Трёхлапая ворона | это… Что такое Трёхлапая ворона?

Трёхлапая ворона встречается в легендах и искусстве

Трёхлапая ворона — мифическое существо, встречающееся в мифах Азии и Северной Африки[1][2]. Обычно в азиатских странах трёхлапая ворона была символом Солнца.

Содержание

  • 1 Древний Египет и Древняя Греция
  • 2 Китай
    • 2.1 Миф о десяти солнцах
    • 2.2 Другие легенды о трёхлапых воронах
  • 3 Япония
  • 4 Корея
  • 5 Примечания
  • 6 Литература
  • 7 См. также

Древний Египет и Древняя Греция

Трёхлапая ворона впервые встречается в монументальной живописи Древнего Египта[2], ликийских и памфилийских монетах[1].

Китай

В китайской мифологии трёхлапая ворона носит имя «саньцзуу» (кит. трад. 三足烏, упр. 三足乌, пиньинь: sānzúwū; кант. трад. 三足烏 , ютпхин: saam1zuk1wu1, йель: saam1juk1wu1, кант. -рус.: са:мчукву; шанхайский: sae tsoh u) и присутствует во многих мифах; встречается в Шань хай цзин. Самое раннее изображение трёхлапой вороны относится периоду неолита, оно нанесено на керамику культуры Яншао[3]. Саньцзуу входила в число 12 медальонов, которыми украшали одежду древнекитайских императоров[4].

Настенная живопись времён династии Хань, Хэнань.

Самый популярный вариант легенды с трёхлапой вороной описывает ворону янъу (кит. трад. 陽烏, пиньинь: yángwū — во́рона-ян; также цзиньу, кит. трад. 金烏, пиньинь: jīnwū, золотого ворона). Обычно изображения янъу окрашивали в красный цвет вместо чёрного[5].

Миф о десяти солнцах

Согласно легендам, существовало десять солнечных воронов, поселившихся на десяти солнцах. Они уселись на шелковицу «Фусан»[en] (кит. трад. 扶桑, пиньинь: fúsāng, буквально «стелющаяся шелковица») на холме в Солнечной долине. На ветвях той шелковицы было много ртов[6]. Каждый день один из воронов облетал мир в карете, которой управляла богиня Сихэ[en]. Согласно Шань хай цзин, солнечные вороны ели два сорта волшебной травы: «дижи» (кит. трад. 地日, пиньинь: dìrì, «земляное солнце»), и «чуньшэн» (кит. трад. 春生, пиньинь: chūnshēng, «весенние всходы»). Небесные вороны часто спускались на землю и вкушали травы, но это не нравилось Сихэ, поэтому он закрыла им глаза[7].

Кроме того, по легенде, около 2170 года до н. э. все десять воронов выехали вместе, и мир загорелся; стрелок Хоу И спас мир, попав в девять воронов, этому событию посвящён Праздник середины осени.

Другие легенды о трёхлапых воронах

В китайской мифологии феникс обычно изображается двухлапым, но иногда встречаются варианты с дополнительной конечностью[8][9].

Си Ванму (верховная богиня) имела в распоряжении нефритовых птиц (кит. трад. 青鳥, пиньинь: qīngniǎo), которые приносили ей еду; в религиозном искусстве в правление династии Хань они изображались трёхлапыми[10][11]. В захоронении Юнтай времён династии Тан, нефритовые птицы также изображены трёхлапыми[12].

Япония

Ятагарасу ведёт императора Дзимму на равнины страны Ямато.

В японской мифологии аналогичный ворон называется ятагарасу (яп. 八咫烏?, «ворона на восемь ладоней»; «та» — расстояние от кончика большого до кончика среднего пальца)[13], появление этой птицы является знаком воли Неба[14].

Хотя ятагарасу упоминается в синтоистских писаниях несколько раз, основная масса изображений находится на ксилогравюрах периода Эдо. Трёхлапую ворону изображали как символ обновления, восстановления после трагедии.

Ятагарасу известен как проводник императора Дзимму из южных земель в Кумано на территорию современной провинции Ямато. Обычно считается, что ятагарасу — воплощение божества Камотакэцунуми-но микото[ja], однако ни в одном из сохранившихся ранних документов этого факта не упоминается[15]. «Карасу тэнгу», тэнгу-ворон, вероятно, является аналогичным семитскому богу Нинсубуру.

Ятагарасу несколько раз упоминается как трёхлапый в Кодзики.

На эмблемах Японской футбольной ассоциации и управляемых ею команд, в частности, национальной сборной, находится изображение ятагарасу[16].

Корея

Трёхлапый ворон между драконом и фениксом. Стенная роспись периода Когурё.

В корейской мифологии трёхлапая ворона известна как самджоко (кор. 삼족오?, 三足烏?). В царстве Когурё самджоко был символом власти, более важным, чем китайский дракон и корейский феникс.

Трёхлапый ворон мог заменить феникса на государственной печати во время её обновления в 2008 году[17].

