
Но спасибо да будет Богу, дающему нам победу через Господа нашего Иисуса Христа.

Новая американская стандартная Библия
но слава Богу, который дает нам победу через нашего Господа Иисуса Христа.

NASB 1995
но слава Богу, давшему нам победу через Господа нашего Иисуса Христа.

NASB 1977
но слава Богу, давшему нам победу через Господа нашего Иисуса Христа.

Расширенный перевод Библии
но слава Богу, дающему нам победу [как победителям] через Господа нашего Иисуса Христа.

Христианская стандартная Библия
Но слава Богу, даровавшему нам победу через Господа нашего Иисуса Христа!

Holman Christian Standard Bible
Но слава Богу, дающему нам победу через Господа нашего Иисуса Христа!

Американская стандартная версия
но слава Богу, дающему нам победу через Господа нашего Иисуса Христа.

Арамейская Библия на простом английском языке
Но слава Богу, который дает нам победу нашим Господом Йешуа Мессией.

Contemporary English Version
Но слава Богу, что Господь наш Иисус Христос дал нам победу!

Библия Дуэ-Реймса
Но слава Богу, давшему нам победу через Господа нашего Иисуса Христа.

Перевод добрых вестей
Но слава Богу, даровавшему нам победу через Господа нашего Иисуса Христа!

Международная стандартная версия
Но слава Богу, давшему нам победу через нашего Господа Иисуса Мессию!

Буквальная стандартная версия
и Богу — благодаря Тому, Кто дает нам победу через нашего Господа Иисуса Христа;

Новая Американская Библия
Но слава Богу, давшему нам победу через Господа нашего Иисуса Христа.

NET Bible
Но слава Богу, даровавшему нам победу через Господа нашего Иисуса Христа!

Новая пересмотренная стандартная версия
Но слава Богу, даровавшему нам победу через Господа нашего Иисуса Христа.

New Heart Английская Библия
Но слава Богу, даровавшему нам победу через Господа нашего Иисуса Христа.

Веймут Новый Завет
но слава Богу, давшему нам победу через Господа нашего Иисуса Христа!

World English Bible
Но слава Богу, дающему нам победу через Господа нашего Иисуса Христа.

Дословный перевод Юнга
и Богу — спасибо, Тому, Кто дает нам победу через Господа нашего Иисуса Христа;

Дополнительные переводы …

Контекст

Где, о Смерть, Твоя Победа?
…56Жало смерти — грех, и сила греха — закон. 57Но слава Богу, даровавшему нам победу через Господа нашего Иисуса Христа! 58 Итак, братья мои возлюбленные, будьте тверды и непоколебимы. Всегда преуспевай в деле Господнем, потому что знаешь, что труд твой в Господе не напрасен.…

Верийская стандартная Библия · Скачать

Cross References

Притчи 21:31
Лошадь приготовлена ​​на день битва, но победа от Господа.

Римлянам 7:25
Благодарение Богу через Иисуса Христа, Господа нашего! Итак, умом моим служу закону Божию, а плотью служу закону греха.

Римлянам 8:37
Нет, во всем этом мы более чем победители благодаря Тому, кто возлюбил нас.

2 Corinthians 2:14
Но слава Богу, Который всегда победоносно ведет нас, как пленников во Христе, и повсюду через нас распространяет благоухание познания о Нем.

Евреям 2:14
Так как дети имеют плоть и кровь, Он также разделил с ними человечество, чтобы Своей смертью уничтожить держащего власть смерти, то есть диавола,

1 Иоанна 5:4
потому что каждый рожденный от Бога побеждает мир. И это победа, победившая мир: наша вера.

Откровение 21:4
Он отрет всякую слезу с их глаз, и не будет уже ни смерти, ни скорби, ни вопля, ни боли, ибо прежнее прошло». благодарим Бога, дающего нам победу через Господа нашего Иисуса Христа

спасибо

Деяния 27:35 Сказав это, он взял хлеб и возблагодарил Бога перед всеми; и, преломив его , начал есть.

Римлянам 7:25 Благодарю Бога через Иисуса Христа, Господа нашего. Итак, я сам умом служу закону Божию; а для плоти закон греха.

2 Corinthians 1:11 Содействуйте также молитвой за нас, чтобы за дар , дарованный нам через многих людей, многие воздали благодарность от нашего имени.

дает.

