Армянские мужские имена

Абиг — воспевающий
Авет, Аветик, Аветис — благосвет, священное знание
Агаси — непоколебимый
Азат — свободный
Айк, Айказ — единство
Акоп — бог да поможет, да охранит
Амазасп — победоносно идущий защитник
Амаяк — искренний, высший дух
Амбарцум — вознесение, светящийся, сверкающий в небе
Амо — идущий
Анания — единственный в своем роде
Ара — благородный
Аракел — апосол, божественный защитник
Арам — благородный
Аргам — достойный
Аргишти — достойный любви
Арег — солнце, священное движение (знак)
Аристакес — святой защитник
Армен, Арменак — дух ариев
Арсен — благородный воин
Артавазд — обитель истины
Артак — стремящийся к солнцу
Арташ, Арташес — стремящийся к истине
Артем — путь к истине
Артур — свет истины
Артуш — стремящийся к свету
Арутюн — воскресение
Арушан — солнечный лик
Аршавир — солнечный герой
Аршак — животворящее солнце
Атом — божественный дух
Ашот — надежда этого мира

Бабкен — отец-мудрец
Багдасар — благодатная сила
Багиш — упоение счастьем
Баграм — счастье любви
Баграт — радость любви
Барсег — очень влиятельный
Бархудар — почитающий силы

Ваагн — вездесущий огонь
Ваан — щит, вездесущий
Вагарш, Вагаршак — вездесущее солнце
Ваграм — стремительность тигра
Вазген — свет священного знания
Ваник — купец
Вараздат — дар пространства
Вардан — награда
Вардван — патриот, любящий страну
Вардгес — царь (лев) страны
Варужан — рожденный быть защитником
Васак — свет очей
Вахак — вездесущее солнце
Вахинак — солнечный воин
Вачаган — огненная речь
Ваче — речь, слово
Виген — сильный, могущественный
Вираб — герой-защитник
Врамшапух — благая клятва

Гагик — небесный
Галуст — приход, приход в дом
Герегин — огонь священного знания
Гарник — ягненок, жертвенный агнец, ведомый к огню
Гарсеван — огнепоклонник
Гаспар — идущий освобождать
Гегам — дом
Грант — священная книга
Гурген — священное знание от духовного учителя

Давид — любимый
Дереник — смиренно поклоняющийся богу
Дживан — живая воплощенная душа

Егиш — жаждущий могущества
Ерванд — святая вера, святое почитание

Жирайр — бойкий, живой арий (мужчина)

Завен — благовоспитанный, смиренный
Зорий — жрец культа солнца и огня
Зураб — божественный, благоухающий

Камари — святая любовь
Карапет — владыка лучей солнца, солнце
Карен — слон
Кероп — солнечная стрела
Кикос — твердый, стойкий
Киракос — летописец
Корюн — воспевающий, восхваляющий бога, солнце

Мамикон — мой
Маркар — путь ариев, благородный путь
Мгер — солнечный
Мелкон — встречающий солнце
Мелкум — встречающий рассвет
Месроп — лунная стрела
Мехак — гвоздика, солнечный глаз
Мигран — солнечный лик
Минас — рыба
Мушег — превосходный

Нерсес — рождение героя
Нубар — восхваление

Оган, Оганес, Ованес — огненный

Панос — удивительный, чудесный
Паркев — награда, обычай возлияний (связано с жертвоприношением)
Партев — властелин, царь, воин
Паруйр — спираль, наполненный светом
Парунак — частица бога
Патвакан — достоинство, честь смолоду
Петрос — камень, отчий, отцовский
Погос — мальчик

Рачия — созидание, творение

Саак — могущество солнца
Сагател — знак могущества
Сако — божественный
Санасар — сила вечности
Сантур — священный свет
Сапах — почитающий бога
Саргис — могущество природы
Саро — сильный

Татевос — путь предков
Татос — отцовский
Татул — радость отца
Тиран — священное лицо
Торгом — идущий спаситель
Торос — напор, Энергия
Трдат — дар богов