Примечания

  1. 1 2 Volker, T. The Animal in Far Eastern Art and Especially in the Art of the Japanese. — Brill, 1975. — P. 39.
  2. 1 2 Chosun. com.
  3. Allan, Sarah (1991), «The shape of the turtle: myth, art, and cosmos in early China», SUNY Press, с. 31, ISBN 0-7914-0460-9, <http://www.google.ca/books?id=LqBHRAoO0qQC&pg=PA31&dq=three-legged+bird+sunbird#PPA31,M1> 
  4. Roy Bates 10,000 Chinese Numbers. — Lulu.com. — P. 246.
  5. Katherine M. Ball Animal motifs in Asian art: an illustrated guide to their meanings and aesthetics. — Courier Dover Publications, 2004. — P. 241.
  6. Allan 1991, p. 27
  7. Lihui Yang; Deming An; Jessica Anderson Turner Handbook of Chinese mythology. — ABC-CLIO, 2005. — P. 95–96.
  8. Feng Huang, Emperor of Birds
  9. Ancient Spiral: The Phoenix
  10. Richard E. Strassberg A Chinese bestiary: strange creatures from the guideways through mountains and seas. — University of California Press, 2002.  — P. 195.
  11. Xi Wangmu Summary
  12. China 1999 — Tang Dynasty Day
  13. Ponsonby-Fane, Richard. (1962). Studies in Shinto and Shrines, pp. 143—152.
  14. Ponsonby-Fane, Richard. (1963). Vicissitudes of Shinto, p. 11.
  15. Ponsonby-Fane, p. 147.
  16. general information | Japan Football Association
  17. «Three-Legged Bird to Replace Phoenix on State Seal, » Chosun Ilbo (Soeul). January 16, 2006.

Литература

  • Ponsonby-Fane, Richard Arthur Brabazon. (1962). Studies in Shinto and Shrines. Kyoto: Ponsonby Memorial Society. OCLC 399449
  • ____________. (1963). Vicissitudes of Shinto. Kyoto: Ponsonby Memorial Society. OCLC 36655

См. также

  • Лунный заяц

Все страницы — Юнионпедия

Все страницы — Юнионпедия

Новый! Скачать Юнионпедия на вашем Android™ устройстве!

Свободно

Более быстрый доступ, чем браузер!

Все страницы · Предыдущая (Яшин, Сергей Иванович) · Следующий (Яцковский, Константин Михайлович)

Из:

ЯтагарасуЯтаганЯтаган (танк)
Ятаган (значения)Ятаган (музыкальный инструмент)Ятаган (Мугла)
Ятаган полной луныЯтайЯтак
ЯтвягЯтвягиЯтвяги (значения)
Ятвяги (Мостисский район)Ятвяги (Жидачовский район)Ятвяги (Львовская область)
ЯтвягияЯтвяжский языкЯтва
ЯтвинкаЯтвезьЯтвезь (значения)
Ятвезь (Дятловский район)ЯтиёЯтиё (город)
Ятиё (посёлок)ЯтирЯтиру Кусадзиси
ЯтиваЯтииЯтим
ЯтиматаЯтимовЯтимов Саймумин Сатторович
Ятимов, Рустам БоборахимовичЯтимов, Саймумин СатторовичЯтина граница
ЯтиеЯткян КюнттиляЯткайед
ЯткиЯтки (река)Ятко, Николай Михайлович
ЯткосотаЯтмулЯтмас Дусай
Ятмас Дусаевское сельское поселениеЯтмас-Дусаевское сельское поселениеЯтмас-Дусаево
ЯтманкиноЯтмановоЯтманово (Марий Эл)
ЯтнамкангЯторЯтор, Винсент
ЯтобаЯтоба (древесина)Ятоба (значения)
ЯтовтыЯтоваЯтова граница
ЯтовоЯтомЯтом, Дани
ЯтомиЯтонгЯте
Яте (вулкан)Ятес, УильямЯтеритсипутеритсипуолилаутатсиянкя
ЯтерницеЯтенгаЯтенга (значения)
Ятенга (империя)Ятенга (провинция)Ятеориза
Ятеориза пальчатаяЯтеенский сапотекский языкЯфсоанит
ЯфурЯфур (Сирия)Яфуриты
ЯфуридыЯфталиЯфтали Абдулла
Яфтали, АбдуллаЯффская часовая башняЯффская епархия
Яффские воротаЯффаЯффа Элиах
Яффа ЯркониЯффоЯффе
Яффе ФилиппЯффе ДэвидЯффе Лев Борисович
Яффе, Арье ЛейбЯффе, РамонЯффе, Филипп
Яффе, ЧарльзЯффе, МордехайЯффе, Ирвинг
Яффе, БецалельЯффе, ДэвидЯффе, Лев Борисович
ЯфранЯфаЯфа Абрамов
Яфа ЯркониЯфаровЯфаров Джафяс Джафярович
Яфаров, Джафяс ДжафяровичЯфаровский сельсоветЯфайканский английский
ЯфальянЯфальян Алла ФёдоровнаЯфальян Алла Федоровна
Яфальян, Алла ФёдоровнаЯфальян, Алла ФедоровнаЯфановская
Яфановская (Вологодская область)ЯфановоЯфаново (Вологодская область)
ЯфиЯфи, АбдаллаЯфия
ЯфитЯфидЯфимович
Яфимович Николай МатвеевичЯфимович Михаил МатвеевичЯфимович Иван Львович
Яфимович Владимир МатвеевичЯфимович, Николай МатвеевичЯфимович, Михаил
Яфимович, Михаил МатвеевичЯфимович, Иван ЛьвовичЯфимович, Владимир
Яфимович, Владимир МатвеевичЯфоЯфет
Яфет КосгеиЯфет КоттоЯфет Н’Дорам
Яфет Н’ДорамЯфет Фредерик КоттоЯфет Зване
ЯфетитыЯфетическая теорияЯфетический институт
Яфетические языкиЯфетидыЯфетидология
ЯцюкиЯцюковоЯцюково (Чернухинский район)
Яцславк, МиклаушЯцусироЯцусиро (город)
Яцута, Константин ЗахарьевичЯцуткоЯцутко Денис Николаевич
Яцутко, ДенисЯцутко, Денис НиколаевичЯцухаси
ЯцураЯцура Елена БорисовнаЯцура, Елена Борисовна
ЯцуринЯцурин Владимир ПетровичЯцурин, Владимир Петрович
ЯцубаЯцуба Иван ВасильевичЯцуба Владимир Григорьевич
Яцуба, Иван ВасильевичЯцуба, Владимир ГригорьевичЯцук
Яцук Николай АлександровичЯцук Сергей ГригорьевичЯцук Вадим Петрович
Яцук Виктор ПетровичЯцук, Николай АлександровичЯцук, Сергей Григорьевич
Яцук, Вадим ПетровичЯцук, ВикторЯцук, Виктор Петрович
ЯцукиЯцуки (Даниловичский сельсовет)Яцукович, Николай Клементьевич
ЯцунЯцун Марина ЮрьевнаЯцун Евгений Павлович
Яцун, МаринаЯцун, Марина ЮрьевнаЯцун, Евгений Павлович
ЯцунскийЯцунский Игорь МариановичЯцунский Виктор Корнельевич
Яцунский, Игорь МариановичЯцунский, ВикторЯцунский, Виктор Корнельевич
ЯцуненкоЯцуненко Иван КарповичЯцуненко, Иван Карпович
ЯцыкЯцык ПётрЯцык Пётр Дмитриевич
Яцык Петр ДмитриевичЯцык Сергей ПавловичЯцык Галина Викторовна
Яцык, ПётрЯцык, Пётр ДмитриевичЯцык, Петр
Яцык, Петр ДмитриевичЯцык, Сергей ПавловичЯцык, Галина Викторовна
Яцынский сельский совет (Путивльский район)ЯцынаЯцына (герб)
Яцына Павел АнатольевичЯцына, Павел АнатольевичЯцыно
Яцыно (село)Яцыно (Путивльский район)Яцыно Пётр Петрович
Яцыно Петр ПетровичЯцыно, Пётр ПетровичЯцыно, Петр Петрович
Яцынова СлободкаЯцынова Слободка (Полтавский район)Яцачийский сапотекский язык
ЯцицаЯцик, Пётр ДмитриевичЯцимирский
Яцимирский Константин БорисовичЯцимирский Александр ИвановичЯцимирский, Константин Борисович
Яцимирский, АлександрЯцимирский, Александр ИвановичЯцинский сельский совет (Путивльский район)
ЯциныЯцины (Пирятинский район)Яцина
Яцина Никита ЕмельяновичЯцина Иосиф МихайловичЯцина Владимир Гаврилович
Яцина, Никита ЕмельяновичЯцина, Иосиф МихайловичЯцина, Владимир
Яцина, Владимир ГавриловичЯцино-Окари (Зеньковский район)Яциневич
Яциневич Яков МихайловичЯциневич, Яков МихайловичЯцк Рекниц
ЯцкувЯцкув (платформа)Яцкуляк, Ян (актёр, Словакия)
ЯцкаяЯцкая Оксана АлександровнаЯцкая, Оксана Александровна
ЯцкиЯцкивЯцкив Ярослав Степанович
Яцкив, Ярослав СтепановичЯцкийЯцкий Михаил Дмитриевич
Яцкий, Михаил ДмитриевичЯцкинаЯцкина Галина Ивановна
Яцкина, Галина ИвановнаЯцкоЯцко Острянин
Яцко Александр ВладимировичЯцко Иван ВасильевичЯцко Игорь Владимирович
Яцко БородавкаЯцко, Александр ВладимировичЯцко, Иван Васильевич
Яцко, ИгорьЯцко, Игорь ВладимировичЯцков
Яцков Анатолий АнтоновичЯцков С.Яцков Сергей
Яцков Сергей ЕгоровичЯцков И.Яцков Иван
Яцков Иван АлексеевичЯцков ИгорьЯцков Игорь Владимирович
Яцков, Анатолий АнтоновичЯцков, Сергей ЕгоровичЯцков, Иван Алексеевич
Яцков, Игорь ВладимировичЯцковская волостьЯцковский
Яцковский Константин МихайловичЯцковский Серафим ВадимовичЯцковский Гавриил Ульянович

Предыстория при чтении Raven Summer

Символизм воронов

Эта статья относится к Raven Summer

Raven Summer начинается с того, что ворон манит Лиама следовать за ним. Он летит немного вперед, останавливается, зовет Лиама — Жак-жак! Джак Джак! — и снова улетает немного вперед. Вот так ворон ведет Лиама к брошенному младенцу. Каков символизм этой громкой черной птицы с большим клювом?

Вороны фигурируют во многих легендах со всего мира.

Валлийский: Валлийский герой Бран, чье имя означает «ворон», был хранителем воспоминаний предков. Говорят, что он был настолько умен, что его голова была похоронена на Священной Белой горе в Лондоне (где стоит Лондонский Тауэр) — это после того, как он был обезглавлен в битве с Ирландией и его голова стала оракулом! Там гнездятся вороны, которые, как говорят, защищают мудрость Брана.

Норвежский: Скандинавский бог Один был известен как Бог-Ворон. Его сопровождали два ворона: Хугинн (мысль) и Мунинн (память), которых он отправлял в мир, чтобы доставлять сообщения и собирать информацию, которую они сообщали ему. Говорят, что дочери Одина, валькирии, принимали облик воронов.

Индеец: Ворон иногда изображается как обманщик, а иногда как дух-посланник. Он символизирует пустоту — еще не сформированную тайну — и является хранителем церемониальной магии и целительных кругов.