1 Коринфянам 15:51 Вот, я открываю вам тайну; Не все мы уснем, но все изменимся,

4 Kings 5:1 Нееман же, военачальник царя Сирийского, был муж великий у господина своего и знатный, потому что через него ГОСПОДЬ дал освобождение Сирии: он был также мужественным в доблести, но он был прокаженным.

1 Паралипоменон 22:11 Ныне, сын мой, Господь с тобою; и процветай, и строй дом Господа Бога твоего, как Он сказал о тебе.

Комментарий Элликотта для англоязычных читателей

(57) Но слава Богу. Будущее настолько определено, что Апостол говорит о нем как о предмете благодарения в настоящем; победа — это та, которую Бог дает сейчас через Иисуса Христа. Его воскресение является залогом нашего воскресения. Его смерть — это сила, с помощью которой мы можем победить это низшее «я», от распятия и смерти которого мы поднимемся к высшей нетленной жизни дня воскресения. Этим искренним и восторженным выражением хвалы Богу завершается аргумент. Через аргументы исторические, моральные, философские; посредством объяснений, основанных на аналогии с природой и на богословии ветхозаветной и новозаветной истории, апостол вел своих читателей, подтверждая истину и иллюстрируя способ воскресения мертвых. Он устремляет свой ум в будущее и, размышляя с искупленным и воскресшим Человечеством после того, как смерть побеждена и могила разграблена, он присоединяется к возгласу торжествующей хвалы, которая затем вознесется ко Христу и Богу.

Комментарий с кафедры

Стих 57. — Благодарение Богу, даровавшему нам победу. Победа состоит в поражении смерти Воскресением, в прощении грехов через искупительную заслугу Христа и в прибивании к Его кресту разорванного и отмененного Закона, сделавшего нас рабами греха и смерти (Колоссянам 2:14). «Во всем этом мы более чем победители через Возлюбившего нас» (Римлянам 8:37). Через Господа нашего Иисуса Христа. Который, исполнив Закон, лишил его осуждающей силы (Римлянам 8:1) и своей смертью «погубил имеющего державу смерти, то есть диавола» (Евреям 2:14, 15).

Параллельные комментарии …

Греческий

Бут
δὲ (de)
Соединение
Стронга 1161: Первичная частица; но, и и т. д.

спасибо
χάρις (charis)
Существительное в именительном падеже женского рода единственного числа
Strong’s 5485: From Chairo; любезность, манера или действие.

[be] to
τῷ (tō)
Артикль — Дательный падеж Муж. род единственного числа
Strong’s 3588: The, определенный артикль. Включая женский род he и средний род to во всех их вариантах; Определенный артикль; в.

Бог,
Θεῷ (Theō)
Существительное в дательном падеже Мужского рода единственного числа
Strong’s 2316: Божество, особенно верховное Божество; образно говоря, магистрат; по гебраизму, очень.

who
τῷ (tō)
Артикль — Дательный падеж Муж. род единственного числа
Strong’s 3588: The, определенный артикль. Включая женский род he и средний род to во всех их вариантах; Определенный артикль; в.

дает
διδόντι (didonti)
Глагол — Причастие настоящего времени Активный падеж — Дательный падеж Мужской род Единственное число
Strong’s 1325: Предлагать, давать; ставлю, место. Продолжительная форма основного глагола; давать.

us
ἡμῖν (hēmin)
Личное/притяжательное местоимение — дательный падеж 1-е лицо множественное число
Strong’s 1473: I, местоимение первого лица. Первичное местоимение первого лица I.

the
τὸ (to)
Артикль — Винительный род, единственное число
Strong’s 3588: The, определенный артикль. Включая женский род he и средний род to во всех их вариантах; Определенный артикль; в.

победа
νῖκος (nikos)
Существительное в винительном роде единственного числа
Strong’s 3534: Victory. от Найк; завоевание, то есть триумф.

от

до
διὰ (dia)
Предлог
Strong’s 1223: основной предлог, обозначающий канал действия; через.

our
ἡμῶν (hēmōn)
Личное/притяжательное местоимение — Родительный падеж 1-го лица Множественное число
Strong’s 1473: I, местоимение первого лица. Первичное местоимение первого лица I.

Lord
Κυρίου (Kyriou)
Существительное в родительном падеже мужского рода единственного числа
Strong’s 2962: Лорд, господин, сэр; Бог. Из куроса; высший авторитет, т. е. контролер; по смыслу, Мастер.

Иисус
Ἰησοῦ (Iēsou)
Существительное в родительном падеже мужского рода единственного числа
Strong’s 2424: еврейского происхождения; Иисус, имя нашего Господа и двух других израильтян.

  2024