Унан — золотой лик, солнце
Усик — утренний

Харпут — солнечный лотос
Хорен — солнце
Хосров — бросающий жертву в поток огня (связано с жертвоприношением)

Шаварш — могущество солнца
Шмавон — миролюбивый

Самые смешные — Собеседник Армении

Апрель начинается со смеха, ведь именно 1 апреля отмечают День юмора. Всех, о ком пойдет речь ниже, объединяет одно — они непревзойденные мастера шутки. И пусть некоторых уже нет с нами, мы вспоминаем их добрым словом и с улыбкой. Умение насмешить — это высший дар, который дан не каждому. Им он дан…

Рик Каваниан

Звезда немецкого стендапа — комик армянского происхождения. Получивший блестящее образование, окончивший знаменитый Институт театра и кино Ли Страсберга в Нью-Йорке, свой контакт с публикой он строит на интеллектуальных перформансах, в меру приправленных черным юмором. И если в репертуаре остальных стендаперов обязательны циничные шутки о собственной семье, то для Каваниана эта тема запретна.

Кев Оркян

Музыкант, актер-комик. Со своими юмористическими программами он объездил весь мир. В Англии с комедийными шоу выступает в самых известных клубах и даже в Королевском варьете, неизменно вызывая овации публики. Оркян выступал и перед мужем королевы, принцем Филиппом, и перед ее сыном, принцем Чарльзом, в обоих случаях заслужив восторженную благодарность Виндзоров.

Роуэн Аткинсон (Мистер Бин)

По утверждению тележурналиста Александра Гордона, озвученному на телеканале НТВ, самый популярный английский комик Роуэн Аткинсон (Мистер Бин) — тоже армянин. Так ли это? Не будем утверждать, и все-таки вспомним его добрым словом…








yle=»margin: 5px; float: left;» src=»/images/stories/sobarm/issues/2014-04-38/38-04-2014-samie-smeshnie-15.jpg» alt=»» />Андреа Мартин

Американская актриса и комик, родилась в армянской семье. Первого успеха достигла в Канаде в начале 1970-х, где появилась в небольших ролях в двух фильмах. Вскоре она стала постоянной участницей телевизионного скэтч-шоу «SCTV». Объектами ее пародий были многие американские знаменитости, включая Барбару Сртейзанд, Этель Мерман, Софи Лорен, Лайзу Миннелли, Линн Редгрейв, Салли Филд, мать Терезу, Полин Кейл, Индиру Ганди.

Луи де Фюнес

Этот невысокий, но поистине великий человек очень долго шел к своей славе, шел упрямо и достиг цели — добился популярности и процветания, стал ведущим комиком французского экрана, одним из символов нации. Луи де Фюнес один из самых любимых комедийных актеров не одного поколения. Родители будущей звезды французского и мирового экрана родились в испанской Севилье. Отец, Карлос Луи де Фюнес де Галарса, получил юридическое образование, но после переезда во Францию стал огранщиком алмазов. Мать имела испанские и португальские корни. Бабушка по отцовской линии была армянкой, родом из Эрзурума. Всемирно известного кинокомика, французского короля смеха Луи де Фюнеса по праву можно отнести к числу тех талантов, о которых принято говорить одной краткой фразой: «Он не нуждается в представлении».

Фрунзик Мкртчян

Говоря о советских актерах, нельзя не вспомнить яркий комедийный талант Фрунзика Мкртчяна. На экране он оставил незабываемые образы — водитель товарища Саахова Джабраил в «Кавказской пленнице», Рубик Хачикян в «Мимино», Борис Иванович в «Суете сует», муж Нины в «Одиноким предоставляется общежитие», который категорически больше не мог кушать яичницу. Роли Мкртчяна чаще всего были эпизодическими, но запоминающимися. Он умел создавать в кадре потрясающую атмосферу тонкого юмора с оттенком неповторимого лиризма.