Китайский: Ворон — солнечный символ в китайской мифологии. Трехногий ворон живет на солнце и символизирует три фазы солнца: восход, полдень и закат.

Австралийские аборигены: В этой легенде ворон пытался украсть огонь у семи сестер — Плеид — и при попытке обуглился.

Греческий: В греческой мифологии вороны являются посланниками богов солнца, Гелиоса и Аполлона.

Шотландский: Считается, что богиня зимы Кайлех может принимать облик ворона. Прикосновение от нее приносит смерть.

Вороны — умные птицы. На самом деле, они могут научиться говорить, когда их держат и обучают в неволе. Это делает их главным оракулом во многих легендах, и их часто считают вестниками важной информации. Но они также считаются хранителями секретов, возможно, из-за их интеллекта, и поэтому они одновременно являются и хранителями, и поставщиками информации. Таким образом, их значения противоречивы; они одновременно одно и противоположное.

Это именно то, что Дэвид Алмонд создает в Raven Summer — захватывающем дух и болезненном исследовании сложных противоречий внутри человека. Возможно, ворон внутри нас всех.

Изображение вверху: Raven , Уильям Б. Ричи, 1984 г. Постоянная коллекция Художественной галереи Ньюфаундленда и Лабрадора.

Рубрика «Культурные раритеты»

Статья Тамары Эллис Смит

Эта «закнижная статья» относится к Рейвен Саммер . Первоначально он работал в феврале 2010 года и был обновлен для
Издание в мягкой обложке за сентябрь 2011 г.

Перейти к журналу.

Этот обзор доступен для нечленов в течение ограниченного времени. Чтобы получить полный доступ, станьте участником сегодня.

Преимущества членства

  • Отзывы
  • «За пределами книги» статьи
  • Бесплатные книги для чтения и рецензирования (только для США)
  • Поиск книг по периоду времени, обстановке и теме
  • Подсказки, похожие на чтение книг и авторов
  • Дискуссии книжного клуба
  • и многое другое!
  • Всего 45 долларов за 12 месяцев или
    15 долларов на 3 месяца.

  • Подробнее о членстве!

Птицы в китайской символике

Купание птиц, Коллекция каллиграфии и живописи Ten Bamboo, том. 5 и 6 (птицы), лист 11, редактор Ху Чжэнъянь (ок. 1582–1672), Китай, Нанкин, 1633 г. Изображение сделано Дадеротом ➚ доступно по лицензии Creative Commons ➚

Определенные птицы придают скрытое значение китайской живописи, отдельные записи в этом разделе включают сорок, перепелов, ласточек, журавлей, воронов, орлов и многих других. Китайские птицы могут навещать добродетельных и помогать им, но есть и дурные предзнаменования, включая совы и вороны. Иероглиф птицы аккуратно представляет сидящую птицу 鸟, древний пиктограмму. Китайский феникс считается представителем всех пернатых существ. Однако следует соблюдать осторожность, так как иероглиф птица няо также является широко используемым ругательством! ➚

Вот некоторые птицы и их символика в китайском искусстве:

Птица
Петушок
кран
Ворона
Голубь
Утка
Орел
Гусь
Ястреб
Цапля
Зимородок
сорока
Иволга
Сова
Попугай
павлин
Пэн Ниао
Фазан
Феникс
Перепел
Ворон
Глотать


Петушок 公鸡 gōng jī

Петушок или петух — почитаемое существо в Китае. Это одно из двенадцати животных, образующих китайский зодиак. Из почтения петушка, в отличие от кур, не убивали на мясо. Петушков ценят за то, что они жадно поедают насекомых-вредителей. Их считают свирепыми, мудрыми, мужественными, доброжелательными и верными. К счастью, потому что звучит так же, как 吉 jí «благоприятный, удачливый». Фигуру красного петушка часто изображают на коньке крыш, веря, что, поскольку это «огненное» существо, оно будет держать под контролем огонь (а также демонов). Он связан с ян, солнцем и летом. Некоторые говорят, что птица в центре солнца — это трехлапый петушок, а не ворон. Изображение кричащего петуха (公鸡鸣 gōng jī míng) символизирует достижение. Петушиный гребень 冠 guān использует тот же символ, что и шляпа чиновника, и поэтому символизирует желание получить назначение на должность чиновника.

Петушиные бои ➚ когда-то были обычным явлением в Китае, как и во всем мире. В старину петушков также приучали пасти уток.

Курице 鸡 jī придается характер «птицы» в «руке», что свидетельствует о ее длительном одомашнивании, однако старая форма jī 雞 использовала в качестве фонетического сочетания «взрослый, производящий шелк», что означает женщину в другой форме одомашнивания. Однако называть женщину курицей неразумно, так как jī — сленговое слово, обозначающее проститутку.

宁做鸡头,不当凤尾

Nìng zuò jītóu, bù dāng fèng wěi

Лучше быть головой цыпленка, чем хвостом феникса

Лучше быть лидером скромной организации, чем марионеткой великой.

Примерно эквивалентно: Большая рыба в маленьком пруду.

牛鼎烹鸡

Niú dǐng pēng jī

Приготовление цыпленка в кастрюле, предназначенной для быка

Подходящий инструмент или шкала для подготовки к работе. Также относится к тому, когда человеку с большими навыками дают черную работу.