Гарик Мартиросян

Российский шоумен, юморист и телеведущий, сопродюсер, художественный руководитель и резидент шоу Comedy Club (ТНТ). Телевизионный дебют талантливого актера и шоумена состоялся в 1997 году – Гарик Мартиросян выступил в качестве сценариста программы «Добрый вечер с Игорем Угольниковым» на телеканале СТС. Затем он стал появляться в различных телешоу и даже выиграл шоу «Две звезды» вместе с популярной певицей Ларисой Долиной. С успехом дебютировал и в роли телеведущего в программе «Минута славы» на Первом канале. Был одним из ведущих популярной программы того же канала «Прожекторперисхилтон». Сегодня Гарика Мартиросяна можно увидеть в проектах телеканала ТНТ.

Михаил Галустян

Он не только виртуозно смешит, но и умеет смеяться над собой. А это дано только большим артистам. Российский шоумен, юморист, комедийный актер, сценарист, продюсер, бывший участник КВН и приглашенный резидент шоу «Comedy Club». Скоро на экраны выйдет комедия с его участием «Подарок», и будьте уверенны, там будет над кем или чем посмеяться…


Наталья Еприкян

Она избегает излишней публичности, хотя и работает в развлекательном жанре. Зрители знают ее как Наталью Андреевну из телепроекта «Comedy Woman», хотя это имя — ее псевдоним. На самом деле актрису зовут Наталья Еприкян, она автор идеи, продюсер и ведущая «Comedy Woman» на ТНТ. Сценический псевдоним «Наталья Андреевна» придумал ее друг Артур Тумасян, с которым она вместе начинала играть в КВН, он был автором в команде «Новые армяне». Так к хрупкой девчушке невысокого роста стали обращаться официально по имени-отчеству, а она стала со сцены всеми командовать. Вышло смешно. Смешно и по сей день!

Ваагн Симонян (Пончо)

Ваагн Симонян по образованию клоун, смешить людей — его признание. В Армении и за ее пределами Ваагна знают хорошо, и не только по сцене, но и по кино. После показа фильма «Если все…» на Международном кинофестивале в Пекине его очень полюбили и в Китае. Неуклюжий, добрый, смешной, в нем есть какой-то особый драматический нерв. Ваагну в Китае не давали прохода. Китайские режиссеры сделали ему несколько заманчивых предложений, а китайские зрители выстраивались в очереди, чтобы взять у него автограф.

Евгений Петросян

О Евгении Петросяне говорят, что он «работает столько, что мало кому приснится». И что он не только человек, повернутый на эстраде, но и «зубр» эстрады на все 100%. В тринадцать лет он впервые вышел на сцену и прочел фельетон. И зал смеялся! Это незабываемое ощущение смеющегося зала, пережитое однажды, хотелось испытывать снова и снова. Несколько раз судьба искушала его. Он мог бы стать известным артистом кино – Леонид Гайдай предлагал ему попробоваться на роль Шурика в фильме «Операция «Ы». Он мог бы стать и театральным артистом – Петросяна звал в Театр имени Моссовета прославленный режиссер Юрий Завадский. И каждый раз он отказывался. Лишь спустя много лет пришло понимание. Это судьба подавала ему знак…

Грант Тохатян

Грант Тохатян — заслуженный артист Республики Армении. В старших классах его увлекли КВН и сценическая импровизация. В 1976 году он стал студентом Государственного института иностранных языков имени Брюсова и начал выступать в Камерном театре. В 2013 году Грант Тохатян исполнил главную роль в комедийном ситкоме «Последний из Магикян» на канале СТС. Его герой Карен – глава семьи, своего маленького женского царства. Он воспитывает трех дочерей и больше всего на свете мечтает о сыне. Интересы дочек от него так же далеки, как функция «скачать приложение» на ipad.

Карен Аванесян

С его появлением на сцене или на экране лица зрителей озаряют улыбки. Смешить для него не только профессия, но и призвание. Артист эстрады и кино, шоумен, мастер пародий с детства мечтал стать клоуном, однако стал знаменитым юмористом. В настоящее время Карен Аванесян — актер Московского театра юмора «Кривое зеркало» под руководством народного артиста РФ Евгения Петросяна. Постоянный участник многих юмористических телепрограмм. Параллельно активно снимается в кино.