Кран 鹤 hè

Книга: Китайский нефрит

Авторитетный обзор того, как нефрит оставался самым желанным достоянием в Китае на протяжении тысячелетий. Некогда принадлежавший императорам и первосвященникам, этот полудрагоценный камень оказал глубокое влияние на китайскую культуру. Ни один китайский дом не обходится без кусочка нефрита.
Детали Amazon… ➚

Изящный журавль — распространенная эмблема на картинах. Имя 鹳 guàn используется для похожих на вид аистов, и применяется тот же символизм. Аисты, как правило, живут в заболоченных местах, а журавли предпочитают более сухие места. Подобно соснам и камням, журавль символизирует долголетие и мудрость. Легенда гласит, что когда журавлю исполняется 600 лет, ему уже не нужно есть. Это омофон для 合 hé «мир, гармония». Вышитый журавль являлся частью регалий имперских чиновников четвертого ранга. «Гуань» звучит так же, как 官 guān «чиновник» и 冠 guān «шляпа, первое место», поэтому может символизировать желание продвижения по службе. Журавля часто изображают с черепахой (долголетие) или оленем (долголетие и богатство). Аист часто сопровождает важное народное божество королевы-матери Запада. Традиционно считалось четыре типа журавлей: белый, черный, белый и синий.

Пять птиц: журавль, феникс, мандаринка, цапля и трясогузка представляют собой пять конфуцианских отношений; в этом случае журавль означает высшую степень почтения, которую сын должен оказывать отцу. Два журавля, летящие к солнцу, олицетворяют честолюбие. Журавль среди облаков олицетворяет благородство; пара журавлей олицетворяет желание долгой супружеской жизни, а журавль в соснах — желание долгой совместной жизни (松鹤同春 sōng hè tóng chūn ‘стареть вместе, как весной’).

Современный иероглиф для обозначения полета (飞 fēi) — это всего лишь одно крыло, но традиционная форма этого иероглифа — 飛, которая может обозначать летящего журавля с двумя «крыльями» и длинной шеей.

Говорят, что даосский мастер мог превращаться в журавля. Фигура журавля иногда включалась в похоронную процессию, чтобы представить вознесение души в рай, которую нес журавль. В мифологии «мальчик белого журавля» — посланник богов, помогающий героям.

鹤立鸡群

Hè lì jī qún

Журавль, стоящий среди стаи цыплят

Заметно отличающийся (часто превосходящий)

Примерно эквивалентно: стоящему на голову выше противника.


Красные венценосные журавли в полете, Заповедник Чжалун, Цицикар, Хэйлунцзян

Ворона 乌鸦 wū yā

Китайское название вороны происходит от ее хриплого крика, который считался дурным предзнаменованием, особенно если его слышали во время переговоров о сделке. Его призыв похож на 咬 yǎo, что означает «кусать». Молодые вороны помогают своим родителям вырастить очередной выводок. Китайцы задолго до того, как появилось кольцевание птиц, умели это точно наблюдать, и поэтому ворона является естественным примером преданного служения родителям.

Иероглиф вороны 乌 wū очень похож на иероглиф птицы 鸟 niǎo. Единственное, что отличается, это недостающая черта, изображающая глаз, который, поскольку у вороны черный глаз, не виден на фоне ее черного оперения. Ворона используется как символ солнца, так как считалось, что им правит красная трехлапая ворона (или ворон). Есть древняя китайская пословица, которая гласит: «Лучше быть честной вороной, чем лживой сорокой».

天下乌鸦一般黑

Tiān xià wū yā yī bān hēi

Вороны везде черные

Плохие люди все одинаковые. Плохих людей найдешь везде.


Голубь 鸽 gē

Вместо того, чтобы ассоциироваться с юношеской любовью, как это принято на Западе, китайцы ассоциируют голубя с долгой жизнью и верностью, поскольку голуби создают пары на всю жизнь. Его также почитают за нежную заботу о своих детенышах. Нефритовый скипетр 玉杖 yù zhàng с фигуркой голубя на одном конце дарили людям, достигшим семидесятилетнего возраста, поэтому скипетр также называли «голубиным посохом» 鸽杖 gē zhàng.

В сельской местности юноши прикрепляли к хвостовым перьям голубей и голубей маленькие деревянные свистки, чтобы они издавали свист, когда летали, точно так же, как и с воздушными змеями.


Утка 鸭 yā

Дизайн керамической плитки с лотосом и утками, Запретный город, Пекин

Утки, изображенные на картинах или на фарфоре, означают желание счастья, особенно в сочетании с лотосом.

Утка-мандаринка (鸳鸯 yuān yāng) названа так из-за своей важности и яркого оперения, как у высокопоставленных чиновников (掾 yuàn ‘мандарины’) императорского двора. Мандарины родом из Китая и гнездятся на деревьях, самцы гораздо ярче самок. Это символизирует верность, поскольку говорят, что утки спариваются на всю жизнь, и что, когда одна из них умирает, ее партнер зачахнет и тоже умрет (теперь известно, что это неправда, к сожалению). Часто мандаринового селезня изображают с цветком лотоса в клюве, а его помощника с плодом лотоса, что означает желание иметь детей. Они являются популярным мотивом на свадебных подарках. Утка-мандаринка и бабочка вместе означают безответную юную любовь. Утка среди камыша 一甲连科 yī jiǎ lián kēдает пожелание удачи на экзаменах (тростник — омофон «сдача экзаменов»).

Утки остаются очень распространенным сельскохозяйственным животным. Обычно за ними присматривали домашние девушки и обучали их выполнять команды свистком.

На Тайване лидера повстанцев Чжу Игуй ➚ называли «королем уток-матерей», потому что он разводил уток и однажды обучил своих уток шагать в ногу с вражеской дивизией. Это слово, с которым вы должны быть осторожны, так как оно также является сленговым термином для обозначения гомосексуалистов.