Ашот и Арарат Кещяны

Братья Кещяны «родом» из КВН. Каждый обладает отменным юмором. Сейчас Арарат Кещян, он же Майкл Микаэлян из сериала «Универ», и Ашот Кещян, он же Руслан, друг Джабраила, из сериала «Дружба народов», снимаются в сериалах ТНТ. При этом Ашот Кещян еще и режиссер, помните полюбившуюся многим комедию «Няньки»? Режиссером фильма как раз был Ашот Кещян, а одну из главных ролей в фильме исполнил его брат Арарат.

Ашот Казарян

Артист Ашот Казарян всегда умеет забавлять людей и при этом задуматься над самим собой. В трудные, холодные и темные годы Армении он вселял радость и надежду в сердца сограждан, был лучом теплого света, ибо в нем сочетались народная мудрость и мышление гражданина своей страны. И сегодня он один из любимых юмористов. Зрители его никогда не отпускают со сцены без порции новых анекдотов, которые он рассказывает мастерски…

Странные армянские имена (старайтесь не хихикать)

Когда я разговариваю со своими иностранными друзьями, я часто слышу, что они встречают много странных армянских имен. Что ж, мы можем хихикать сколько угодно, но, поверьте, это нормально. Прежде всего потому, что сам армянский язык очень сложен. Во-вторых, с более чем 3000-летней историей, можете ли вы представить, сколько причудливых имен со странными значениями придумали армяне? Давайте изучим их…

Странные армянские имена:

  1. Hayastan
  2. Heriqnaz
  3. Parandzem
  4. Yerjanik
  5. Heghine
  6. Zepyur
  7. Aghavni
  8. Perjanush
  9. Asdvatsatour
  10. Luysparon
  11. Ованнес
  12. Ишхан
  13. Хачатур
  14. Вреж
  15. Атом
  16. Баргев

В этом посте мы рассмотрим некоторые странные армянские имена девочек и мальчиков, которые либо имеют очень странное значение, либо звучат очень причудливо. Вы также увидите изображения нескольких известных армян, которые носят эти странные имена.

В конце мне будет очень любопытно, какое имя показалось вам самым странным, так что дайте мне знать об этом в Твиттере или Инстаграме с помощью #ArmeniaTravelTips.

Странные армянские имена для девочек

Айастан

Айастан – я никак не мог начать этот список с имени, отличного от Айастан, знаете почему? Потому что название «Айастан» на нашем родном языке означает «Армения».

В моих книгах такой патриотизм со стороны родителей граничит с непристойностью. Но эй, кто я такой, чтобы судить? К счастью, вы не встретите много молодых армян с именем Айастан. Это скорее появляется среди женщин среднего возраста или старше.

Херикназ

Герикназ – это армянское имя не только странное, но и очень забавное, когда узнаешь, что оно означает. Это имя представляет собой сочетание армянских слов херик (достаточно) и наз (непостоянный или легкий). Другими словами, это означает «хватит вести себя глупо». Это имя существует с 17 века и очень распространено в армянской сельской местности.

Я действительно понятия не имею, что заставило родителя дать это довольно «агрессивное» имя своему ребенку, но я не думаю, что это символ здоровых родительских практик с точки зрения 21-го века.

Парандзем

Парандзем — скажем так, это самое «царское» среди всех странных армянских имен. А все потому, что он был подарен армянской царице из Сюника, южной области Армении.

На самом деле она правила Арменией довольно давно, примерно между 368 и 370 годами. И по словам историков, когда ее муж царь Артагерс был взят в плен во время войны с Персией, она продолжала сама управлять битвой. Армяне любят творчески передавать историю будущим поколениям. Например, на изображении ниже вы можете увидеть стильную футболку с изображением королевы Парандзем.

com/p/BeIF_DBlEhe/?utm_source=ig_embed&utm_campaign=loading» data-instgrm-version=»14″>

Посмотреть этот пост в Instagram

Пост, опубликованный Forty 47 Seven (@47.design)

Итак, очевидно, что имя Parandzem символизирует мужество и лидерство. Именно такое эмансипирующее женское имя я бы дала своей дочери, если бы оно не звучало так странно в ушах международного сообщества. 🙂

Ерджаник

Ерджаник – как бы странно это армянское имя ни звучало, на самом деле это очень счастливое имя как для девочек, так и для мальчиков. Говоря «счастливый», я действительно имею в виду это, потому что именно это означает «ерджаник» на армянском языке.