Утки по-пекински

Большое количество художественных символов мы разделили на разные категории:
Птицы, Животные, Цвета, Цветы и фрукты, Общая природа и Ассорти / Разное.

Орел 鹰 yīng

Правление У Дина, Поздний Шан, гробница Фу Хао, Иньсюй, Аньян, Хэнань, 1976 год. Национальный музей: Китай сквозь века, экспонат 2. Полная проиндексированная коллекция фотографий на WorldHistoryPics.com. Изображение Гэри Тодда доступно по лицензии Creative Commons ➚

Пословица

眼中之钉

Yǎn zhōng zhī dīng

Гвоздь в глазу

Настоящее несчастье. Это история о Чжао Зайли из династии Поздняя Цзинь [936-946], который был жестоким и несправедливым правителем. Когда пошли слухи, что его переведут в другой регион, люди обрадовались тому, что им удалили ноготь из глаз. Однако ликование было преждевременным, так как, когда Чжао услышал об этом, он решил остаться и, что более важно, взимать с жителей Сунчжоу новый «налог на удаление ногтей».

Примерно эквивалентно: Заноза в плоти.

Все о китайских пословицах

Орел нечасто встречается в китайском искусстве, но если и встречается, то символизирует силу. Перья хвоста орла считались мощным оберегом. Орел и медведь вместе символизируют героя 英雄 yīng xióng (英 yīng означает «герой», а также «Англия»).
Даосский бог грома (Лэй Гун) — полуорел-получеловек. Орел на сосне желает силы в старости; а орел на скале символизирует одинокую борьбу.


Годы

Традиционный астрологический цикл лет связан с двенадцатью животными, каждое из которых сочетается с одним из пяти элементов, что дает общую продолжительность цикла 60 лет. Цикл животных крысиный; бык; тигр; кролик; Дракон; змея; лошадь; овца; обезьяна; петух; собака и свинья.
Подробнее…

Гусь 鹅 é

Летающий гусь Китайской императорской почты. Доступно по лицензии Creative Commons ➚

Гусь является символом супружеской верности, как и утка-мандаринка, поскольку он спаривается на всю жизнь и часто летает парами. Старая традиция свадебных подарков подкрепляет это: семье жениха дарили гусака, а семье невесты — гуся. Дикие гуси также являются символом разлуки, поскольку зимой они мигрируют на юг.

Мудрец каллиграфии Ван Сижи часто изображается с парой гусей, которых он очень любил, считается, что наблюдение за грациозными движениями гусей повлияло на его стиль письма. Гусь использовался в качестве эмблемы Имперской почтовой службы из-за истории Су Ву ➚ 苏 武, который предупредил Императора в 81 г. до н.э. о своем ложном заключении, привязав письмо к гусиной лапке.


Ястреб 鹰 yīng

Фэн-Шуй

Древняя традиция Фэн-Шуй насчитывает тысячи лет. Это практикуется до сих пор, особенно при выборе места для построек и могил. С целью гармонии и баланса с природой, он имеет отличные экологические характеристики. Читать далее…

Иероглиф «инь» может означать любого из нескольких хищников: соколов, ястребов и орлов.

Монгольские ханы, как и современные жители Средней Азии, очень любят соколиную охоту. Марко Поло, со своим обычным преувеличением, описывает экскурсию императора Кубай-хана, в которой участвовало 70 000 человек с орлами, достаточно большими, чтобы убивать волков.

В декоре они символизируют смелость и зоркость.


Цапля 鹭 lù

Цапли и пионы

Цапля часто фигурирует в китайских стихах вместе с болотами и озерами, в которых она любит обитать.

На картине он символизирует путь или путь, так как звучит так же, как 路 lù ‘путь, метод или путь’. Если показано с лотосом, это добавляет ощущение прогресса, поскольку 莲 lián «лотос» звучит так же, как 连 lián «последовательный», давая фразу: 路莲升 lù lián shēng «Можете ли вы следовать по пути постоянного продвижения».


Рисунок птицы

Зимородок 翡翠 fěi cuì

В Китае есть несколько видов зимородков, которыми восхищаются за их яркое переливающееся оперение. Перья использовались для создания красочных коллажей. Тот же иероглиф 翡 fěi используется для обозначения зеленого нефрита, и, вероятно, поэтому он является метафорой более эффектных форм женской красоты.


Сорока 鹊 què

Сорокой восхищаются за ее ум и коварство, но она может доставлять неудобства фермерам.
В Китае он имеет положительный оттенок, предвестник радости, и поэтому сорока используется в картинах, чтобы пожелать кому-то радости, поскольку 喜 xǐ означает «радость, радость и счастье». Если иероглиф изображен вверх ногами, как фу (удача), это означает, что приходит счастье.

Самая известная легенда, связанная с сороками, — это легенда о Чжину 织女 и Нюланг 牛郎, где на 7-й день 7-го лунного месяца мост из сорок позволяет двум влюбленным ненадолго воссоединиться среди звезд. В другой легенде рассказывается о ручном зеркале, разбитом пополам, чтобы муж и жена могли взять по половине, а если одна из сторон была неверной, то зеркало превращалось в сороку и летело обратно к обиженному партнеру. Вот почему сороки стали излюбленным украшением обратной стороны зеркал.

Если во время обдумывания действия слышен звук сороки, это считается признаком того, что план правильный. Говорят, что отцу-основателю маньчжурской династии предприняли неразумные военные действия сорока, севшая ему на голову. Существует также легенда, что он был сыном сороки. Считается удачей, если сорока строит гнездо рядом с вашим домом.