Эгине

Эгине – Думаю, это самое распространенное армянское имя, которое для иностранцев звучит странно. Как бы странно это имя ни звучало для вашего уха, на самом деле оно было взято из греческой мифологии, а точнее от имени Елена. Считается, что Елена была самой красивой женщиной Греции и «причиной» Троянской войны. Так вот, у нас в Армении с этим именем связаны только очень положительные коннотации, и, наверное, поэтому оно так распространено.

Зепюр

Зепюр – имя, широко распространенное в Западной Армении до 1915 года, когда османы изгнали армян с их исконных земель. Это название в переводе с армянского означает «бриз». Это действительно редкое имя, хотя лично я нахожу его очень красивым. Я встречал пару Зепюр в своей жизни, и все они были женщинами, выросшими в армянской диаспоре, за пределами Армении.

Aghavni

Aghavni – дословный перевод этого названия на английский язык – голубь, или голубь. В Армении это не очень распространено, особенно в городах. Тем не менее, в армянских селах все еще можно найти много милых старых бабушек, которым нравится это имя.

Перджануш

Перджануш или Перджухи – Армяне любят составлять слова, соединяя другие слова вместе! И это имя — яркий тому пример. Как бы странно это ни звучало для англоговорящего человека, имя имеет милое значение на армянском языке. Дело в том, что слово «перж» в переводе с армянского означает «роскошный».

Часть «ануш» в «Перджануш» — это, по сути, другое женское имя. Оно также означает «приятный» или «красивый». Армянский мозг, наверное, думал, что роскоши недостаточно, но красивая роскошь — дело правильное! И вуаля, вы получаете новое женское имя на армянском языке – Перджануш.

Perjuhi является допустимой альтернативой этому имени. Хотя, держу пари, западному человеку будет труднее произносить этот вариант, чем первый. Окончание суффикса «ухи» делает любое слово в армянском языке женского рода. Итак, это в основном означает «женская роскошь».

Одной из известных армянских женщин, носивших это имя, была Перджануш Мсрян – очень талантливый архитектор и профессор, спроектировавшая архитектурный проект столицы Армении Еревана.

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация Центра Артура Тарханяна (@tarkhanyan_center)

Странные армянские имена для мальчиков

Асдвацатур

Асдвацатур – Армяне придумали сочетание двух слов Асдвац (Бог) и тур (давать). это странное имя, означающее Богом данного сына или просто подарок от Бога. Это очень похоже на Matteo/Matthew на итальянском и на Bogdan на русском с тем же значением. Забавно еще и то, что в просторечии имя произносится как Асатур, что по-армянски означает «скажи и дай». 🙂

Луйспарон

Луйспарон – вы знаете, армяне изобретательны, когда они составляют имя, просто объединяя два случайных слова вместе, луйс (светлый) и парон (господин/джентльмены). Однако в настоящее время это имя практически не используется. И слава Богу за это, потому что я бы не смог сдержать хихиканья, если бы кто-то сказал мне, что это их имя.

Ованнес

Ованес – так много Ованесов в Армении, но некоторые из моих иностранных друзей сказали мне, что это имя звучит для них очень странно. На самом деле, это John по-английски и Ioanness по-гречески. Таким образом, можно встретить это имя в его различных вариациях у многих христианских народов.

Армянской поэзии посчастливилось иметь Ованеса Туманяна, выдающегося писателя, которым гордится каждый армянин.

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Пост, которым поделился Armenia Excellence 🇦🇲 (@armenianexcellence)

Ишхан

Ишхан – как имя нарицательное, это слово имеет два значения, первое это форель и рыба принц. Странно, потому что я еще не видел иностранца, который смог бы произнести это имя с первого раза.

Имя Ишхан в наши дни встречается нечасто, но чаще можно встретить армянскую фамилию Ишканян.