На картинках группа сорок символизирует множество добрых пожеланий, а чиновник верхом на лошади означает «множество радостей». Картинки с сороками, бамбуком и сливами означают пожелание семейной радости. Со сливами 梅 méiit передает сообщение 喜上眉梢 xǐ shàng méi shāo «пусть счастье наполнит вас до макушки ваших бровей». Пара сорок символизирует супружеское счастье (двойное счастье). Довольно любопытно, что иероглиф «писать» в его традиционной форме — это сорока под крышей 寫, что, возможно, указывает на то, что письмо упорядочивает идеи так же, как сорока устраивает свое гнездо (упрощенная форма теперь 写 xiě).


Иволга 莺鸟 yīng niǎo

Иволга с черным ворсом Oriolus chinensis maculatus Заповедник водно-болотных угодий Sungei Buloh, Сингапур, 23 мая 2005 г. Изображение предоставлено Lip Kee ➚ доступно по лицензии Creative Commons ➚

Китайские иероглифы

Некоторые китайские иероглифы появились 10 000 лет назад. Очень старые формы представляют собой упрощенные изображения предметов и животных. Позднее более абстрактные понятия стали представляться более простым способом. Теперь в общей сложности 200 000 различных символов, но, к счастью, только 2 000 для повседневной жизни. Читать далее…

У иволги красивая песня, поэтому она ассоциируется с радостью. Птица символизирует дружбу, когда ее изображают на картинках. С пионом и цветком сливы он выражает пожелание радости прихода весны. Ассоциация с юной женской красотой заставляет его также всплывать в описаниях проституток и публичных домов.


Сова 枭 xiāo

Морда совы из периода Мяодогоу культуры Яншао. Он был обнаружен в деревне Цюаньху уезда Хуа в провинции Шэньси в Китае. Сейчас он выставлен в музее Пекинского университета.
Изображение Mountain ➚ доступно по лицензии Creative Commons License ➚

Для китайцев совы — дурные предзнаменования. Одна легенда гласит, что молодые совы покинули гнездо только после того, как выклевали глаза своим матерям. Его большие вытаращенные глаза считались демоническими, а его зов пугал, а на некоторых диалектах он звучит как слово, означающее «рытье могилы». Пренебрежительной метафорой скандальных слухов был «собачий лай и крики совы». Крик совы был воспринят как знак того, что кто-то умер. Изображение совы использовалось как талисман, часто на крышах, чтобы отпугивать злых духов. Другое имя на китайском языке — 猫头鹰 māo tóu yīng, которое транслитерируется как «орел с кошачьей головой», что является приятным описательным именем.


Раскалывающая китайская книга

Ваш ключ от А до Я к пониманию Китая

Мы с гордостью представляем печатную книгу о Китае, основанную на этом веб-сайте. Это набор из шестидесяти тем в порядке от А до Я, охватывающих все: от волос до киви, от хлопков до ревеня, от евнухов до драконов. Купить копию поможет поддержка Chinasage . Теперь она доступна в виде электронной книги Kindle всего за 3,90 доллара.

Подробнее… ➚

Волшебное животное из спектакля «Классика земли и моря», теневая марионетка из провинции Шэньси, 19 лет.век, Музей Линь Лю-Синь. Изображение Hiart доступно по лицензии Creative Commons ➚

Parrot 鹦鹉 yīng wǔ

Два попугая на апельсиновом дереве.

В Китае попугай встречается в дикой природе только в южных провинциях, но в других местах его держали в клетке в течение тысяч лет. Для украшения он в основном используется в виде красочного мотива на фарфоре.

Предполагается, что его разговорчивый характер помогает женам оставаться верными в Гуанси, поскольку попугай может выдать игру; возможно, от этого он стал символом распутной женщины. Попугай часто ассоциируется с буддийским божеством Гуаньинь, держащим в клюве жемчужину. Слово попугай также может означать молодую девушку.


Павлин 孔雀 kǒng què

Красивый самец павлина расхаживает вокруг, хвастаясь своими удивительными «глазастыми» хвостовыми перьями, чтобы вызвать восхищение у проходящей павлины. Это эмблема красоты и достоинства. В династиях Мин и Цин о старшинстве чиновников можно было судить по количеству павлиньих перьев, которые он носил на шляпе. Так павлины в декоре могут означать желание стать чиновником.

Королева-мать Запада иногда изображается верхом на павлине или с павлиньими перьями в волосах. Существует легенда о красивой дочери, которая поставила перед собой задачу выбрать мужчину, который женится на ней. Она нарисовала павлина на экране, и первый танский император Гаозу выиграл ее руку, выстрелив стрелой в оба глаза павлина на картине, что привело к фразе «выбирай, попадая в экран птиц», которая выражает желание поймать идеальный партнер.


Пэн Няо 鹏鸟 пэн нио

Пэн Няо: гигантская мифическая птица в китайской мифологии. Может превращаться в гигантскую рыбу.
Изображение Рэйчел В. доступно по лицензии Creative Commons ➚
Ср 18 th Январь

Китайский Новый год 2023

Новый китайский Новый год начинается 21 января 2023 года — начало 4721 китайского года по традиционному календарю.

В китайской астрологии кролик или заяц занимают почетное место, так как считаются дружелюбным, нежным животным, умеющим ладить с людьми. Люди, рожденные в год кролика/зайца, одаренные, элегантные и амбициозные, а также опытные в бизнесе.