Хачатур

Хачатур – совместите два слова хач (крест) и тур (давать) и вы получите Хачатур. Я думаю, что это звучит странно для иностранцев, так как это довольно длинное и сложное имя. Однако у нас есть короткие версии Хачатура, такие как Хачик или Хачо.

У нас есть известный армянский писатель с таким именем Хачатур Абовян. Жил в начале 19

Посмотреть этот пост в Instagram

Пост, опубликованный CONCIERGE TRAVEL ARMENIA (@concierge_travel_armenia_)

Vrej

Vrej 6 месть» на армянском языке.

Даже некоторые армяне сами удивляются, когда современные родители называют своего ребенка Врежем. Сегодня вы не встретите много молодых Врейсов. Честно говоря, даже не хочется копаться в темном прошлом этого имени в нашей истории. Давайте просто признаем, что это не только звучит странно, но и само его значение также весьма тревожно.

Атом

Атом – это имя давали армянским мальчикам с древних времен и до сих пор. Оно имеет чисто армянское происхождение, но также может восприниматься как мельчайшая частица химического элемента в английском языке. Хотя это чистое совпадение.

Имя в переводе с армянского означает «нераздельный» или «божественный дух». Более того, называя ребенка Атомом, родители надеются увидеть в нем какие-то поведенческие характеристики, такие как решительность и уверенность.

Армянский кинорежиссер Атом Эгоян был номинирован на множество наград. Узнать больше о нем и его фильмах можно здесь.

instagram.com/p/CakNUs6l8LV/?utm_source=ig_embed&utm_campaign=loading» data-instgrm-version=»14″>

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Пост, опубликованный The Creative School (@thecreativeschl)

Баргев

Баргев – это имя в переводе с армянского означает «подарок» или «бонус». Я думаю, что это, вероятно, связано с идеей, что ребенок — это подарок (от Бога). Я бы хотел, чтобы меня называли этим именем, и в основном информировал всех вокруг меня, что мое присутствие — это подарок для них. 🙂 Кстати, у нас есть еще одно прикольное имя с таким же значением — Нвер — и его можно давать как девочкам, так и мальчикам.

Так какое имя самое странное?

Итак, какое из этих странных армянских имен показалось вам самым странным? Вы когда-нибудь встречали армянина с одним из этих имен? Были ли они такими же странными, как их имя? 🙂 Дайте мне знать в Twitter или Instagram с #ArmeniaTravelTips.

А если серьезно… Какими бы странными для вашего уха ни казались эти армянские имена, а иногда, может быть, смешными или архаичными в моем собственном восприятии, это очень аутентичные армянские имена. И я думаю, в каком-то смысле этого достаточно, чтобы поверить, что они красивы. В другом посте я собрал список смешных армянских оскорблений, которые, я думаю, вам могут быть интересны после прочтения. Так что не забудьте проверить и его! Или, если вам интересна этимология этих имен, я рекомендую вам прочитать этот пост о том, на что похож армянский язык. Наслаждаться!

Авторы избранных изображений: Бен Уайт на Unsplash

Странные армянские фамилии

Фамилии могут быть странными на любом языке, и армянский не исключение. Например, есть забавная английская фамилия Bodycomb. Беллагамба в переводе с итальянского означает «красивая нога». У нас тоже есть странные армянские фамилии, и они, наверное, вас рассмешат. Современные армяне унаследовали от прошлого некоторые имена, которые уже утратили свое первоначальное значение, и приобрели необычные, а порой и забавные коннотации. Некоторые из них развились как способ разделения людей на группы — по занятиям, месту происхождения, принадлежности к клану, покровительству, усыновлению и даже физическим или человеческим характеристикам, таким как рыжие волосы или щедрость.

Вот мои любимые странных армянских фамилий .

  • Bozinyan
  • Garsevanyan
  • Ptkuntsyan
  • Tarapyan
  • Jomardyan
  • Tsilvilyan
  • Titizyan
  • Giozalyan
  • Kloryan
  • Pstikyan
  • Trchunyan
  • Grsemyan
  • Brnadatvatsyan.