С ослаблением ограничений Covid, вероятно, наступит очень напряженное время ежегодной миграции миллионов китайцев, поскольку они навещают свои семьи после многих лет ограничений. Государственные праздники длятся с 21 января в течение всей недели до 27 января. Многие берут дополнительный отпуск, чтобы продлить отпуск. Среди отмеченных годовщин в 2023 году — смерть первого великого китайского поэта Цюй Юаня в 278 г. до н. э. (2300 лет назад) и первая китайская высадка на Луну в 2013 г. (10 лет назад), когда был запущен робот Юйту «Нефритовый кролик».

Желаю всем 新年快乐 xīn nián kuài lè – Счастливого и процветающего нового года.

Читать полностью…

Пэнняо — легендарная птица огромных размеров, напоминающая мифическую гигантскую черепаху Ао. Его огромные крылья позволяют ему пролетать тысячи миль. В «Божественной классике Наньхуа» ➚ Чжуанцзы описывает гигантскую птицу, которая затмевает горы. Говорят, что гигантская рыба Кун превратилась в Пэн Няо. Птица символизирует стремительное продвижение вперед благодаря своей огромной скорости и размерам. Птица упоминается в классической книге «1000 символов».


Фазан 野鸡 yě jī

Фазан, которого разводят для охоты в Великобритании и других странах, происходит из Китая. Есть несколько различных видов фазанов, у самцов которых часто ярко окрашенное оперение. Фазанов иногда заменяют фениксами как эмблемами красоты и удачи.

Некоторые сказки делают ее птицей дурного предзнаменования, если бы она не закричала в двенадцатый лунный месяц, начались бы наводнения. В других сказках фазаны зимуют как устрицы (как и ласточки).
Два ранга чиновников династии Цин имели украшение в виде фазана, чтобы указать на их ранг. Это один из двенадцати имперских знаков отличия, который иногда, подобно фениксу, представляет императрицу.


Феникс 鳯凰 фэн хуанг

Традиционное украшение крыши в виде феникса.

Феникс является настолько важной птицей в китайском символизме, что у нас есть отдельный раздел, посвященный этой птице. Подробнее…. Феникс и дракон часто сочетаются друг с другом, дракон представляет императора и ян, а феникс — императрицу и инь. И поэтому дракон и феникс вместе представляют собой гармонию супружеской пары. Использование английского названия «феникс» вводит в заблуждение, поскольку оно имеет мало общего с египетской мифической птицей ➚. В Китае нет легенды о реинкарнации из пепла. В Китае феникс был богом ветра. Алый (красный) феникс представляет самое важное из направлений — юг. Сам по себе феникс является символом радости и мира, он предвещает наступление благоприятных дней, как и цилинь. Маньчжурское завоевание, по-видимому, ознаменовалось появлением в Хэнани феникса.

凤毛麟角

Fèng máo lín jiǎo

Столь же редкое, как перья феникса и рога единорога

В поисках недостижимого.

龙飞凤舞

Lóng fēi fèng wǔ

Полет дракона и танец феникса — очень мощный и бодрящий.

Яркий. Живой и энергичный.


Перепел 鹌鹑 ān chún

Азиатский голубой перепел (Coturnix chinensis), также известный как китайский расписной перепел. Октябрь 2005 г. Изображение предоставлено Aka ➚ доступно по лицензии Creative Commons License ➚

Перепел – птица, гнездящаяся на земле, как куропатка и фазан. Петушиные перепела будут драться друг с другом, и ставки на перепелиные бои были обычным явлением в Китае, как петушиные бои в других странах мира. Боевые качества делают их подходящим символом мужества и боевого духа. Считается, что они создают пару на всю жизнь и таким образом означают супружескую верность. Другая ассоциация связана с усердной учебой ученого. На картинке перепел может символизировать мир, так как 安 ān звучит так же, как «перепел». Девять перепелов с хризантемами символизируют пожелание многим поколениям долго жить вместе в мире.

Группа лодочников, воспользовавшись возможностью передохнуть от места для азартных игр. В этом случае разыгрывается игра в кости. Обратите внимание на прическу в виде очереди, навязанную маньчжурами. На переднем плане гонг, используемый для предупреждения других лодок о приближении и для того, чтобы приказать следопытам, тянущим лодку, остановиться. У каждого гонга немного другая нота, поэтому можно различить отдельные лодки. Написана официальным художником Макартни посольства Великобритании в Китае 1793-94. Изображение Уильяма Александра ➚ доступно по лицензии Creative Commons License ➚


Большое количество художественных символов мы разделили на разные категории:
Птицы, Животные, Цвета, Цветы и фрукты, Общая природа и Ассорти / Разное.

Ворон 乌鸦 wū yā

Ворон — большая умная черная птица. По какой-то причине это также птица в центре солнца (в других легендах это ворона или петушок), и у этого ворона три ноги. Этот небесный ворон — посланник королевы-матери Запада (Си Ванму). Легенда о сотворении мира гласит, что в небе было десять солнечных воронов, создающих слишком много тепла, поэтому Божественный лучник Хоуи сбил девять из них. Эмблемой древней династии Чжоу был красный ворон, и маньчжуры кормили воронов, веря, что они были духами их предков.

Было замечено, что врановые, в том числе вороны, вороны и сороки, отдают дань уважения своим мертвым ➚. Это может объяснить, почему они считаются благочестивыми, и легенда гласит, что вороны строят курганы для выдающихся людей. Подобно вороне, услышать карканье ворона, как правило, не к счастью, но в определенное время дня оно может быть благоприятным.


Ласточка 燕子 yàn zi

Ласточка изображена как персонаж с крылом, головой, телом и хвостом.