Если я что-то пропущу в этой записи блога, отправьте мне сообщение в Twitter или Instagram с помощью #ArmeniaTravelTips . Я хотел бы услышать ваши предложения. Давайте посмеемся вместе!

Бозоян

Вы наверняка знали, что армянские фамилии в основном оканчиваются на «ян». Итак, здесь вы видите две части – «боз» и «ян». Слово «боз» имеет два значения. Во-первых, он обозначает серый цвет. А вот второе значение — «сука». Да, сука! Таким образом, иметь фамилию со словом «стерва» иногда может быть очень неловко, особенно если вы школьный учитель. Миссис Бозоян звучит довольно забавно!

Гарсеваняна

«Гарсеван» и «ян». Что же такого необычного или смешного в «Гарсеване»? На самом деле это просто обычное имя, но очень часто Гарсеван является персонажем наших шуток, так что это тоже немного смешно.

Пткунцян

Ничего не значит. Само слово «Пткунц» непривычно. Я уверен, что тем, кто носит эту фамилию, приходилось нелегко в детстве. Его трудно произносить, оно звучит странно, и это просто странное слово.

Тарапян

Что такое «тарап?» Это рыба, в частности, осетр. Эта рыба популярна в реках Сибири, Каспийского моря, Волги и Куры. Вы также можете увидеть его в Азовском и Черном морях. Для армянского уха это странно, потому что по звучанию похоже на слово «тарапел», что означает беспокойство или страдание.

Жомардян

՛՛Жомард – разговорное слово. Он используется среди обычных людей для обозначения того, кто щедр. Так что, если ваша фамилия Джомардян и вы немного скупы, вы заставляете людей думать. Ага, очень жаль, когда ты даже не хочешь покупать мороженое для своего друга!

Открытием для меня во время написания этой записи в блоге стало то, что Jomard используется не только в армянском языке. На самом деле, эта фамилия чаще всего встречается во Франции. По данным Forebears, им страдает примерно 1 из 8 454 230 человек. На фамилию Джомард в США доступно 642 иммиграционных записи, а на фамилию Джомард доступно 3000 записей переписи населения.

Цивилян

«Цилвиль» — это звук, который птицы издают «по-армянски», как чириканье. Опять какая-то забавная фамилия. Просто подумайте, если бы ваша фамилия была Хафхафьян, как собаки делают «хаф-хаф». Итак, Цивильян очень похож.

Гиозалян

Скорее всего, корень этого слова – гиозал – не армянский. Может иметь турецкое происхождение. Оно означает «очень-очень красивый» или «бесценный». Итак, когда вы слышите эту фамилию, у вас сразу возникают большие ожидания от ее обладательницы.

Клорян

Хотя вы можете подумать, что слово «клор» связано с «хлором», в армянском языке это не так! Это означает «круглый»! Да, «круглый». Так что, если вы немножко «клорик» (немного тяжеловатый, круглый), эта фамилия точно для вас!

Пстикян

«Пстик» означает «маленький». Вы называете ребенка «пстик» по-армянски. Это не очень популярная фамилия среди армян, но и не очень необычная. Я был удивлен, что сайт ancestry.com обнаружил только одну доступную иммиграционную запись на фамилию Пстикян, но обнаружил 3000 доступных записей переписи.

Трчунян

«Тручун» в переводе с армянского означает «птица». У нас даже был детский дом под названием «Дом Трчуняна», скорее всего, с именем благотворителя.

Фамилия Трчунян может немного смущать вас в детстве, потому что ваши друзья начинают называть вас «Трчун» или птица. Но как взрослый, вы должны это оценить — я думаю, что на самом деле это красивая фамилия, хотя и не самая простая для написания.

Грсемян

«Грсем» — забавный способ сказать кому-то «Я тебя вышвырну». Если вы учитель или начальник, вас могут звать мистер Грсем. Обычно мы очень часто сокращаем фамилии, и если ваша фамилия имеет определенный оттенок, то у вас проблемы, мистер IWillKickYouOut. 🙂

Брнадатвацян

«Брнадатвац» означает «заключенный».